霊長類ヒト科ホモサピエンス 영장류 인간과 호모사피엔스
|
가수
| v flower
|
작곡가
| 아오야
|
작사가
|
페이지
|
|
투고일
| 2020년 5월 2일
|
영장류 인간과 호모사피엔스(霊長類ヒト科ホモサピエンス)은
아오야가 2020년 5월 2일 투고한
v flower의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
これだからとなりのウチの娘さんは
|
코레다카라 토나리노 우치노 무스메산와
|
이것 때문에 옆에 있는 우리 딸은
|
全国平均から10°もズレている
|
젠코쿠 헤이킨카라 쥬우도모 즈레테이루
|
전국 평균에서 10도나 어긋나있어
|
ある日 彼をナイフで切りさいた
|
아루 히 카레오 나이후데 키리사이타
|
어느 날 그이를 나이프로 베어내었어
|
これでわたしのもの
|
코레데 와타시노 모노
|
이걸로 이제 나의 것
|
なんだって正気じゃない
|
난닷테 쇼우키쟈 나이
|
뭐든지 제정신이 아니야
|
霊長類ヒト科ホモサピエンス
|
레이쵸우루이 히토카 호모사피엔스
|
영장류 인간과 호모사피엔스
|
どこまでも
|
도코마데모
|
어디까지나
|
ダーウィンおしえて 進化論
|
다아윈 오시에테 신카론
|
다윈 가르쳐줘 진화론
|
サルでヒトならぼくはなに?
|
사루데 히토나라 보쿠와 나니?
|
원숭이가 사람이면 나는 뭐야?
|
もっとサイコに啓発して
|
못토 사이코니 케이하츠시테
|
좀 더 사이코하게 계발시켜줘
|
テレパシーもないなんて
|
테레파시이모 나이난테
|
텔레파시도 없다니
|
宇宙人に口がさけても言えない
|
우츄우진니 쿠치가 사케테모 이에나이
|
외계인에게 입이 찢어져도 말할 수 없어
|
だ、そうだ。
|
다, 소우다.
|
라는 것 같아.
|
どうやらお向かいのウチの旦那さんは
|
도우야라 오무카이노 우치노 단나산와
|
아무래도 맞은편에 있는 우리 남편은
|
全国平均から1°だってズレてない
|
젠코쿠 헤이킨카라 이치도닷테 즈레테나이
|
전국 평균에서 1도라도 어긋나지 않나봐
|
当時 四人 せん路へ突き落とした
|
토우지 요닌 센로에 츠키오토시타
|
당시 네 사람, 선로에 떨어뜨렸어
|
つかい捨てビニルぶくろ
|
츠카이스테 비니루부쿠로
|
일회용 비닐봉지는
|
作るほうがわるいんだ
|
츠쿠루 호우가 와루인다
|
만드는 쪽이 나쁜 거야
|
霊長類ヒト科ホモサピエンス
|
레이쵸우루이 히토카 호모사피엔스
|
영장류 인간과 호모사피엔스
|
どこまでも
|
도코마데모
|
어디까지나
|
ダーリンおしえて 人生観
|
다아린 오시에테 진세이칸
|
달링 가르쳐줘 인생관
|
零時すぎればヒトでなし?
|
레이지 스기레바 히토데나시?
|
자정이 넘으면 사람이 아니야?
|
もっとサイケに開発して
|
못토 사이케니 카이하츠시테
|
좀 더 사이키하게 개발해줘
|
エラも持ってないなんて
|
에라모 못테나이난테
|
에러도 가지고 있지 않다니
|
ふつうに考えてありえない
|
후츠우니 칸가에테 아리에나이
|
평범하게 생각해서 말도 안되잖아
|
だ、そうだ。
|
다, 소우다.
|
라는 것 같아.
|
太陽系地球人 ふつうの人々
|
타이요우케이 치큐우진 후츠우노 히토비토
|
태양계 지구인 보통 사람들
|
どこまでも
|
도코마데모
|
어디까지나
|
ママおしえて パパのこと
|
마마 오시에테 파파노코토
|
엄마 가르쳐줘, 아빠에 대한 것
|
愛が子なら消えたら死ぬね
|
아이가 코나라 키에타라 시누네
|
사랑이 아이라면 사라지면 죽겠네
|
もっとライトに洗脳して
|
못토 라이토니 센노우시테
|
좀 더 라이트하게 세뇌해줘
|
ふつうに考えてなんて
|
후츠우니 칸가에테난테
|
평범하게 생각한다니
|
ふつうに考えてありえない
|
후츠우니 칸가에테 아리에나이
|
평범하게 생각해서 말도 안되잖아
|
霊長類ヒト科ホモサピエンス
|
레이쵸우루이 히토카 호모사피엔스
|
영장류 인간과 호모사피엔스
|
どこまでも
|
도코마데모
|
어디까지나
|
ダーウィンおしえて 進化論
|
다아윈 오시에테 신카론
|
다윈 가르쳐줘 진화론
|
サルでヒトならぼくはなに?
|
사루데 히토나라 보쿠와 나니?
|
원숭이가 사람이면 나는 뭐야?
|
もっとサイコに啓発し
|
못토 사이코니 케이하츠시테
|
좀 더 사이코하게 계발해줘
|
テレパシーもないなんて
|
테레파시이모 나이난테
|
텔레파시도 없다니
|
宇宙人に口がさけても言えない
|
우츄우진니 쿠치가 사케테모 이에나이
|
외계인에게 입이 찢어져도 말할 수 없어
|
地球人になんてとても言えない
|
치큐우진니 난테 토테모 이에나이
|
지구인이라고 도저히 말할 수 없어
|
あ しまった
|
아 시맛타
|
아, 큰일났다
|
だ、そうだ。
|
다, 소우다.
|
라는 것 같아.
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-10 00:07:26에 나무위키
영장류 인간과 호모사피엔스 문서에서 가져왔습니다.