이토 후미야

최근 편집일시 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 카리스마(드라마 CD)





파일:fumiya_charisma_logo.png
파일:fumiya_visual2.png
이름
이토 후미야

일본어 표기

伊藤(いとうふみや

로마자 표기

ITO FUMIYA

나이

19

생일

4월 28일

혈액형

B형

신장/체중

175cm, 68kg

방 번호

206

카리스마

정사의 카리스마

카리스마 메모

선과 악. 그 사이에 흔들리는 위태로운 인물.

성우

오노 유우키(성우)

1. 캐릭터 상세
1.1. 캐릭터 설명
2. 카리스마 브레이크
2.1. 카리스마 브레이크
2.2. 랩 배틀 브레이크
3. 호칭
4. 여담




1. 캐릭터 상세[편집]



1.1. 캐릭터 설명[편집]


파일:fumiya_charisma_logo.png
파일:fumiya_visual.png

카리스마의 등장인물. 정사의 카리스마를 가지고 있다.

카리스마 멤버들을 쉐어 하우스에 모아놓은 장본인이다.


2. 카리스마 브레이크[편집]



2.1. 카리스마 브레이크[편집]


1차 카리스마 브레이크로, 드라마 CD 73화에서 카리스마 브레이크에 성공하였다.

파일:fumiya_charisma_logo.png
파일:이토_후미야_카리스마_브레이크.jpg

When The Charisma Go Marching In


[ 가사 보기 ]
choose wisely

意に反し迷走
뜻에 어긋나게 경로를 벗어나

口直しに甘ったるい迎合
입가심으로 달콤한 영합

躾けるsick 失う「say NO」
길들이는 SICK 잃어버린 「say NO」

失う前に一報 警報
잃어버리기 전에 일보 경보

CHOOSE WISELY

かき消す幻想、幻聴
전부 지워 낸 환상, 환청

お呼びでない喧騒
부르지 않은 소란

躾けるsick 蝕む「say NO」
길들이는 SICK 좀먹은 「say NO」

蝕む前に警報 警報
좀먹기 전에 경보 경보

前略歩く出口のない善悪
전략 걸어나갈 출구 없는 선악

望まぬ不幸は迷惑
원하지 않은 불행은 민폐

皆が皆互いにneighbors,neighbors
모두가 다 서로 neighbors, neighbors

choose wisely

ヘドロ混じりの世界に
쓰레기로 뒤섞인 세계에서

宥められるそのpain
달래지는 그 PAIN

痛み分けたはずが
아픔을 나눴을 터지만

人は繰り返すリフレイン
인간은 되풀이해 리플레인

間に合わせのエモーション
임시변통의 이모션

set me free

チラつかし
놀래키기

また肩透かし食らい
또 허탕치기

水増し
부풀림

嘆くミスマッチ
한탄하는 미스매치

so many 楽観視
so many 낙관적인 시

流され加担し
흘러가 가담하고

振り返れば心許ない轍
돌아보면 어쩐지 불안한 바큇자국

必要悪自ら手を繋ぎ
필요악 스스로 손을 잡고

never too much

気にも留めないようにアイキャッチ
신경도 안 쓰이도록 아이 캐치

choose wisely

意に反し迷走
뜻에 어긋나게 경로를 벗어나

口直しに甘ったるい迎合
입가심으로 달콤한 영합

躾けるsick 失う「say NO」
길들이는 SICK 잃어버린 「say NO」

失う前に一報 警報
잃어버리기 전에 일보 경보

CHOOSE WISELY

かき消す幻想、幻聴
전부 지워 낸 환상, 환청

お呼びでない喧騒
부르지 않은 소란

躾けるsick 蝕む「say NO」
길들이는 SICK 좀먹은 「say NO」

蝕む前に警報 警報
좀먹기 전에 경보 경보

澄み渡る空の日
맑게 갠 하늘의 날

うりふたつ昨日今日
빼닮은 어제오늘

踏み鳴らす右倣え
쿵쿵 구르는 우로 나란히

心すり減らすクリアランス
마음을 닳게 하는 제거율

余生フリーランス
여생 프리랜스

個性We are
개성 We are

当然 逃げられぬキーマン
당연 도망갈 수 없는 키맨

must,must be crazy

奪うか奪われるか
빼앗을 것인가 빼앗길 것인가

凡人かカリスマ
범인인가 카리스마

正解はない
정답은 없어

天使と悪魔の攻防戦
천사와 악마의 공방전

何ためらってる?
뭘 망설이고 있어?

妙な期待は毒
묘한 기대는 독

捨てろ 所詮人は孤独
버려 어차피 사람은 고독

そう 広大な海も山も
그래 광대한 바다도 산도

ちっぽけな自分に気づくだけ
자그마한 자신을 알아챌 뿐

choose wisely

選ぶべき理想より思想
선택해야 하는 이상보다 사상

「ことなかれ」
「아무 일 없도록」

だが正解はない
하지만 정답은 없어

だとしても答えは見つかる
그렇다 해도 답은 찾아

すくむ足で向かえ 孤独の
곧은 걸음으로 마주해 고독의

向こう岸で再会を果たそう
건너편에서 재회를 이루자

無限大の感性
무한대의 감성

戸惑い、疑い、無駄じゃない
망설임, 의심, 소용없지 않아

力にして来い
의지해서 와라

choose wisely

選ぶ己の意志
선택하는 너 자신의 의지

自分が適任
자신이 적임

You wanna be
choose wisely

意に反し迷走
뜻에 어긋나게 경로를 벗어나

口直しに甘ったるい迎合
입가심으로 달콤한 영합

躾けるsick 失う「say NO」
길들이는 sick 잃어버린 「say NO」

失う前に一報 警報
잃어버리기 전에 일보 경보

choose wisely

かき消す幻想、幻聴
전부 지워 낸 환상, 환청

お呼びでない喧騒
부르지 않은 소란

躾けるsick 蝕む「say NO」
길들이는 sick 좀먹은 「say NO 」

蝕む前に警報 警報
좀먹기 전에 경보 경보

choose wisely

意に反し迷走
뜻에 어긋나게 경로를 벗어나

口直しに甘ったるい迎合
입가심으로 달콤한 영합

躾けるsick 失う「say NO」
길들이는 sick 잃어버린 「say NO」

失う前に一報 警報
잃어버리기 전에 일보 경보

choose wisely

かき消す幻想、幻聴
전부 지워 낸 환상, 환청

お呼びでない喧騒
부르지 않은 소란

躾けるsick 蝕む「say NO」
길들이는 sick 좀먹은 「say NO 」

蝕む前に警報 警報
좀먹기 전에 경보 경보


2.2. 랩 배틀 브레이크[편집]


2차 카리스마 브레이크로, 드라마 CD 90화에서 랩 배틀 브레이크에 성공하였다.
랩 배틀 브레이크는 줄여서 RBB라고 불리며 처음으로 다른 6명의 카리스마들이 피처링한 카리스마 브레이크다.


파일:텐도_아마히코_RBB.jpg


파일:쿠사나기_리카이_RBB.jpg


파일:모토하시_이오리_RBB.jpg


파일:사루카와_케이_RBB.jpg

성의 카리스마
텐도 아마히코
질서의 카리스마
쿠사나기 리카이
복종의 카리스마
모토하시 이오리
반발의 카리스마
사루카와 케이

파일:미나토_오오세_RBB.jpg


파일:이토_후미야_RBB.jpg


파일:테라_RBB.jpg

파일:CHARISMA_logo_orange.png
내벌의 카리스마
미나토 오세
정사의 카리스마
이토 후미야
자애의 카리스마
테라

Teaser



Charisma Battle Anthem


[ 가사 보기 ]

ALL 텐도 아마히코 쿠사나기 리카이 모토하시 이오리
사루카와 케이 미나토 오세 이토 후미야 테라


「1,2,3」


追って追われて稼いだこのユキチのブロマイド
쫓고 쫓겨서 벌어들인 이 유키치의 브로마이드



「1,2,3,4,5,6,7」


Driven High 取り分・分配
Driven High 몫 분배



「1,2,3」


JPY バチクソ元気くれるプロアイドル
JPY 빌어먹게 기운 북돋는 프로 아이돌

道しるべ?っつか旅ガイド?
이정표? 그보다 여행 가이드?



「カリスマ流・ラップ・バトルブレイク!」
「카리스마 류・랩・배틀 브레이크!」


説明したよな?
설명했지?

掻い摘んで
요점만 말해서

週の初め
주간의 시작

このカリスマ・マンデー
이 카리스마 먼데이

インターポール撒くAsiaの同志
인터폴 흩뿌리는 Asia의 동지

引き連れ煽動 正邪の行進
거느려라 선동 정사의 행진



幸せつぶやく鳥にもモラル
행복 지저귀는 새에게도 모럴

QOL得るには責任伴う
QOL 얻는 데는 책임이 따라

不純な交遊 Not love for you
불순한 교제 Not love for you

異なる正義従える殺さず
같지 않은 정의 따를 수 있어 죽이지 않고



僅かな油断の隙に付け入る
약간 방심한 틈에 끼어들어

電光石火のプロの奴隷
전광석화 프로 노예

名前を呼ばれなければ捨て犬
이름이 불리지 않으면 버려진 개

なら負荷呼んで無限のスケール
그렇다면 부담을 불러 무한의 스케일



叛逆の逆の逆の逆
정반대의 반대의 반대의 반대

そのまた逆
그 또 반대

俺を描くなら
나를 그린다면

コヨーテ in ソノラ砂漠
코요테 in 소노라 사막

血に飢えて喉渇く
피에 굶주리고 목말라



分不相応な欲ぶちのめせ
분에 맞지 않는 욕심 때려눕혀

見晴らし良いクソ虫の目線
전망 좋은 망할 자식의 시선

七人いるけど僕だけ小人
7명 있지만 나만 난쟁이

スノーホワイトの色
스노우 화이트의 색

ノイローゼ
노이로제



奇を衒う必要欠片もなし
특별함을 자랑할 필요 한 조각도 없어

テラくん必要?「欠点探し」
테라 군 필요해? 「결점 찾기」

前々々々々世からレガシー
전전전전전생의 레거시

うん超麗しい♪
응 완전 아름다워♪



必然は泰然と
필연은 태연히

そそり勃つ
떠들썩하게 일어나

この世界の運命はセクシー!
이 세계의 운명은 섹시!

「野生の天彦の門」で
「야생의 아마히코의 문」으로 쓰고

「野天門(アスパラガス)」
「야천문(아스파라거스)」

って読むなんてセクシー!
라고 읽는다니 섹시!



Magnificent
7th wonder

手を伸ばし札束掴んだ
손을 뻗어 다발을 잡았어

さあ出番だ
자 나갈 차례다

カリスマ錬金術
카리스마 연금술

既に口裏合わせてある銭
이미 입을 맞춰둔 센



24/7


同じ屋根の下で繰り出す
한 지붕 아래서 풀어내는

日々せわしいシナジー
매일이 바쁜 시너지


24/7


同じ釜の飯喰って得る
한솥밥 먹어서 얻은

けばけばしいエナジー
현란한 에너지


どうでもよくね
상관없지 않아



いじらしいジェラシー
애처로운 젤러시


どうでもよくね
상관없지 않아



生き恥晒し
살아남은 수치

一声かければいつだって
한 마디 걸면 언제든지

足音で分かるあいつだって
발소리로 알아 저 녀석이라고


24/7


同じ屋根の下で繰り出す
한 지붕 아래서 풀어내는

日々せわしいシナジー
매일이 바쁜 시너지


24/7


同じ釜の飯喰って得る
한솥밥 먹어서 얻은

けばけばしいエナジー
현란한 에너지


馴れ合いじゃねえんで余計な手出し
친한 사이 아니니까 쓸데없는 참견

すんなよ?これは正邪の架け橋
하지 마라? 이건 정사의 연결 다리



ただし!
그러나!

此処にもルールはある
여기에도 룰은 있어

困った時
곤란할 때

お互い様って話
서로 돕자는 이야기


「1,2,3」


追って追われて稼いだこのユキチのブロマイド
쫓고 쫓겨서 벌어들인 이 유키치의 브로마이드



「1,2,3,4,5,6,7」


Driven High 取り分・分配
Driven High 몫 분배



「1,2,3」


JPY バチクソ元気くれるプロアイドル
JPY 빌어먹게 기운 북돋는 프로 아이돌

道しるべ?っつか旅ガイド?
이정표? 그보다 여행 가이드?



「カリスマ流・ラップ・バトルブレイク!」
「카리스마 류・랩・배틀 브레이크!」


居んのかな悪魔と神の子?
있는 걸까 악마와 신의 아들?

篩にかけたら何人残る?
체로 걸러내면 몇 명 남아?

お遣いこなせば"汝の功"
다름을 소화시키면 "너의 공적"

此処はちょいビターな甘味処
여기는 약간 쓴 감미로움



自身との白一色の対話に
자신과 새하얀 대화에

書記官など不要 このダイアリー
서기관 따위 불필요 이 다이어리

そこの不正の見学者
거기 부정의 견학자

しかと見極めろ善か悪か
확실히 지켜봐라 선인지 악인지



腱鞘炎とか成功例
건초염이나 성공사례

それ解らないならば平行線
그거 이해 못 한다면 평행선

物足りない人
부족한 사람

お堅い性格
단단한 성격

二桁違うよ負荷耐性が
두 자릿수가 달라 부담 내성이



Rage Against この世の全て
Rage Against 이 세상 전부

常に怒髪天 慈悲忘れて
항상 분노로 솟은 머리카락 자비는 잊고

「な?」
「그렇지?」

不燃性のゴミじゃ
타지 않는 쓰레기라면

スレても意味ねえ
비벼도 의미 없어

まず着火しろ意地で
일단 불을 붙여라 고집으로



人の優しさに面食らうカスの
남의 상냥함에 놀라는 쓰레기의

苦楽の楽抜き暗いクラフト
고락에서 락을 뺀 어두운 크래프트

無からクソを産むHoly shit
무에서 쓰레기를 낳는 Holy shit

デジタルタトゥーの彫り師
디지털 타투의 조각가



全方向 果てない拡散
전방위 끝없는 확산

美は加速 テラ・ペタ・エクサ
아름다움은 가속 테라 페타 엑사

鏡よ鏡
거울아 거울아

言葉知らずとも
말은 몰라도

答えを漏らす本物を前に
답을 나오게 하는 진짜를 앞에



めっさ☆ムラムラ
무지☆불끈불끈

真夏の魔物
한여름의 마물

揺っさ☆ぶらぶら
흔들어☆흔들흔들

神のタマモノ
신의 축복

組んず解れつの
뒤엉킴의

その内臓(なか)は
그 내장(안)은

宝モノだから
보물이니까

ほぼ露わ!
거의 드러내!



臆せば消える
겁먹으면 사라지는

億千のお布施
억 천의 시주

足りない分は
부족한 부분은

あいつらが相殺(オフセット)
저 녀석들이 상쇄(오프셋)

「雨天」
「우천」

背後から
배후에서

ノーモーションで
노 모션으로

「打て」
「쳐라」

そのへんの鉄で熱いうち
그 근처의 쇠로 뜨거울 사이에



24/7


同じ屋根の下で繰り出す
한 지붕 아래서 풀어내는

日々せわしいシナジー
매일이 바쁜 시너지


24/7


同じ釜の飯喰って得る
한솥밥 먹어서 얻은

けばけばしいエナジー
현란한 에너지


どうでもよくね
상관없지 않아



いじらしいジェラシー
애처로운 젤러시


どうでもよくね
상관없지 않아



生き恥晒し
살아남은 수치

一声かければいつだって
한 마디 걸면 언제든지

足音で分かるあいつだって
발소리로 알아 저 녀석이라고


24/7


同じ屋根の下で繰り出す
한 지붕 아래서 풀어내는

日々せわしいシナジー
매일이 바쁜 시너지


24/7


同じ釜の飯喰って得る
한솥밥 먹어서 얻은

けばけばしいエナジー
현란한 에너지


馴れ合いじゃねえんで余計な手出し
친한 사이 아니니까 쓸데없는 참견

すんなよ?これは正邪の架け橋
하지 마라? 이건 정사의 연결 다리



ただし!
그러나!

此処にもルールはある
여기에도 룰은 있어

困った時
곤란할 때

お互い様って話
서로 돕자는 이야기


「1,2,3」


追って追われて稼いだこのユキチのブロマイド
쫓고 쫓겨서 벌어들인 이 유키치의 브로마이드



「1,2,3,4,5,6,7」


Driven High 取り分・分配
Driven High 몫 분배



「1,2,3」


JPY バチクソ元気くれるプロアイドル
JPY 빌어먹게 기운 북돋는 프로 아이돌

道しるべ?っつか旅ガイド?
이정표? 그보다 여행 가이드?



「カリスマ流・ラップ・バトルブレイク!」
「카리스마 류・랩・배틀 브레이크!」



3. 호칭[편집]


인물
부르는 호칭
불리는 호칭
1인칭
나(俺)
텐도 아마히코
아마히코(天彦)
후미야 씨(ふみやさん)
쿠사나기 리카이
리카이(理解)
후미야 씨(ふみやさん)
모토하시 이오리
이오리(依央利)
후미야 씨(ふみやさん)
사루카와 케이
케이(慧)
후미야(ふみや)
미나토 오오세
오오세(大瀬)
후미야 씨(ふみやさん)
테라
테라(テラ)
후미야 군(ふみやくん), 이토 후미야(伊藤ふみや)
카리스마 하우스에서 모든 인물들을 이름으로 부르는 캐릭터는 이토 후미야가 유일하다.

4. 여담[편집]


  • 스위츠류를 매우 좋아한다. 좋아하는 음식도 단 것[1]



  • 아침에 일어나서 가장 먼저 하는 건 딸국질을 멈추는 일이다[2]
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-14 19:06:34에 나무위키 이토 후미야 문서에서 가져왔습니다.

[1] 이오리에게 마카롱을 만들어달라 부탁한적이 있다.[2] #38 중 "매일 아침 일어난 후의 루틴은?" 이라는 질문에 "루틴인지는 모르겠지만 아침마다 딸꾹질이 나온다" 고 답했다