Another Daybreak

덤프버전 :






1. 개요[편집]


가면라이더 레이와 더 퍼스트 제네레이션의 엔딩곡이다.



2. 노래 정보[편집]




Full ver.

라이브 영상

3. 가사[편집]


가사
嗚呼 沈まぬ太陽
아아 시즈마누 타이요우
아아 저물지 않는 태양
失くす世界で
나쿠스 세카이데
잃어버린 세상에서
問われるのは
토와레루노와
물어보는 것은
何が正しいかじゃなくて
나니가 타다시이카쟈 나쿠테
"무엇이 올바른가"가 아니라
何を信じるのかだろう
나니오 신지루노카 다로우
"무엇을 믿는가"겠지
争うだけじゃ掴めない
아라소우다케쟈 츠카메나이
싸우기만 해선 붙잡을 수 없는
永久(とわ)に色褪せない証(あかし)を
토와니 이로 아세나이 아카시오
영원히 색이 바래지 않는 증표를
胸に懐(いだ)いて
무네니 이다이테
가슴에 품고서
それぞれの痛みと
소레조레노 이타미토
저마다의 아픔과
それぞれの強い願いが
소레조레노 츠요이 네가이가
저마다의 강한 소원이
明日を変えるから
아스오 카에루카라
내일을 바꾸니까
嗚呼 鉛色の空
아아 나마리이로노 소라
아아 납빛의 하늘
高く伸ばした
타카쿠 노바시타
높게 뻗은
その両手は
소노 료우테와
그 양손은

傷つけ合う為じゃなく
키즈츠케아우 타메쟈나쿠
상처입히기 위해서가 아니라
抱き締める為にあるから
다키시메루 타메니 아루카라
끌어안기 위해서 있는 거니까
不安も希望も絶望も
후안모 키보우모 제츠보우도
불안도 희망도 절망도
全て自分の味方にして
스베테 지분노 미카타니 시테
전부 자신의 편으로 해서
やればいいさ
야레바 이이사
하면 되는거야
誰も彼もが皆
다레모카레모가 미나
누구나가 모두
巡り巡る時空(とき)の中で
메구리 메구루 토키노 나카데
돌고 도는 시공[시간]의 속에서
抗い続ける
아라가이 츠즈케루
싸움이 계속되네
It always seems impossible until It's done.
언제나 하기 전까진 불가능해 보여
君と出会えたことが
키미토 데아에타 코토카
너와 만났던 것이
僕が生きている理由になる
보쿠가 이키테이루 리유우니 나루
내가 살아가는 이유가 돼
そう思うんだ
소우 오모운다
그렇게 생각해
争うだけじゃ掴めない
아라소우다케쟈 츠카메나이
싸우기만 해선 붙잡을 수 없는
永久(とわ)に色褪せない証(あかし)を
토와니 이로 아세나이 아카시오
영원히 색이 바래지 않는 증표를
胸に懐(いだ)いて
무네니 이다이테
가슴에 품고서
それぞれの痛みと
소레조레노 이타미토
저마다의 아픔과
それぞれの強い願いが
소레조레노 츠요이 네가이가
저마다의 강한 소원이
明日を変えるから
아스오 카에루카라
내일을 바꾸니까



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-10 13:55:49에 나무위키 Another Daybreak 문서에서 가져왔습니다.