카리스마(드라마 CD)/MV

덤프버전 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 카리스마(드라마 CD)



1. 개요
2. 7인의 카리스마
2.1. 엄청엄청 카리스마
2.2. 카리스마 일주일
2.3. 수고카리스마! 망년회
2.4. 카리스마란건 좋네
2.5. 신의 영역
2.6. 카리스마 피크닉



1. 개요[편집]


카리스마의 MV를 정리한 문서이다.

2. 7인의 카리스마[편집]



2.1. 엄청엄청 카리스마[편집]


めちゃめちゃカリスマ
엄청엄청 카리스마



[ 가사 보기 ]

ALL 텐도 아마히코 쿠사나기 리카이 모토하시 이오리
사루카와 케이 미나토 오세 이토 후미야 테라


俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마

俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마

ちょっとだけ覗いてみない?ってそんな顔しないでよ
좃토다케 노조이테 미나이데 손나카오 시나이데요
조금만 들여다볼래? 하고 그런 얼굴 하지 말아 줘

カ~リスマ~♪
카~리스마~♪
카~리스마~♪

みんなみんな慄いた
민나 민나 오도로이타
모두 모두 전율했어

カ~リスマ~♪
카~리스마~♪
카~리스마~♪

みんなみんな目逸らした
민나 민나 미소가시타
모두 모두 눈을 피했어


服従のカリスマ 本橋依央利だよ
후쿠쥬노 카리스마 모토하시 이오리다요
복종의 카리스마 모토하시 이오리야

どんな無理なことも なんでもやってあげるよ
돈나 무리나코토모 난데모얏테야게루요
어떤 무리한 일도 뭐든지 해줄게

だからさ
다카라사
그러니까 말이야

めっちゃくちゃ めちゃくちゃこき使ってよ
메챠쿠챠 메챠쿠챠 고킨츠캇테요
엄청엄청 엄청엄청 부려먹어줘

奴隷みたいに
도레에미타이니
노예처럼

負荷がさ 負荷がさ もっと負荷が欲しいんだよね
후카가사 후카가사 못토 후카가 호시인다요네
부담이야 부담이야 더 부담이 필요하거든

だって国民の犬だから
닷테 고쿠민노 이누다카라
그야 국민의 개니까

滅私!貢献!奉仕! わわわわぅーん!
멧시! 코겐! 호시! 와와와와—우!
멸사! 공헌! 봉사! 멍멍멍!



自愛のカリスマ テラです
지아이노 카리스마 테라데스
자애의 카리스마 테라입니다

は~まずいな 綺麗だな
하~ 마즈이나 키레이다나
하~ 곤란하네 예쁘네

また目が離せないよ
마타 메가 하나세나이요
또 눈을 뗄 수 없어

鏡に映るテラくん完璧だよ
카가미니 우츠루 테라쿤 칸베키다요
거울에 비친 테라 군 완벽해

もう抱きついちゃう あ~好き好き 大好きー!あ”~
모 나키츠이챠우 아~ 스키 스키 다이스키—! 아~
정말 껴안아버려 아~ 좋아 좋아 너무 좋아해! 아~



俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마

俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마

ちょっとだけ覗いてみない?ってそんな顔しないでよ
좃토다케 노조이테 미나이데 손나카오 시나이데요
조금만 들여다볼래? 하고 그런 얼굴 하지 말아 줘

カ~リスマ~♪
카~리스마~♪
카~리스마~♪

みんなみんな慄いた
민나 민나 오도로이타
모두 모두 전율했어

カ~リスマ~♪
카~리스마~♪
카~리스마~♪

みんなみんな目逸らした
민나 민나 미소가시타
모두 모두 눈을 피했어


んんんっ!
흠흠흠!
흠흠흠!

秩序のカリスマ 草薙理解です
짓츠죠노 카리스마 쿠사나기 리카이데스
질서의 카리스마 쿠사나기 리카이입니다

そこの君!スマホやり過ぎ
소코노 키미 스마혼 야리스기
거기 너! 스마트폰 너무 많이 해

肩凝って血流も悪くなるし
카타코테 케츠류모 와루쿠 나이시
어깨 뭉치고 혈류도 나빠지고

依存性あるからすぐにやめなさい
이죤세 아루카라 스구니 야메나사이
의존성 있으니까 바로 그만둬

って聞いてんのかコラー!
테 키잇텐노카 코라— !
듣고 있는 거냐 이 자식아-!

優しく言ってりゃシカトしやがって
야사시쿠 잇타라시카토 슈갓테
친절하게 말하면 생까기나 하고

この愚民どもがー!
코노 구민도모가— !
이 우민들이-!

赤は止まれ 席は譲れ
아카와 토마레츠 세키와유즈레
빨간불에는 멈춰 자리는 양보해

正しくない奴は誰?
타다시쿠 나이 야츠와 다레
바르지 않은 놈은 누구야?

秩序 is ALL GREEN!
지츠죠 이즈 오르 그린 !
질서 is ALL GREEN!



反発のカリスマ 猿川 慧だ
한바츠노 카리스마 사루카와 케이다
반발의 카리스마 사루카와 케이다

ってやだね
테 야다네
라니 싫네

自己紹介なんて絶対しねー
지코쇼카이 난테 젯타이 시네—
자기소개 따위 절대 안해

相手が誰だろうが指図は受けねー
아이테가 다레다로가 사지츠와 우케네—
상대가 누구든지 지시는 받지 않아

俺は俺を突き通す NOはNOだ!
오레와 오레오 히키토츠 노와 노다!
나는 나를 밀어붙여 NO는 NO다!

NO!NO!NO!NO! NO!NO!NO!NO!
노 ! 노 ! 노 ! 노 ! 노 ! 노 ! 노 ! 노 !
NO!NO!NO!NO! NO!NO!NO!NO!

って何気に自己紹介しちまってんじゃねーか
테 나니게니 지코쇼카이 시밧텐쟈네카
무심코 자기소개 해버렸잖아

俺のこと知るな!ちくしょー!
오레노 코토 시루나! 칙쇼—!
나에 대해 알지 마! 젠장-!



今日もせっせとカリスマチャージ
쿄모 셋세토 카리스마 차지
오늘도 부지런히 카리스마 차지

ララララ ラララララ~ PON!PON!
라라라라 라라라라라~ 폰! 폰!
라라라라 라라라라라~ PON! PON!

俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마

俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마

ちょっとだけ覗いてみない?ってそんな顔しないでよ
좃토다케 노조이테 미나이데 손나카오 시나이데요
조금만 들여다볼래? 하고 그런 얼굴 하지 말아 줘

カ~リスマ~♪
카~리스마~♪
카~리스마~♪

みんなみんな慄いた
민나 민나 오도로이타
모두 모두 전율했어

カ~リスマ~♪
카~리스마~♪
카~리스마~♪

みんなみんな目逸らした
민나 민나 미소가시타
모두 모두 눈을 피했어


あ”~う”~…
아~우~...
아~ 우~...

内罰のカリスマ 湊 大瀬です
나이바츠노 카리스마 미나토 오오세데스
내벌의 카리스마 미나토 오오세입니다

僕みたいな存在する意味もないクソ吉のこと忘れて下さい
보쿠미타이나 존자이스루 이미모나이 쿠소키치노코토 와스레테 쿠다사이
저같은 존재하는 의미도 없는 망할 자식에 대해서는 잊어주세요

いいんです だって死ぬし
이인데스 닷테 시누시
괜찮아요 그야 죽을 거고

あ 暗いことばっか言って
아 쿠라이고토 바카릿테
아 우울한 얘기만 해서

すみません すみません ごめんなさい死にます
스미마셍 스미마셍 고멘나사이 시니마스
죄송합니다 죄송합니다 미안해요 죽겠습니다

すみません すみません ごめんなさい死にます
스미마셍 스미마셍 고멘나사이 시니마스
죄송합니다 죄송합니다 미안해요 죽겠습니다



初めまして 性のカリスマ 天堂天彦です ハァ
하지메마시테 센노 카리스마 텐도 아마히코데스 하아
처음 뵙겠습니다 성의 카리스마 텐도 아마히코입니다 하아

僕たちの自己紹介聞いてる皆さんって本当にセクシーですよね
보쿠타치노 지코쇼카이 킷테루 미나산테 혼토니 섹시데스네
우리의 자기소개 듣고 있는 여러분 정말로 섹시하네요

もう~すでに耳が悶えて ハァハァ 大変なことになってますよ
모~ 스데니 미미가 모라에테 하아 하아 다이헨코토니 낫테마스요
벌써~ 이미 귀가 몸부림쳐서 하아 하아 큰일이 났어요

オウ~セクシ~ ン~セクシ~
오우~ 섹시~ 음~ 섹시~
오우~ 섹시~ 음~ 섹시~

ヨロヨロヨロヨロヨロヨロヨロヨロ ~エクスタシ~
요로요로요로요로요로요로요로요로 ~ 에쿠스터시~
요로요로요로요로요로요로요로요로 ~ 엑스터시~



俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마

俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마

ちょっとだけ覗いてみない?ってそんな顔しないでよ
좃토다케 노조이테 미나이데 손나카오 시나이데요
조금만 들여다볼래? 하고 그런 얼굴 하지 말아 줘

カ~リスマ~♪
카~리스마~♪
카~리스마~♪

みんなみんな慄いた
민나 민나 오도로이타
모두 모두 전율했어

カ~リスマ~♪
카~리스마~♪
카~리스마~♪

みんなみんな目逸らした
민나 민나 미소가시타
모두 모두 눈을 피했어


正邪のカリスマ 伊藤ふみや
세샤노 캬리스마 이토 후미야
정사의 카리스마 이토 후미야

ダメ?なんで? 悪い?何が?
다메? 나니? 와루이? 나니가?
안 돼? 왜? 나빠? 뭐가?

白と黒の境 灰色の世界
시로토 쿠로노 사카이 하이이로노 세카이
백과 흑의 경계 회색의 세계

善人?悪人? 確認は不可能
센닌? 아쿠닌? 카쿠닌과 후카노
선인? 악인? 확인은 불가능

個性あふれる欠陥仲間
코세이 아후레루 겟칸 나카마
개성 넘치는 결함 동료

頭の数だけ生まれるストーリー
아타마노 카즈다케 우마레루 스토리
머릿수만큼 생겨나는 스토리

良いとか悪いとか一概には言えない
요이토카 와루이토카 이치가이니 이에나이
좋다든가 나쁘다든가 일률적으로 말할 수 없어

ここじゃなきゃ こいつらどこにも家無い
코코쟈나이캬 코이츠라 도코니모 이에나이
여기가 아니면 이 녀석들 어디에도 있을 수 없어



君らも僕らとカリスマブレイク
키미라노 보쿠라토 카리스마 브레이크
너희들도 우리들과 카리스마 브레이크

ララララ ラララララ~ PON! PON!
라라라라 라라라라라~ 폰! 폰!
라라라라 라라라라라~ PON! PON!

俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마

俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마

ちょっとだけ覗いてみない?ってそんな顔しないでよ
좃토다케 노조이테 미나이데 손나카오 시나이데요
조금만 들여다볼래? 하고 그런 얼굴 하지 말아 줘

俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마

俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마

ちょっとだけ覗いてみない?ってそんな顔しないでよ
좃토다케 노조이테 미나이데 손나카오 시나이데요
조금만 들여다볼래? 하고 그런 얼굴 하지 말아 줘

カ~リスマ~♪
카~리스마~♪
카~리스마~♪

みんなみんな慄いた
민나 민나 오도로이타
모두 모두 전율했어

カ~リスマ~♪
카~리스마~♪
카~리스마~♪

みんなみんな目逸らした
민나 민나 미소가시타
모두 모두 눈을 피했어

ランララ ララララ ランランラ~
랄라라 라라라라 랼랄라~
랄라라 라라라라 랄랄라~

ララララ ララララ ランランラ~
라라라라 라라라라 랄랄라~
라라라라 라라라라 랄랄라~

ララララ ララララ ララララ ラ~
라라라라 라라라라 라라라라 라~
라라라라 라라라라 라라라라 라~

ララララ ララララ ランランラ~♪
라라라라 라라라라 랄랄라~ ♪
라라라라 라라라라 랄랄라~♪



난데모 얏테아게루요
뭐든 해줄게


#F5D800
카가미니 우츠루 테라쿤
 거울에 비친 테라 군



지츠죠 이즈 오르 그린!
질서 is All Green!


#D9156E
메레슨쟈네! 
명령하지 마!



고멘나사이
죄송합니다


#8F22A6
섹시데스네
 섹시하네요



메레시요 스키니시요!
명령하자 마음대로 하자!



아 스키스키 다이스키!
아 좋아 좋아 너무 좋아해!


#7C94A6
타다시코토 사이코!
 올바른 일 최고!



오레와 다레노 시지모 우시에네
난 누구의 지시도 받지 않아


#13C7C7
시니마스
 죽겠습니다



에쿠스터시~
엑스터시~



카리스마 차지, 세에코
카리스마 차지, 성공



2.2. 카리스마 일주일[편집]


カリスマ1週間
카리스마 일주일



[ 가사 보기 ]

ALL 텐도 아마히코 쿠사나기 리카이 모토하시 이오리
사루카와 케이 미나토 오세 이토 후미야 테라


이번주도 엑스터시~

주말은 나 가꾸기

어떻게 보낼지는 내가 정해!

오늘도 봉사 봉사~

오늘은 타는 쓰레기의 날이잖아!

또 일주일이 시작된다...

이 마카롱 맛있네


You're Soooo Sexy

召されそう天に
불려갈 것 같은 하늘에

MONDAY 週明け早々
MONDAY 새로운 한 주 일찌감치

ワールドセクシーアンバサダーである私の
월드 섹시 앰버서더인 저의

「自主開催する催事(ダイレクトセクシャルミーティング)」
「자주적으로 개최하는 행사(다이렉트 섹슈얼 미팅)」

が開催されるのさ
가 개최되는 거야

なに? 一緒に着いてきたいって??
뭐? 같이 따라오고 싶다고?

是非 皆さんも私と共に悶えて
부디 여러분도 저와 함께 몸부림쳐줘

性を開放させようじゃありませんか~!
성을 개방해 보지 않겠습니까~!



俺たちカリスマさカリスマ~
우리들 카리스마야 카리스마~


私の言うことはすべて正しい
내가 말하는 것은 모두 옳아

ハウスの風紀委員 理解お兄さん
하우스의 풍기위원 리카이 형

さて 火曜はゴミ捨て
그럼 화요일은 쓰레기 버려

燃えるゴミの日
타는 쓰레기의 날

誰だ...!
누구야...!

きちんと分別するのが社会の掟だろ!
제대로 분별하는 게 사회의 규칙이잖아!

可燃・不燃・粗大
가연・불연・조대

それにしてもなんてゴミの量なんだ...
그건 그렇고 무슨 쓰레기가 이렇게 많은 거야...

秩序を乱すものはまとめて一掃し殲滅する!
질서를 어지럽히는 것은 모아서 일소하고 섬멸한다!



俺たちカリスマさカリスマ~
우리들 카리스마야 카리스마~


ねぇねぇ 僕のこと奴隷にしてよ
있지 있지 나를 노예로 써줘

思う存分 こき使ってください
만족할 만큼 부려먹어주세요

圧倒的負荷が欲しいよ~
압도적인 부담을 원해~

水曜は料理当番 Cooking Time!
수요일은 요리 당번 Cooking Time!

って明日も明後日も来週も来月も
랄까 내일도 모레도 다음 주도 다음 달도

年中無休 料理当番だった~
연중무휴 요리 당번이었어~

あぁ...ほんとに幸せ
아아... 정말 행복해

極上の負荷をありがとうございます
극상의 부담 감사합니다

しもべはせっせと働きます
하인은 부지런히 일하겠습니다



俺たちカリスマさカリスマ~
우리들 카리스마야 카리스마~


生粋のファンタジスタ
순수한 판타지스타

生まれた時からカリスマ
태어났을 때부터 카리스마

生粋のファンタジスタ
순수한 판타지스타

生まれた時からカリスマ
태어났을 때부터 카리스마

C・H・A・R・I・S・M・A (Eyy)

誰も真似できないDNA (Eyy)
누구도 흉내낼 수 없는 DNA (Eyy)

明日も明後日もカリスマさ~
내일도 모레도 카리스마야~

俺たちカリスマさ~
우리들 카리스마야~

来週も 再来週も
다음 주도, 다다음 주도

虜になってよ もっともっともっと
사로잡혀줘 좀 더 좀 더 좀 더

はーい注目!はーい集合!
네ー 주목! 네ー 집합!

ご堪能あれカリスマ
마음껏 맛 보라 카리스마


Eyy 淡々とこなす伊藤ふみや
Eyy 담담하게 해내는 이토 후미야

木曜今週も折り返しだなまぁ
목요일 이번 주도 반환점이네

かといって特にいつもと変わらないな
뭐 그렇다고 해서 특별히 평소랑 다름없네

また行きつけのスイーツでも食べにいくか
또 단골 스위츠라도 먹으러 갈까

Mm...甘ったれた平日だって別にいいだろう?
Mm... 응석부리는 평일이라도 딱히 괜찮잖아?

今日はクレープ・パフェ・マカロン 至福の一時(ひととき)
오늘은 크레이프·파르페·마카롱 더없는 행복의 한때

善悪判断 なんら問題はない 正邪のカリスマ
선악 판단 아무런 문제 없어 정사의 카리스마



俺たちカリスマさカリスマ~
우리들 카리스마야 카리스마~


あぁ 麗しい~ なんて輝かしい~
아아 고와~ 이 얼마나 빛나~

今日も今日とて美しい~ 僕のお顔
오늘도 오늘대로 아름다워~ 내 얼굴

そうだ 今日は金曜日!
맞다 오늘은 금요일!

明日からの週末休み お洒落して出かける為に
내일부터 주말 휴식 멋부리고 나가기 위해

エステに...買い物...どうしよう...
에스테틱에... 쇼핑... 어떡하지...

またテラくんが綺麗になっちゃう~
또 테라 군이 예뻐져버려~

僕自身がもはやトレンド
나 자신이 이미 트렌드



俺たちカリスマさカリスマ~
우리들 카리스마야 카리스마~

生粋のファンタジスタ
순수한 판타지스타

生まれた時からカリスマ
태어났을 때부터 카리스마

生粋のファンタジスタ
순수한 판타지스타

生まれた時からカリスマ
태어났을 때부터 카리스마

C・H・A・R・I・S・M・A (Eyy)

誰も真似できないDNA (Eyy)
누구도 흉내낼 수 없는 DNA (Eyy)

明日も明後日もカリスマさ~
내일도 모레도 카리스마야~

俺たちカリスマさ~
우리들 카리스마야~

来週も 再来週も
다음 주도, 다다음 주도

虜になってよ もっともっともっと
사로잡혀줘 좀 더 좀 더 좀 더

はーい注目!はーい集合!
네ー 주목! 네ー 집합!

ご堪能あれカリスマ
마음껏 맛 보라 카리스마


俺は 猿川慧
나는 사루카와 케이

協調性?知るかボケ
협조성? 알 바냐 멍청아

やりたいことしかやらねー
하고 싶은 것밖에 하지 않아ー

ルールもマナーもぶっ壊す!
룰도 매너도 박살 내!

週末 土曜?全員で出かけるだと?
주말 토요일? 전원이서 나들이 간다고?

は?俺は行かねー 勝手に決めんな!
하? 나는 안가ー 맘대로 정하지 마!

おめーらがYesなら俺はNoだ
니네들이 Yes라면 나는 No다

お望みには応えねー!
바라는 대로는 부응하지 않아ー!

どうするかは俺が決める
어떻게 할지는 내가 정한다

イカれてるぜ今日も 無双モード!
불량스럽다고 오늘도 무쌍 모드!



俺たちカリスマさカリスマ~
우리들 카리스마야 카리스마~


来たる...日曜日
다가오는... 일요일

また明日から月曜が始まる
또 내일부터 월요일이 시작돼

こんなクソ吉なんかとまた1週間過ごすって
이런 망할 자식과 또 일주일 지낸다니

みんなに絶対迷惑だ...
모두에게 절대로 민폐다...

そもそもこんな奴と毎日一緒にいたら
애초에 이런 녀석과 매일 같이 있으면

絶対嫌ですよね...はい...
절대로 싫으시겠죠... 네...

自分は生きるに足らない存在です問題外です
저는 살기 부족한 존재입니다 논외입니다

ですので明日からみなさんが見なくて済むように
그러므로 내일부터 여러분이 보지 않고 지내시도록

今日死んで...お詫びします...うう゛...
오늘 죽어서... 사과하겠습니다... 우우...



俺たちカリスマさカリスマ~
우리들 카리스마야 카리스마~


皆さん もうお分かりですか?
여러분, 이제 아시겠나요?

俺たち 日々カリスマチャージ!
우리들 나날이 카리스마 차지!

ほらほら カリスマたちのお通りだー!
봐봐, 카리스마들의 행차다ー!

C・H・A・R・I・S・M・A (Eyy)

誰も真似できないDNA (Eyy)
누구도 흉내낼 수 없는 DNA (Eyy)

明日も明後日もカリスマさ~
내일도 모레도 카리스마야~

俺たちカリスマさ~
우리들 카리스마야~

来週も 再来週も
다음 주도, 다다음 주도

虜になってよ もっともっともっと
사로잡혀줘 좀 더 좀 더 좀 더

はーい注目!はーい集合!
네ー 주목! 네ー 집합!

ご堪能あれカリスマ
마음껏 맛 보라 카리스마



2.3. 수고카리스마! 망년회[편집]


おつカリスマ!忘年会
수고카리스마! 망년회



[ 가사 보기 ]

ALL 텐도 아마히코 쿠사나기 리카이 모토하시 이오리
사루카와 케이 미나토 오세 이토 후미야 테라


今年も一年おつカリスマ!
올해도 한 해 수고카리스마!

カリスマ忘年会
카리스마 망년회


はーじまーるよー
시작한다ー


さぁ 皆さん一
자 여러분

年を正しく振り返ってみようじゃありませんか!
한 해를 바르게 되돌아보지 않겠습니까!


規律守り秩序正し 過ごした 一年
규율 지키고 질서 바로잡으며 보낸 한 해

シェアハウスの風紀 乱すな 正せよ
셰어하우스의 풍기 어지럽히지 마 바로잡자

従わぬ奴は 直ちに制裁~♪
따르지 않는 녀석은 즉각 제재~♪

お次はテラさんお願いします
다음은 테라 씨 부탁드립니다



今年も一年 ライフ is 僕
올해도 한해 라이프 is 나 뷰티풀

ビューティフル世界が僕で輝いてる
세상이 나로 빛나고 있어

雨は地球の涙 風は地球のため息
비는 지구의 눈물 바람은 지구의 한숨

テラくんの美しさはセーブ・ジ・アース!
테라 군의 아름다움은 세이브 디 어스!

自愛が止まらない!
자애가 멈추지 않아!

嗚呼もう…美・美・美 美ーーーム!!
아아 정말... 美·美·美 빔ーーー!



意味分かんねぇぞ!俺に代われ!
의미 모르겠네! 나한테 넘겨!

俺は振り返らねえ NOったらNO!
나는 돌아보지 않아 NO라 하면 NO!

右向け左!左向け右!
우향좌! 좌향우!

"お疲れさま"だ?
"고생했어"라고?

俺は全く疲れてねえ!
나는 전혀 고생스럽지 않아!

来年の抱負?んなもん言うか!
내년의 포부? 그런 거 말하겠냐!


じゃあもう言わなくていーよぉ
그럼 그냥 말하지 않아도 돼


ふざけんな言わせろ
웃기지 마 말하게 해줘

俺の抱負はいつだって
내 포부는 언제든지

馬耳東風…って言っちまった!
마이동풍... 웃 말해버렸다!

クソ 生きづれぇ!!
젠장 살기 힘들어!!



今年もこつこつカリスマチャージ(ヘイ!)
올해도 꾸준히 카리스마 차지 (헤이!)

あなたもいつかはカリスマブレイク
당신도 언젠가는 카리스마 브레이크

イカしたカリスマ 集まる仮住まい
쩌는 카리스마 모인 임시 거처

みんな一年おつカリスマ!(乾杯!)
모두 한 해 수고카리스마! (건배!)


ちょーっと秩序が乱れてますね
조ー금 질서가 어질러졌네요

依央利さん 規律正しく2番 お願いします!
이오리 씨 규율 바르게 2절 부탁드립니다!



はーい 喜んで!
네ㅡ 기꺼이!

一年中みんなの犬 依央利です
한 해 동안 모두의 개 이오리입니다

ワワーン(お手 お手 おすわり)
멍멍 (손 손 앉아)

炊事 洗濯 掃除 人柱
밥 세탁 청소 제물

ホラ早く!ここに捺して?
어서 빨리! 여기 찍어줘?

今すぐ契約書に捺印してぇぇー
지금 바로 계약서에 날인해줘어ー

来年も契約更新お願いしまーすっ
내년도 계약 갱신 잘부탁드립니닷



次 天彦 イきます!
다음 아마히코 가겠습니다!

春は花咲くセクシー
봄은 꽃 피는 섹시

夏は汗かきセクシー
여름은 땀나는 섹시

秋は物憂げセクシー
가을은 쓸쓸한 섹시

冬は人肌コイシー
겨울은 사람 피부 그리워

今年も一年セクシーでした
올해도 한 해 섹시했습니다

踊れアミーゴ
춤춰라 아미고

歌えアモーレ
노래해라 아모레

来年も僕と一緒に
내년도 저와 함께

マリアージュ!
마리아쥬!


さぁ大瀬くん 君の番だよ
자 오오세 군 네 차례야



今年も生きててすみません
올해도 살아서 죄송합니다

絵に描いたようなクソゴミ クソ吉
그림으로 그린 것 같은 망할 자식 망할 쓰레기

死に方いろいろ選べる時代
죽는 방법 이것저것 고를 수 있는 시대

首吊り 飛び降り よりどりみどり
목매달기 뛰어내리기 마음대로 골라잡기

はぁーはぁーはぁーはぁー
하아ー 하아ー 하아ー 하아ー

自分みたいな無価値な人間
저 같은 가치 없는 인간

来年こそは死にます…
내년이야말로 죽겠습니다...



ダメーー!
안 돼ーー!


はい!気を取り直して歌いましょう!
네! 마음을 다잡고 노래합시다!



今年もこつこつカリスマチャージ(ヘイ!)
올해도 꾸준히 카리스마 차지 (헤이!)

あなたもいつかはカリスマブレイク
당신도 언젠가는 카리스마 브레이크

イカしたカリスマ 集まる仮住まい
쩌는 카리스마 모인 임시 거처

みんな一年おつカリスマ!(乾杯!)
모두 한 해 수고카리스마! (건배!)


망년회도 섹시하네요

내년이 돼도 나는 나다

테라 군은 정말 아름다워

이제 죽겠습니다...

내년도 멸사, 공헌, 봉사


もー!忘年会がめちゃくちゃじゃないかぁ!
정말ー! 망년회가 엉망진창이잖아!

ふみやさんも何か言ってください!
후미야 씨도 뭔가 말해주세요!



ん?…ああ…
응? 아아...

一年365日 それは勝手なただの区切り
1년 365일 그건 멋대로인 그저 단락

意識の中 無関係に只 流れるまま続く物語
의식의 속 관계없이 그냥 흘러가는 대로 이어지는 이야기

忘れようとしても決して消えぬ記憶
잊으려고 해도 결코 사라지지 않는 기억

生きようが死のうが延々続く記録
살든 죽든 끝없이 이어지는 기록

良いものは残す? 悪いものは消す?
좋은 건 남겨? 나쁜 건 지워?

危険な一元論 さぁ覚悟きめろ
위험한 일원론 자 각오해

すべては俺たちの一部
모든 것은 우리들의 일부

そして俺たちは世界の一部
그리고 우리들은 세계의 일부

なんて 七面倒くさい事情は御免だ
같은 너무 귀찮은 사정은 사양이야

居場所探しの旅 みんなお疲れちゃん
거처 찾는 여행 모두 수고했쨩



なんだか分からないけど まとまったー!
뭔지 모르겠지만 정리됐다ㅡ!



今年もこつこつカリスマチャージ(ヘイ!)
올해도 꾸준히 카리스마 차지 (헤이!)

あなたもいつかはカリスマブレイク
당신도 언젠가는 카리스마 브레이크

イカしたカリスマ 集まる仮住まい
쩌는 카리스마 모인 임시 거처

みんな一年おつカリスマ!(乾杯!)
모두 한 해 수고카리스마! (건배!)

来年もカリスマよろしくね!(乾杯!)
내년도 카리스마 잘 부탁해! (건배!)


2.4. 카리스마란건 좋네[편집]


カリスマっていいな
카리스마란건 좋네



[ 가사 보기 ]

ALL 텐도 아마히코 쿠사나기 리카이 모토하시 이오리
사루카와 케이 미나토 오세 이토 후미야 테라


きゅん きゅん
큥 큥


ちょっとだけ覗いた結果どんなかな? (どんなかな?)
잠깐만 들여다본 결과 어떨까나? (어떨까나?)

少しは俺たちに慣れたかな? (慣れたかな?)
조금은 우리들에게 익숙해졌을까? (익숙해졌을까?)

友達1,000,000人になったなら (なったなら)
친구 1,000,000명이 된다면 (된다면)

みんなでおにぎりでも食べたいなぁ
다 같이 주먹밥이라도 먹고 싶네


いいな いいな カリスマっていいな (いいな)
좋네 좋네 카리스마란건 좋네 (좋네)


依央利のご飯は ホカホカ美味い (千日回峰行)
이오리의 밥은 따끈따끈 맛있어 (천일회봉행)

大瀬の部屋から 呻き声するぞ (うぅ~~)
오오세의 방에서 울음소리 들리지 (우우~~)


僕ら帰ろ おうちへ帰ろ
우리들 돌아가자 우리 집으로 돌아가자

カリスマハウスに帰って
카리스마 하우스로 돌아가서

バイバイバイ
바이 바이 바이


いおりさんも おおせさんも あまひこさんも (ハーイ)
이오리 씨도 오오세 씨도 아마히코 씨도 (네ー)

テラさんも りかいさんも さるかわさんも (ハーイ)
테라 씨도 리카이 씨도 사루카와 씨도 (네ー)

ふみやさんも みんなでかたくんで
후미야 씨도 다 같이 어깨동무하고

でんでんでんぐりがえして イェイ イェイ 家イ
뎅뎅 굴러서 예이 예이 집


あ~毎日がカリスマで絶妙なハーモーニー
아~ 매일이 카리스마로 절묘한 하모니

いいな いいな カリスマっていいな (いいな)
좋네 좋네 카리스마란건 좋네 (좋네)


天彦 お風呂で ヌルヌルショータイム (セクシーですね)
아마히코 욕실에서 끈적끈적 쇼 타임 (섹시하네요)

猿川 相変わらず 喧嘩ばっかしてる (うっせぇ!)
사루카와 변함없이 싸움만 하고 있어 (시끄러!)


僕ら帰ろ おうちへ帰ろ
우리들 돌아가자 우리 집으로 돌아가자

カリスマハウスに帰って
카리스마 하우스로 돌아가서

バイバイバイ
바이 바이 바이


YO! 神様がくれた血統書 (書!)
YO! 신이 주신 혈통서 (서!)

自信を出してこ YES YES Y'ALL (ショー!)
자신감을 내자 YES YES Y'ALL (쇼ー!)

カリスマの門がまた開いた 瞬いた YEAH!
카리스마의 문이 다시 열렸다 번쩍이다 YEAH!


いいな いいな カリスマっていいな (いいな)
좋네 좋네 카리스마란건 좋네 (좋네)


テラくん鏡を バリバリ壊す (無欠!)
테라 군 거울을 와장창 부숴 (무결!)

理解の早起き 死ぬほど辛い (おはようございまーーーす!)
리카이의 이른 아침 죽을 정도로 힘들어 (좋은 아침입니다ーーー!)


僕ら帰ろ おうちへ帰ろ
우리들 돌아가자 우리 집으로 돌아가자

カリスマハウスに帰って
카리스마 하우스로 돌아가서

バイバイバイ
바이 바이 바이

いいな いいな カリスマっていいな
좋네 좋네 카리스마란건 좋네

いいな いいな カリスマっていいな
좋네 좋네 카리스마란건 좋네

いいな いいな カリスマっていいな
좋네 좋네 카리스마란건 좋네

いいな いいな カリスマっていいな
좋네 좋네 카리스마란건 좋네


ふみやが何やらごそごそしてる(まあまあまあ)
후미야가 무언가 부스럭부스럭하고 있어 (뭐뭐뭐)


次はどんなこと起きるんだろな
다음에는 어떤 일이 일어나는 걸까

僕ら帰ろ おうちへ帰ろ
우리들 돌아가자 우리 집으로 돌아가자

カリスマハウスに帰って
카리스마 하우스로 돌아가서

バイ!バイ!バーイ!
바이! 바이! 바ー이!

バイ!バイ!バーイ!
바이! 바이! 바ー이!

バイ!バイ!バーイ!
바이! 바이! 바ー이!


2.5. 신의 영역[편집]


神の領域
신의 영역



[ 가사 보기 ]

ALL 텐도 아마히코 쿠사나기 리카이 모토하시 이오리
사루카와 케이 미나토 오세 이토 후미야 테라


導き給え いま めざすは神の領域
이끌어라 지금 바라는 것은 신의 영역

偉大なるすべてよ 我らに来たれ
위대한 모든 것이여 우리에게 오거라


天を破り 地を揺らして
하늘을 찢고 땅을 흔들어

奇跡をそう 起こすため
기적을 그렇게 일으키기 위해


信じるまま道を往く それだけが
믿는 대로 길을 떠나 그것만이

自分らしさ極めるメソッド
나다움 극에 달하는 메서드


心に刻んだあくなき夢と
마음에 새긴 끝없는 꿈과

GOOD AND EVIL, so just

誓うORDER
맹세한 ORDER


苦難の彼方にエデンはあると
고난의 저편에 에덴은 있다고

きっとINTERNAL PUNISHMENT
분명 INTERNAL PUNISHMENT



愛し尽くせ 気高きまなざしに
목숨 바쳐 사랑하라 고고한 눈길에

空の欠片 宿らせて
하늘의 조각 머물게 해서


Get up your life


カリスマブレイク カリスマブレイク
카리스마 브레이크 카리스마 브레이크

いざ進め 君も
자 전진해라 너도

カリスマブレイク カリスマブレイク
카리스마 브레이크 카리스마 브레이크

未来へと God's realm
미래로 God's realm


流した涙 この胸の傷さえ
흘렸던 눈물 이 가슴의 상처조차

いつか誇りに変わるときが来るさ
언젠가 긍지로 바뀔 때가 오는 거야

愚かなほどに ただ貫き通す
어리석을 정도로 그저 관철해 가

生きる力を試すように
살아가는 힘을 시험하듯이


瞬く光の啓示を受けて
깜박이는 빛의 계시를 받아

生まれたSELF-LOVE
태어난 SELF-LOVE

無垢なSEX
무구한 SEX

尊き境地を共に探そう
고귀한 경지를 함께 찾자

不屈のREBEL
불굴의 REBEL

さぁOBEDIENCE
자 OBEDIENCE


築き上げろ 自分の哲学を
쌓아올려라 자신의 철학을

祈るだけじゃダメなんだ
기도하는 것만으론 안 돼


Get up your life


カリスマブレイク カリスマブレイク
카리스마 브레이크 카리스마 브레이크

くじけるな 君も
꺾이지 마 너도

カリスマブレイク カリスマブレイク
카리스마 브레이크 카리스마 브레이크

輝けよ God's realm
빛내라 God's realm


ためらいを手放して 希望だけ抱きしめる
망설임을 내려놓고 희망만을 껴안아

見えてくる景色さえ美しくて
보여오는 경치조차 아름다워서


愛し尽くせ 気高きまなざしに
목숨 바쳐 사랑하라 고고한 눈길에

空の欠片 宿らせて
하늘의 조각 머물게 해서


One more time!


築き上げろ 自分の哲学を
쌓아올려라 자신의 철학을

祈るだけじゃダメなんだ
기도하는 것만으론 안 돼


Get up your life


カリスマブレイク カリスマブレイク
카리스마 브레이크 카리스마 브레이크

いざ進め 君も
자 전진해라 너도

カリスマブレイク カリスマブレイク
카리스마 브레이크 카리스마 브레이크

未来へと God's realm
미래로 God's realm

カリスマブレイク カリスマブレイク
카리스마 브레이크 카리스마 브레이크

くじけるな 君も
꺾이지 마 너도

カリスマブレイク カリスマブレイク
카리스마 브레이크 카리스마 브레이크

輝けよ God's realm
빛내라 God's realm


2.6. 카리스마 피크닉[편집]


カリスマピクニック
카리스마 피크닉



[ 가사 보기 ]

ALL 텐도 아마히코 쿠사나기 리카이 모토하시 이오리
사루카와 케이 미나토 오세 이토 후미야 테라


ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라

カリスマ!
카리스마!


ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라

カリスマ!
카리스마!


お弁当作り 荷物持ち
도시락 만들기 짐 들기

奴隷の使い道はそれだけじゃないよ
노예의 용도는 그것뿐만이 아니야

人問型アウトドアツールとして
인간형 아웃도어 툴로서

僕を酷使してね 気持ちイイ~!
나를 혹사시켜 줘 기분 좋아~!



歩幅きっちりと合わせよ
보폭 제대로 맞춰

自然をなめるな! 命落とすぞ
자연을 얕보지 마! 목숨 잃는다

さあ深呼吸 規則正しく
자 심호흡 규칙 올바르게

吸って吐いて吸って
들이마시고 내쉬고 들이마시고

いざ大自然の… ってコラそこー!
자 대자연의... 이 자식 거기ー!

ルートを外れるなー!
루트를 벗어나지 마ー!



歌おう(歌おう)ほがらに (ほがらに)
노래하자(노래하자) 낭랑하게(낭랑하게)

ともに手をとり ランララ ランラ ララララ
함께 손을 잡고 랄라라 랄라 라라라라

ランララ ランラ 依史利さん
랄라라 랄라 이오리 씨


「もう全員おんぶさせてー!」
「그냥 전원 어부바 하게 해줘ー! 」



ララ ララ ララ 理解さん
라라 라라 라라 리카이 씨

「お外の秩序 is all green!」
「바깥의 질서 is all green!」



ララ ぼくらのココロが
라라 우리들의 마음이

踊りだすほうへ
춤추기 시작하는 쪽으로

カリスマビクニック
카리스마 피크닉


ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라

カリスマ!
카리스마!


ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라

カリスマ!
카리스마!


丘は越えねぇし 口笛も吹かねぇ
언덕은 안 넘을 거고 휘파람도 안 불어

そして歌もぜって一歌わねぇ!
그리고 노래도 절대 안 불러!

俺は俺の行きてーほうへ行く
나는 내가 가고 싶은 쪽으로 간다

お前らがそっち行くなら俺はこっちだ
너네가 그쪽 갈 거면 나는 이쪽이다

ってあー! 行き止まりかよ! ちょお前ら 待てぇ!
아ー! 막다른 길이냐! 잠깐 너네 기다려!



テラくんの美しさで地球が輝いてる
테라 군의 아름다움으로 지구가 빛나고 있어

空も大地も喜んで
하늘도 대지도 기뻐하며

もはやテラくんこそがそう
이제 그냥 테라 군 자체가 그래

The Universe!



歌おう(歌おう)ほがらに (ほがらに)
노래하자(노래하자) 낭랑하게(낭랑하게)

ともに手をとり ランララ ランラ ララララ
함께 손을 잡고 랄라라 랄라 라라라라

ランララ ランラ 猿川さん
랄라라 랄라 사루카와 씨


「はぁ? スキップなんてぜってーしねぇ!」
「하아? 깡총깡총 뜀박질 같은 거 절대 안 해! 」



ララ ララ ララ テラさんも
라라 라라 라라 테라 씨도


「テラくんの UV バリアー!」
「테라 군의 UV 배리어ー!」



ララ ぼくらのハートが
라라 우리들의 하트가

トキメクほうへと
두근대는 쪽으로

カリスマピクニック
카리스마 피크닉


ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라

カリスマ!
카리스마!


ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라

カリスマ!
카리스마!


お日様に照らされて丸見えですね あぁセ クシー!
해님에 비추어져 훤히 보이네요 아아 섹시ー!

川のせせらぎ小鳥のさえずりでお耳が···
강가의 여울 작은 새들의 지저귐으로 귀가...

エクスタシー!
엑스터시ー!



こんなに明るい景色 美味しい空気の中に
이렇게 밝은 경치 상쾌한 공기 중에

僕のようなクソ吉が存在しててごめんなさい
저 같은 망할 자식이 존재해서 죄송합니다

今すぐ死んで土に還り
지금 당장 죽어 흙으로 돌아가

SDGsな肥料になって
지속가능개발한 비료가 되어

少しでもこの世界のために役立ちたいと思います…
조금이라도 이 세상을 위해 도움이 되고 싶습니다...



自分探しの旅
나를 찾는 여행

やることないの? ほかに
할 일 없어? 그 밖에

なんて突っ込みは素通り さあ新たなるストーリー
같은 딴지는 흘려보내기 자 새로운 스토리

欠陥だらけな俺ら知らずにダダ漏れた
결함투성이인 우리들 모르게 새어 나온

エナジーが皆にバレた ならスキップで逃げるまでさ
에너지가 모두에게 들켰어 그럼 뛰어서 도망칠 뿐이야



歌おう(歌おう)ほがらに (ほがらに)
노래하자(노래하자) 낭랑하게(낭랑하게)

ともに手をとり ランララ ランラ ララララ
함께 손을 잡고 랄라라 랄라 라라라라

ランララ ランラ 天彦さん
랄라라 랄라 아마히코 씨


「遠くのお山がセクシー」
「멀리 있는 산이 섹시」



ララ ララ ララ 大瀬さん
라라 라라 라라 오오세 씨


「空気吸ってすいません···」
「공기 마셔서 죄송합니다...」



ララ ぼくらのココロが
라라 우리들의 마음이

踊りだすほうへ
춤추기 시작하는 곳으로

カリスマピクニック
카리스마 피크닉


ランララ ランラ ふみやさん
랄라라 랄라 후미야 씨


「あ 財布忘れた」
「아 지갑 까먹었다」



ララ ララ ララ カリスマさん
라라 라라 라라 카리스마 씨


「いぇーい!」
「이예이!」


ララ ぼくらのハートが
라라 우리들의 하트가

トキメクほうへと
두근대는 쪽으로

カリスマピクニック
카리스마 피크닉

愉快なピクニック
유쾌한 피크닉

カリスマ新展開
카리스마 신 전개


ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라

カリスマ!
카리스마!


ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라

カリスマ!
카리스마!


ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라

カリスマ!
카리스마!


ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라

カリスマ!
카리스마!


3. 텐도 아마히코[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 텐도 아마히코 문서를 참고하십시오.


4. 쿠사나기 리카이[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 쿠사나기 리카이 문서를 참고하십시오.


5. 모토하시 이오리[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 모토하시 이오리 문서를 참고하십시오.


6. 사루카와 케이[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 사루카와 케이 문서를 참고하십시오.


7. 미나토 오세[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 미나토 오세 문서를 참고하십시오.


8. 이토 후미야[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 이토 후미야 문서를 참고하십시오.


9. 테라[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 테라(카리스마) 문서를 참고하십시오.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-11 04:19:16에 나무위키 카리스마(드라마 CD)/MV 문서에서 가져왔습니다.