カメレオンアクター

덤프버전 :





カメレオンアクター
카멜레온 액터 | Chameleon Actor

파일:Cover_Chameleon_Actor.png

가수
엔마 루리
음반
カメレオンアクター(싱글)
발매일
2021. 10. 22.
작사
buzzG
작곡
편곡
믹싱
友達募集P | 친구모집P

[ 기타 크레딧 ]
베이스
Kei Nakamura
드럼
樋口幸佑 | 히구치 코스케
MV
白百合めしべ | 시라유리 메시베
재킷 아트
鴇衣和禽 | 토키누 와토리
재킷 디자인
hakurin

외부 링크
파일:링크코어 아이콘.svg[[파일:링크코어 아이콘D.svg | 파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg

1. 개요
2. 코멘트
3. 영상
4. 가사





1. 개요[편집]


2021년 10월 22일 발매한 라이브유니온 소속 VSinger 엔마 루리의 세 번째 싱글.


2. 코멘트[편집]



엔마 루리예요!!

이번에, 3주년이라는 멋진 타이밍에, 3rd 싱글을 릴리즈하게 되었습니다!!

그리고, 이 활동을 시작하기 전부터 정말 좋아했던 buzzG씨께서 연락해 주셔서, 이 악곡이 제작될 수 있었습니다!

정말로 말로 표현할 수 없을 정도로 감개무량해서, 목숨 걸고 노래와 마주했습니다!

내가 아닌 누군가가 되면서도, 반짝반짝하고 스스로 빛나 가는 멋진 악곡.

다양한 사람이 들을 수 있기를... 공식 note


이번에 연이 닿아서 엔마 루리씨에게 「카멜레온 액터」라는 곡을 쓰게 되었습니다.

엔마씨의 퍼스널 컬러처럼, 빨갛기도 하고, 파랗기도 한, 보라색 불꽃을 기타 록에 실어 봤습니다.

어떤 색도 아니라는 건 어떤 색이든 될 수 있다는 노래입니다. - buzz G



3. 영상[편집]





MV



4. 가사[편집]




파일:chameleonactor.svg
タマシイを纏った百面相
타마시이오 마톳타 햐쿠멘소-
영혼을 두른 백면상
変われるステージを探しているの
카와레루 스테-지오 사가시테이루노
변할 수 있는 무대를 찾고 있어
本当は何か叫びたくて だけど
혼토-와 나니카 사케비타쿠테 다케도
실은 무언가를 외치고 싶어 그렇지만
触れるのが怖い どうしようもないほどに
후레루노가 코와이 도-시요-모 나이 호도니
건드리는 게 무서워 어쩔 수가 없을 정도로
言い古された借り物の言葉
이이후루사레타 카리모노노 코토바
진부해져 버린 빌려온 말
誰かになるために歌った唄でも
다레카니 나루 타메니 우탓타 우타데모
다른 누군가가 되기 위해 불렀던 노래라도
いつか炎を宿すから
이츠카 호노-오 야도스카라
언젠가 불꽃을 품을 테니까
赤く染めて 青く燃えて 消しても消えない色が
아카쿠 소메테 아오쿠 모에테 케시테모 키에나이 이로가
붉게 물들고 푸르게 타올라 지워봐도 지워지지 않는 색이
生きてることを確かめるみたいに溶け合って苦しいよ
이키테루 코토오 타시카메루 미타이니 토케앗테 쿠루시이요
살아있는 것을 확인하려는 듯이 섞여들어서 괴로워
叫びたいから 届けたいから
사케비타이카라 토도케타이카라
외치고 싶으니까 전하고 싶으니까
潰れそうで呪いたくなるほどの夜を繋いだ
츠부레소-데 노로이타쿠나루 호도노 요루오 츠나이다
무너져내릴 것 같아서 저주하고 싶어질 정도의 밤을 이어갔어
あなたの言葉で誰にだってなれる
아나타노 코토바데 다레니닷테 나레루
당신의 말로 누구든지 될 수 있는
私はカメレオンアクター
와타시와 카메레옹아쿠타-
나는 카멜레온 액터
歪な姿の百面相
이비츠나 스가타노 햐쿠멘소-
일그러진 모습의 백면상
誰かのココロを象りたがっている
다레카노 코코로오 카타도리타갓테이루
다른 이의 마음을 닮고 싶어해
生まれた意味とか孤独に
우마레타 이미토카 코도쿠니
태어난 의미라던가 고독하게
今は頼りたくない そんな気分だから
이마와 타요리타쿠나이 손나 키분다카라
지금은 기대고 싶지 않아 그런 기분이니까
調子外れで安っぽいメロディでも
쵸-시하즈레데 야습뽀이 메로디데모
어딘가 엇나가고 볼품없는 멜로디라도
あなたと口ずさんだら世界で一つの
아나타토 쿠치즈산다라 세카이데 히토츠노
당신과 흥얼거리면 세상에 단 하나뿐인
魔法に変わるってわかるよ
마호-니 카와룻테 와카루요
마법으로 변한다는 거 알고 있어
白く溶けて 黒く駆けて 踏み出した軌跡があって
시로쿠 토케테 쿠로쿠 카케테 후미다시타 키세키가 앗테
하얗게 녹아들고 검게 달리며 내딛은 궤적이 있어서
いくつもの絵の具が混ざり合って弾けて輝いて
이쿠츠모노 에노구가 마자리앗테 하지케테 카가야이테
수많은 물감들이 서로 섞이고 튀고 반짝거리며
笑えないまま 変われないまま
와라에나이 마마 카와레나이 마마
웃을 수 없는 채로 변할 수 없는 채로
何もなくて枯れそうで狂いそうな朝を砕いた
나니모 나쿠테 카레소-데 쿠루이소-나 아사오 쿠다이타
아무 것도 없어서 시들어버릴 듯한 미칠 듯한 아침을 깨뜨렸어
火花を見せたいよ
히바나오 미세타이요
불꽃을 보여주고 싶어
何度だって言うよ 何度だって言うよ
난도닷테 유우요 난도닷테 유우요
몇 번이고 말할게 몇 번이고 말할게
何色でもないからこそ 世界を描ける
나니이로데모 나이카라코소 세카이오 에가케루
어떠한 색도 아니기에 비로소 세계를 그려나갈 수 있는
ココロの形ごと 私だけの炎
코코로노 카타치고토 와타시다케노 호노-
마음의 형태까지도 나만의 화염
赤く染めて 青く燃えて 消しても消えない色が
아카쿠 소메테 아오쿠 모에테 케시테모 키에나이 이로가
붉게 물들고 푸르게 타올라 지워봐도 지워지지 않는 색이
生きてることを確かめるみたいに溶け合って苦しいよ
이키테루 코토오 타시카메루 미타이니 토케앗테 쿠루시이요
살아있는 것을 확인하려는 듯이 섞여들어서 괴로워
叫びたいから 届けたいから
사케비타이카라 토도케타이카라
외치고 싶으니까 전하고 싶으니까
潰れそうで呪いたくなるほどの夜を繋いだ
츠부레소-데 노로이타쿠나루 호도노 요루오 츠나이다
무너져내릴 것 같아서 저주하고 싶어질 정도의 밤을 이어갔어
あなたの言葉でどこにだって行ける ありがとう
아나타노 코토바데 도코니닷테 이케루 아리가토-
당신의 말로 어디까지든 갈 수 있어 고마워
鮮やかに、誰にだってなりたい 
아자야카니, 다레니닷테 나리타이
분명하게, 누구든지 되고 싶은
私はカメレオンアクター
와타시와 카메레옹아쿠타-
나는 카멜레온 액터


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 03:25:22에 나무위키 カメレオンアクター 문서에서 가져왔습니다.