Across The Universe

덤프버전 : r20210301

파일:external/beatlesblogger.files.wordpress.com/let-it-be-original-cover.jpg
수록 앨범
Let It Be
앨범 발매일
1970년 5월 8일
싱글 발매일
없음
작사/작곡
레논-매카트니
프로듀서
필 스펙터
러닝 타임
3:49

1. 개요
2. 가사



1. 개요[편집]




앨범 버전
싱글 버전
록 그룹 비틀즈1970년 앨범 Let It Be에 수록된 곡. 존의 인생 철학이 담긴 노래다.

존이 아내 신시아 레논과 말싸움을 하다 떠오른 구절에 착안해 쓰여지기 시작한 곡으로, 1968년 비틀즈가 인도 명상 수행에서 돌아온 직후 녹음이 시작되었다. 1969년 세계자연기금의 자선 앨범 <No One's Gonna Change Our World>에서 처음으로 공개되었다.

원래는 더 빠른 곡이었지만 필 스펙터가 Let It Be 앨범을 제작하면서 5% 느리게 만들었다. 이 때문에 원래 녹음한 테이크에 비해 앨범 버전은 톤이 낮고 템포가 느리며, 싱글 버전은 반대로 원본에 비해 5% 톤이 높고 템포가 빠르다. 훗날 폴이 Let It Be의 수록곡들을 원래 비틀즈의 의도대로 편곡한 Let It Be... Naked에서는 원래의 템포와 톤으로 들을 수 있다. 이 때문에 존 레논은 이 곡의 기타와 보컬이 제대로 녹음되지 않았다고 비판했다. 또한 폴 매카트니에 대한 적개심에 폴이 자신의 노래를 무의식적으로 망쳐놓는다고 비판했다. 폴도 희생양인데

초월적이고 아름다운 가사와 멜로디 때문에 사랑받는 비틀즈 노래 중 하나이다. 그 때문에 후대에 여러 뮤지션들에게 리메이크되기도 하였는데, 데이비드 보위가 1975년 레논이 프로듀서로 참여한 Young Americans에서 커버한 바 있고, 1999년 피오나 애플플레전트빌의 OST로 커버했다. 2002년에는 루퍼스 웨인라이트가 커버한 버전이 존재한다. 젊은 층 중에는 원곡보다 루푸스의 버전이 익숙한 사람도 꽤 있을 것이다.

2008년 2월 4일 NASA 설립 50주년 기념과 이 곡의 작곡 40주년 기념을 겸해 대형 안테나를 통해 이 곡의 전파를 북극성으로 우주에 쏘아 보냈다. 제목 그대로 우주를 가로질러 간 셈.

2. 가사[편집]



Across the Universe
Words are flowing out
비가 종이 컵 안으로 끝없이 내리듯이
Like endless rain into a paper cup
말들이 쏟아져 나와요
They slither while they pass
주르르 미끄러지며 통과하며
They slip away across the universe
우주 너머로 사라져 버리네요
Pools of sorrow, waves of joy
슬픔의 웅덩이와 기쁨의 파도가
Are drifting through my opened mind
내 열린 마음속을 지나가요
Possessing and caressing me
나를 붙잡고 어루만져요
Jai Guru Deva, Om[1]
Nothing's gonna change my world
아무것도 내 세상을 바꿀 수 없어요
Nothing's gonna change my world
아무것도 내 세상을 바꿀 수 없어요
Nothing's gonna change my world
아무것도 내 세상을 바꿀 수 없어요
Nothing's gonna change my world
아무것도 내 세상을 바꿀 수 없어요
Images of broken light
부서진 빛의 형상들이
Which dance before me like a million eyes
내 앞에서 백만개의 눈처럼 춤을 춰요
They call me on and on across the universe
우주 너머에서 나를 계속해서 부르네요
Thoughts meander like a restless wind inside a letter box
우편함 안의 쉬지않는 바람과 같이 생각들이 떠돌아요
They tumble blindly as they make their way across the universe
우주 너머로 떠나면서 멋모르고 굴러다녀요
Jai Guru Deva, Om
Nothing's gonna change my world
아무것도 내 세상을 바꿀 수 없어요
Nothing's gonna change my world
아무것도 내 세상을 바꿀 수 없어요
Nothing's gonna change my world
아무것도 내 세상을 바꿀 수 없어요
Nothing's gonna change my world
아무것도 내 세상을 바꿀 수 없어요
Sounds of laughter, shades of life
웃음의 소리와 생명의 그림자가
Are ringing through my open ears
내 열린 귀에서 울리며
Inciting and inviting me
나를 자극하고 초대해요
Limitless, undying love
끝이 없고 죽지 않는 사랑이
Which shines around me like a million suns
내 주변을 백만개의 태양처럼 맴돌면서 비춰요
It calls me on and on across the universe
우주 너머에서 나를 계속해서 부르네요
Jai Guru Deva, Om
Nothing's gonna change my world
아무것도 내 세상을 바꿀 수 없어요
Nothing's gonna change my world
아무것도 내 세상을 바꿀 수 없어요
Nothing's gonna change my world
아무것도 내 세상을 바꿀 수 없어요
Nothing's gonna change my world
아무것도 내 세상을 바꿀 수 없어요
Jai Guru Deva
Jai Guru Deva
Jai Guru Deva
Jai Guru Deva
Jai Guru Deva
Jai Guru Deva
파일:Beatles-Logo.png



[1] 산스크리트어. 힌두교에서 높은 의식의 단계에 도달하게 하는 일종의 주문(만트라)이다.