예를 들어, 지금 여기 놓인 꽃에

덤프버전 :




파일:例えば、今此処に置かれた花に 썸네일.jpg


例えば、今此処に置かれた花に
Say, if I touched the flower placed here right now
예를 들어, 지금 여기 놓인 꽃에

가수
GUMI
작곡가
[[164(프로듀서)|

파일:164(프로듀서).jpg
]]
작사가
일렉트릭 기타
어쿠스틱 기타
おさむらいさん
베이스
mao
드럼
ピエール中野
믹스
madamxx
마스터링
일러스트레이터
くろのくろ
페이지
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일
2014년 5월 9일

1. 개요
2. 영상
3. 가사




1. 개요[편집]


例えば、今此処に置かれた花に(예를 들어, 지금 여기 놓인 꽃에)는 음성 합성 엔진 프로듀서 1642014년 5월 9일 투고한 GUMI의 음성 합성 엔진 오리지널 곡이다.

2. 영상[편집]




3. 가사[편집]


あなたが願った幸せなど
아나타가 네갓타 시아와세 나도
당신이 바랐던 행복 따위
当たり前のようなものだけれど
아타리마에노 요ー나 모노다케레도
당연한 것이지만
何処にもないよとあなたは言う
도코니모 나이요토 아나타와 이우
어디에도 없다고 당신은 말해
そんな世界がまた始まる
손나 세카이가 마타 하지마루
그런 세계가 다시 시작해
 
今日も電車は遅れている
쿄ー모 덴샤와 오쿠레테 이루
오늘도 전철은 늦어지고 있어
僕の予定など知りもせずに
보쿠노 요테이 나도 시리모 세즈니
내 예정 따위 알지도 못한 채
あくびを一つ二つ飲み込んで
아쿠비오 히토츠 후타츠 노미콘데
하품을 하나둘 들이마시고
空に咲く雲が笑っている
소라니 사쿠 쿠모가 와랏테 이루
하늘에 핀 구름이 웃고 있어

楽しそうに
타노시소ー니
즐거운 듯이

過ぎ去ってゆくよ 走馬灯の中へ
스기삿테 유쿠요 소ー마토ー노 나카에
지나가고 있어 주마등 속으로
積み上げた思い出一つ残らない
츠미아게타 오모이데 히토츠 노코라나이
쌓아 올린 추억 하나 남지 않아
旅立つあなたへの舌打ちの中
타비다츠 아나타에노 시타우치노 나카
떠나는 당신에게 혀를 차고 있어
今日も変わらず世界は廻る
쿄ー모 카와라즈 세카이와 마와루
오늘도 변하지 않고 세계는 돌아가
 
ビルの隙間から顔を覗く
비루노 스키마카라 카오오 노조쿠
빌딩 사이에서 얼굴을 들여다 봐
お天道様が照らしている
오텐도ー사마가 테라시테 이루
해님이 비추고 있어
哀しそうに風に揺られながら
카나시소ー니 카제니 유라레나가라
슬픈 듯이 바람에 흔들리면서
道行く人は通り過ぎてく
미치유쿠 히토와 토오리 스기테쿠
길 가던 사람은 스쳐 지나가

あなたがどれだけの痛みを抱え
아나타가 도레다케노 이타미오 카카에
당신이 어느 정도의 아픔을 떠안아
背負って悩んで苦しんだのか
세옷테 나얀데 쿠루신다노카
등에 업고 고민하고 괴로워했을지
例えば、今此処に置かれた花に
타토에바、 이마 코코니 오카레타 하나니
예를 들어, 지금 여기에 놓인 꽃에
白々しく手を合わせる僕に解るのでしょうか
시라지라시쿠 테오 아와세루 보쿠니 와카루노데쇼ー카
뻔뻔하게 손을 모은 나로 알 수 있을까요
 
あなたが願った幸せなど
아나타가 네갓타 시아와세 나도
당신이 바랐던 행복 따위
当たり前のようなものだけれど
아타리마에노 요ー나 모노다케레도
당연한 것이지만
何処にもないよとあなたは言う
도코니모 나이요토 아나타와 이우
어디에도 없다고 당신은 말해
こんな世界は沈んでゆく
콘나 세카이와 시즌데 유쿠
이런 세계는 가라앉아 가
 
過ぎ去ってゆくよ 走馬灯の中へ
스기삿테 유쿠요 소ー마토ー노 나카에
지나가고 있어 주마등 속으로
積み上げた思い出一つ残らない
츠미아게타 오모이데 히토츠 노코라나이
쌓아 올린 추억 하나 남지 않아
旅立つあなたへの舌打ちの中
타비다츠 아나타에노 시타우치노 나카
떠나는 당신에게 혀를 차고 있어
今日も変わらず世界は廻る
쿄ー모 카와라즈 세카이와 마와루
오늘도 변하지 않고 세계는 돌아가
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-20 22:36:22에 나무위키 예를 들어 문서에서 가져왔습니다.