与我共鸣 -NENTEN-

덤프버전 :

여아공명 -NENTEN-

1. 개요
2. 가사
2.1. 중국어
2.2. 일본어
3. 둘러보기
4. 관련 문서



1. 개요[편집]





음악 프로젝트 그룹 Mili의 곡. 정규 2집 Miracle Milk에 수록되었다.

Mili의 곡들중 RTRT, 奶水와 함께 중국어가 등장한 두번째 곡[1]이며, 가사 전체가 중국어로 된 첫번째 곡이다.

2016년 10월 방영중인 애니메이션 블러디 보레스의 OP로도 수록되었다. 단 가사는 일본어로 번안되었다.

Bathtub Mermaid와 앨범 가사 일러스트와 이어진다.

2. 가사[편집]



2.1. 중국어[편집]


与我共鸣 -NENTEN-
当曙光为红尘罩上
Dāng shǔguāng wèi hóngchén zhào shàng
새벽의 첫 빛이 속세에
一层一层温暖又熟悉的白霜
Yī céng yī céng wēnnuǎn yòu shúxī de báishuāng
익숙한 흰 서리를 층층이 드리우면
让新鲜空气
Ràng xīnxiān kōngqì
신선한 공기가
充满胸腔
Chōngmǎn xiōngqiāng
폐를 가득 채우게 하라
模糊不清
Móhú bù qīng
흐릿하여
聚焦却看不到
Jùjiāo què kàn bù dào
초점을 모으려 해 보지만
你上了弦的嘴角
Nǐ shàng le xián de zuǐjiǎo
미소를 짓는 네 입술은 보이지 않아

OP에서 잘린 가사 보기
删除你的过去
Shānchú nǐ de guòqù
너의 과거를 지우고
删除你的回忆
Shānchú nǐ de huíyì
너의 추억을 지우고
发光倒映在瞳孔中的数据
Fāguāng dàoyìng zài tóngkǒng zhōng de shùjù
너의 동공 안에 반사된 빛나는 데이터
当混沌蔓延基因的旋转阶梯
Dāng hùndùn mànyán jīyīn de xuánzhuǎn jiētī
유전자의 나선 계단을 오르는 카오스
那是你
Nà shì nǐ
그건 너
那是你伸出的
Nà shì nǐ Shēn chū de
그건 네가 뻗은

手臂
Shǒubì
팔이
紧握颤抖的心灵
Jǐnwò chàndǒu de xīnlíng
떨리는 마음을 움켜쥐었다
回眸中是你
Huímóu zhōng shì nǐ
뒤돌아 보면 너는 항상
寻找迷宫出口的身影
Xúnzhǎo mígōng chūkǒu de shēnyǐng
미궁의 출구를 찾고 있었어
冷却的眼睛
Lěngquè de yǎnjīng
너의 차가운 눈이
心跳与我共鸣
Xīntiào yǔ wǒ gòngmíng
심장 박동이 나와 공명한다

唱给我一首催眠曲
Chàng gěi wǒ yī shǒu cuīmiánqǔ
자장가를 한 곡 불러
带我进入梦境
Dài wǒ jìnrù mèngjìng
나를 꿈의 세계로 데려가줘

敞开心房
Chǎngkāi xīnfáng
마음을 활짝 열어
幸福的港湾
Xìngfú de gǎngwān
행복의 항만
我站在原地团转
Wǒ zhàn zài yuándì tuán zhuǎn
제자리에 서서 빙빙 돌며
四处张望
Sìchùzhāngwàng
사방을 둘러보아도
盖不住的迷茫
Gài bù zhù de mímáng
감출 수 없는 막막함이
灰色的我归属何方
Huīsè de wǒ guīshǔ hé fāng
회색인 내가 속할 자리는 어디지?
谁能将我照亮
Shuí néng jiāng wǒ zhàoliàng
누가 나를 밝게 비춰줄 수 있지?

唱跑了调的催眠曲
Chàng pǎo le diào de cuīmiánqǔ
음을 이탈한 자장가는
带我回到现实
Dài wǒ huí dào xiànshí
나를 현실로 되돌리고
青色丘陵
Qīngsè qiūlíng
청색의 구릉
锁上谜题
Suǒ shàng mítí
수수께끼에 자물쇠를 걸어잠궜다


删除你的过去
Shānchú nǐ de guòqù
너의 과거를 지우고
删除你的回忆
Shānchú nǐ de huíyì
너의 추억을 지우고
发光倒映在瞳孔中的数据
Fāguāng dàoyìng zài tóngkǒng zhōng de shùjù
너의 동공 안에 반사된 빛나는 데이터
当混沌蔓延基因的旋转阶梯
Dāng hùndùn mànyán jīyīn de xuánzhuǎn jiētī
유전자의 나선 계단을 오르는 카오스
我不离
Wǒ bù lí
나는 떠나지 않을 거야
我不弃
Wǒ bù qì
나는 버리지 않을 거야
跟隨你到底
Gēnsuí nǐ dào dǐ
너와 끝까지 함께하겠어

OP에서 잘린 가사 보기
噜啦噜啦喱啦
Lūlā lūlālílā
루라 루라리라
噜啦喱啦噜啦
Lūlā lílālūlā
루라 리라루라
追逐着你的幻影
Zhuīzhú zhe nǐ de huànyǐng
너의 환영을 쫓아서


当黄昏为红尘罩上
Dāng huánghūn wèi hóngchén zhào shàng
황혼이 속세에
一层一层陌生的白霜
Yī céng yī céng mòshēng de bái shuāng
낮선 흰 서리를 층층이 드리우면
感伤之纱蒙住我的双眼
Gǎnshāng zhī shā méng zhù wǒ de shuāngyǎn
슬픔의 천이 나의 눈 위를 덮는다
紧缚着就要从喉咙脱口而出的
Jǐn fùzhe jiù yào cóng hóulóng tuōkǒu érchū de
팽팽히 당겨져 곧 목구멍에서 튀어나올 듯한
咒语
Zhòuyǔ
주문은
给我守护你的勇气
Gěi wǒ shǒuhù nǐ de yǒngqì
내게 너를 지킬 용기를 주고
耳蜗中是你
Ěrwō zhōng shì nǐ
달팽이관 속에 울리는 것은
舔拭着幼时伤口的声音
Tiǎnshì zhe yòu shí shāngkǒu de shēngyīn
상처를 핥아주는 어린 너의 소리
踮脚尖也够不到的
Diǎn jiǎojiān yě gòu bù dào de
발돋움해도 닿지 않는
手臂
Shǒubì
너의 팔은
紧握颤抖的心灵
Jǐn wò chàndǒu de xīnlíng
떨리는 마음을 움켜쥐었어
回眸中是你
Huímóu zhōng shì nǐ
뒤돌아보면 너는 항상
寻找迷宫出口的身影
Xúnzhǎo mígōng chūkǒu de shēnyǐng
미궁의 출구를 찾고 있었어
冷却的眼睛
Lěngquè de yǎnjīng
너의 차가운 눈이
心跳与我共鸣
Xīntiào yǔ wǒ gòngmíng
심장 박동이 나와 공명한다

2.2. 일본어[편집]


朝日は地上に
아침햇살은 지상에
暖かく見慣れた霜を降ろす
따스하고 익숙한 서리를 내려
透き通った空気が
맑디 맑은 공기가
胸を満たす
가슴을 채워
不鮮明過ぎて
너무 불투명해서
焦点が合わず見えない
초점이 맞지 않으며 보이지도 않아
微笑んでる君の唇
너의 미소짓는 입술이
過去を削除して
과거를 삭제하고
追憶を削除して
추억을 삭제하고
曈に映す光るデータ
눈동자에 비춰 빛나는 데이터
遺伝子の螺旋階段に登るカオス
유전자의 나선 계단을 오르는 카오스
そこにいるのは
거기에 있는 건
そこにいるのは
거기에 있는 건
君が伸ばしてくれた
네가 뻗어주던
腕は
팔은
震れるココロを握り締めた
흔들리는 마음을 꼭 쥐었어
振り向いて 目に映るのは
뒤돌아보면 눈에 비추는 것은
迷宮に出口を探す君の姿
미궁에서 출구를 찾는 너의 모습
冷たいまぶた
차디찬 눈꺼풀
心拍が僕と共嗚する
심장이 나와 공명해
君が歌う子守唄
네가 부르는 자장가에
僕は夢の世界へ連れ込む
나는 꿈의 세상으로 들어가
心を開く
마음을 여는
幸せの港
행복의 항구
僕は佇み周りを見渡す
나는 웅크려서 주변을 둘러봐
迷いは隠さずに
미혹을 감추지 못한 채
灰色な僕の居場所はいったいどこだろう
회색인 나의 장소는 대체 어디인지
誰が僕を照らしてくれるのだろう
누가 나를 비춰주고 있는지
音を外れた子守唄
음정이 이상한 자장가에
僕を現実の世界へ連れ込む
나는 현실 세상으로 들어가
青い丘
푸른 언덕
謎に鍵を掛けた
수수께끼에 잠금을 걸어
過去を削除して
과거를 삭제하고
追憶を削除して
추억을 삭제하고
曈に映す光るデータ
눈동자에 비춰 빛나는 데이터
遺伝子の螺旋階段に登るカオス
유전자의 나선 계단을 오르는 카오스
どこにも行かない
아무데도 안 가
どこにも行かないよ
아무데도 안 갈 거야
君だけを従う
너만을 따를게
ルラルラリラ
루라루라리라
ルラリラルラ
루라리라루라
君の幻に追いつく
너의 환영을 쫓아
夕日は地上に
노을은 지상에
見知らぬ霜を降ろす
처음보는 서리를 내려
感傷のガーゼが僕の目隠しになる
감상의 거즈가 나의 눈가리개가 되어
喉から飛び出しそうな呪文を飲み込む
목에서 뛰쳐나갈 것 같은 주문을 삼켜
呪文は
주문은
君を守る勇気をくれた
너를 지킬 용기를 주었어
耳をすませば 蝸牛に響くのは
귀귀울이면 달팽이관을 울리는 것은
傷を舐める幼い君の声
상처를 핥는 어린 너의 목소리
つま先立っても届かない
까치발 해봐도 닿지 않아
君の腕は
너의 팔은
震れるココロを握り締めた
흔들리는 마음을 꼭 쥐었어
迷宮に出口を探す君の姿
미궁에서 출구를 찾는 너의 모습
冷たいまぶた
차가운 눈꺼풀
心拍が僕と 共嗚する
심장이 나와 공명해

3. 둘러보기[편집]





4. 관련 문서[편집]



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 05:58:51에 나무위키 与我共鸣 -NENTEN- 문서에서 가져왔습니다.

[1] 첫번째는 world.execute(me);