スターシップ (star ship) (스타쉽)
|
가수
| 하츠네 미쿠
|
작곡가
| KEI
|
작사가
|
조교자
|
페이지
|
|
|
투고일
| 2008년 2월 21일
|
「그러한 공상도 너와 함께라면」
スターシップ(스타쉽)은
KEI가 2008년 2월 21일에
니코니코 동화에 투고한
하츠네 미쿠의
VOCALOID 오리지널 곡이자 첫 번째
VOCALOID 오리지널 곡의 투고작이다.
KEI의 1st앨범
Echo Echo Me에 수록되었다.
遠ざかっていく彗星に両手を伸ばしたら
|
토오자캇테이쿠스이세이니료우테오노바시타라
|
지나가는 혜성에 양손을 뻗는다면
|
掴めそうに思えたんだ
|
츠카메소우니오모에탄다
|
손이 닿을 것 만 같았어
|
押し当てた瞳に飛び込むレンズ越しの光
|
오시아테타히토미니토비코무렌즈고시노히카리
|
가까이 대는 눈동자에 뛰어드는 렌즈 건너편의 빛
|
たやすく届かないと気付いた
|
타야스쿠토도카나이토키즈이타
|
간단히 닿을것이라고 생각했어
|
|
あの時 俯いた僕に
|
아노토키 우츠무이타보쿠니
|
그때 고개를 숙이고 있던 나에게
|
君がくれたのは二人だけのスターシップだよ
|
키미가쿠레타노와후타리다케노스타-싯푸다요
|
네가 준 두 사람 만의 스타쉽이야
|
|
ねえ 僕の声が
|
네에 보쿠노코에가
|
있잖아 나의 목소리가
|
衛星軌道 遙か越えて響き渡る
|
에이세이키도우 하루카코에테히비키와타루
|
유성궤도를 멀리 넘어가 울려 퍼지는
|
そんな空想も君となら
|
손나구우소우모키미토나라
|
그러한 공상도 너와 함께 라면
|
簡単に叶えられる気がしてる
|
칸탄니카나에라레루키가시테루
|
간단히 이루어낼듯한 느낌이 들어
|
|
飛び立っていく 重力加速度を振りほどいて
|
토비탓테이쿠 쥬우료쿠카소쿠도오후리호도이테
|
날아가자 중력 가속도는 떨쳐버리고
|
パイロットは君と僕だ
|
파이롯토와키미토보쿠다
|
파일럿은 너와 나야
|
|
さあ追いかけよう
|
사아오이카케요우
|
자 쫓아가자
|
掴み損ねたあの日見た光を
|
츠카미소코네타아노히미타히카리오
|
잡힐듯만한 그 날의 빛을
|
二人だけのスターシップに乗って
|
후타리다케노스타-싯푸니놋테
|
둘 만의 스타쉽으로
|
|
何パーセクの旅路でも超えていけるから
|
난파-세쿠토타비지데모코에테이케루카라
|
몇파섹의 여행길이여도 넘어갈수 있으니
|
君と二人なら
|
키미토후타리나라
|
너와 둘이라면
|
|
ねえ 君の声が
|
네에 키미노코에가
|
있잖아 너의 목소리가
|
今も強く僕の胸に響き渡る
|
이마모츠요쿠 보쿠노무네니히비키와타루
|
지금도 나의 가슴속에 울려 퍼지고 있어
|
そんな本当のチカラで
|
손나혼토노치카라데
|
그런 진정한 힘으로
|
僕たちの船は飛び続ける
|
보쿠타치노후네아토비츠즈케루
|
우리들의 배는 날아가
|
|
ねえ 僕らの声が
|
네에 보쿠라노코에가
|
있잖아 우리들의 목소리가
|
銀河の果て 遥か越えて響き渡る
|
긴가노하테 하루카코에테히비키와타루
|
은하의 끝 멀리 넘어 울려퍼지는
|
そんな空想も君となら
|
손나쿠우소우모키미토나라
|
그런 공상도 너와 함께라면
|
簡単に叶えられる
|
칸탄니카나에라레루
|
간단히 이루어질듯한
|
変われるような気がしてる
|
카와레루 요우나 키가 시테루
|
변할듯한 그런 느낌이 들었어
|