은(는) 여기로 연결됩니다.
아르헨티나의 수도에 대한 내용은
부에노스 아이레스 문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
참고하십시오.
강혜원 최예나
이채연 김채원 김민주 야부키 나코
혼다 히토미 조유리 안유진 장원영
display: inline-block; margin: -5px 0; color: #fff; min-width: 20%" - [ 한국 음반 ]
| | | | | FLOWER Series / 꽃 3부작
| [[Oneiric Diary (幻想日記)| ONEIRIC DIARY
{{{-4 미니 3집 2020.06.15 ]]
| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 22px 10px; background-image: radial-gradient(circle at 50% 100%, #202946 73%, transparent 70%), linear-gradient(to top, #000, #000)" [[One-reeler / Act IV|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 3px; border-radius: 3px; background-color: #bcbcbc" One-reeler {{{-4 {{{#!wiki style="background-color: #fff,#000; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #bcbcbc" 미니 4집 2020.12.07]]
|
<bgcolor=#f09078> [[COLOR*IZ| COLOR*IZ
-4 {{{#!wiki style="background-color: #f09078; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #c2222d"
{{{#000 미니 1집}}}}}}[br]{{{#000 2018.10.29}}}
]] ||<bgcolor=#b6e3bc,#1c4822> [[HEART*IZ| HEART*IZ
-4 {{{#!wiki style="background-color: #b6e3bc,#1c4822; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #23c293"
{{{#000,#fff 미니 2집}}}}}}[br]{{{#000,#e5e5e5 2019.04.01}}}
]] || [[BLOOM*IZ| BLOOM*IZ
-4 {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #e85100; background-image: linear-gradient(to right, #f5aa85, #f99a8a)"
{{{#000 정규 1집}}}}}}[br]{{{#000 2020.02.17}}}
]]
[ 일본 음반 ]<bgcolor=#fff> [[好きと言わせたい| 好きと言わせたい
-4 {{{#!wiki style="background-color: #fff,#2d2f34; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #ff93ad"
{{{#000 싱글 1집}}}}}}[br]{{{#000 2019.02.06}}}
]] ||<bgcolor=#601819> [[Buenos Aires| Buenos Aires
-4 {{{#!wiki style="background-color: #601819; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #e09197"
{{{#fff 싱글 2집}}}}}}[br]{{{#fff 2019.06.26}}}
]] ||<bgcolor=#8ba3a3,#5c7474> [[Vampire| Vampire
-4 {{{#!wiki style="background-color: #8ba3a3,#5c7474; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #496070"
{{{#fff 싱글 3집}}}}}}[br]{{{#fff 2019.09.25}}}
]] ||<bgcolor=#D379AD> [[Twelve| Twelve
-4 {{{#!wiki style="background-color: #fff,#000; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #FFF2A7"
{{{#fff 정규 1집}}}}}}[br]{{{#fff 2020.10.21}}}
]] ||}}} [ 참여 음반 ]<bgcolor=#3f3c2b> Rise (Feat. IZ*ONE)
-4 {{{#!wiki style="background-color: #3f3c2b; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #dadada"
{{{#fff 리믹스}}}}}}[br]{{{#fff 2019.03.08}}}
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 10px 10px; background-color: #6c6c6c"
[[ジワるDAYS#s-2.5| 必然性 (필연성)
-4 {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #fdf01a; background-color: #6c6c6c"
{{{#fdf01a 참여}}}}}}[br]{{{#fff 2019.03.13}}}
]]}}} ||<#441B60> [[D-D-DANCE| D-D-DANCE
-4 {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #FAABC2; background-color: #441B60"
{{{#FAABC2 디지털 싱글}}}}}}[br]{{{#fff 2021.01.26}}}
]] [[ZERO:ATTITUDE|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 1.5px; border-radius: 3px; background-color: #ffffff"
ZERO:ATTITUDE}}} -4 {{{#!wiki style="background-color: #ffffff,#000000; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #fff"
{{{#fff 광고}}}}}}[br]{{{#fff 2021.02.15}}}
]] ||<bgcolor=#f7f77b> [[Rewind : Blossom| Rewind : Blossom Side B
-4 {{{#!wiki style="background-color: #ffffff,#000000; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #000"
{{{#000 리메이크}}}}}}[br]{{{#000 2021.03.26}}}
]] ||}}} |
|
한국 미니 2집 [[HEART*IZ| HEART*IZ
]] (2019.04.01)
| →
| 일본 싱글 2집 [[Buenos Aires(IZ*ONE)|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0.5px; border-radius: 3px; background-color: #e09197" Buenos Aires ]] (2019.06.26)
| →
| 일본 싱글 3집 [[Vampire(IZ*ONE)|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 9px; border-radius: 3px; background-color: #496070" Vampire ]] (2019.09.25)
|
김민주의 단독 센터 싱글
Japan 2nd Single
|
|
발매일
| [[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 2019년 6월 26일
|
가수
|
|
기획사
|
|
유통사
|
|
프로듀서
| 아키모토 야스시
|
곡수
| 6곡[1] MR 3곡 포함해서 6곡이다. MR을 제외하면 1,2번은 공통 곡이고 3번은 3가지 종류에 다른 노래가 있으므로 실질적으로는 총 5곡이다.
|
재생시간
| 24분 6초[2] 통상반 Type-A 기준. 통상반 Type-B는 22분 30초이며 WIZ*ONE반은 24분 8초이다.
|
타이틀곡
| [[#s-3.1| Buenos Aires
(부에노스 아이레스) ]]
|
3.4. 年下 Boyfriend (연하 Boyfriend)
6.1.1. 〈Buenos Aires〉 MV Teaser 1
6.1.2. 〈Buenos Aires〉 MV Teaser 2
6.1.3. 〈Buenos Aires〉 Digest Trailer
6.2.1. 〈Buenos Aires〉 Profile
IZ*ONE의
일본 2번째 싱글으로 2019년 6월 26일에 발매되었다. 단, 타이틀곡인
〈Buenos Aires〉는 싱글 발매 12일 전인 6월 14일에 음원을 선행 공개했으며,
[[파일:X Corp 아이콘(화이트).svg 그 외 수록곡은 6월 21일에 스페셜 앨범 형태로 공개했다.
[[파일:X Corp 아이콘(화이트).svg싱글 제목이자, 타이틀곡인
Buenos Aires는 스페인어 직역으로는 신선한 공기이다. 하지만 여기에서는 동명의 실제
지명에서 유래하였으며,
IZ*ONE이 지구 반대편으로 유혹한다는 의미라고
IZ*ONE의 한국 음반 유통사인
스톤뮤직엔터테인먼트가 트위터에서 밝혔다.
[[파일:X Corp 아이콘(화이트).svg
[[Buenos Aires(IZ*ONE)| Buenos Aires
]]
|
아티스트 사진
|
|
- [ 버전별 앨범 아트 ]
통상반
| | | Type-A
| Type-B
| WIZ*ONE반
| | 멤버 솔로 자켓반
| | | [[권은비| 권은비 ]]
| [[미야와키 사쿠라| 미야와키 사쿠라 ]]
| | | [[강혜원| 강혜원 ]]
| [[최예나| 최예나 ]]
| | | [[이채연| 이채연 ]]
| [[김채원(LE SSERAFIM)| 김채원 ]]
| | | [[김민주| 김민주 ]]
| [[야부키 나코| 야부키 나코 ]]
| | | [[혼다 히토미| 혼다 히토미 ]]
| [[조유리| 조유리 ]]
| | | [[안유진| 안유진 ]]
| [[장원영| 장원영 ]]
| CD-BOX
| |
|
Track 1 〈Buenos Aires〉
|
센터 김민주
|
멀리 떠나고 싶은 두 사람의 마음을 노래 “Buenos Aires”로 떠나자! 귀찮은 것들, 현실에서 옭아매는 것들을 뿌리치고 아무도 따라오지 않는 먼 곳으로 떠나고 싶은 마음을 표현. 라틴풍 음악의 경쾌한 멜로디와, 쉴 틈없이 몰아치는 멤버들의 댄스가 어우러진 IZ*ONE의 2nd 일본 싱글
|
- [ 가사 보기 ]
ALL 은비 사쿠라 혜원 예나 채연 채원 민주 나코 히토미 유리 유진 원영(Woah woah woah oh oh oh oh)(Na na na na na na~)Voulez-vous Voulez-vousってVoulez-vous Voulez-vous테Voulez-vous Voulez-vous라니ねえ何が欲しいの네에나니가호시이노있지, 뭐가 가지고 싶어Voulez-vous Voulez-vous何をするつもり나니오스루츠모리뭐 할 생각이야?Honestly Honestlyはっきりと言って欲しい핫키리토잇테호시이분명히 말했으면 해Honestly Honestlyどこかへ誘いたいんじゃない?도코카에사소우이타인쟈나이어딘가로 꾀어내고 싶은 거 아니야?じっとしていられない짓토시테이라레나이가만히 있을 수 없어この状況코노죠우쿄우이 상황現実逃げたいなら겐지츠니게타이나라현실을 도망치고 싶다면見つめ合ったってしょうがない 미츠메앗탓테쇼우가나이 마주봐도 어쩔 수 없어世界のどこか 세카이노도코카 세계의 어딘가素敵な天国見つけましょう스테키나텐고쿠미츠케마쇼멋진 천국을 찾아보자さあ今すぐ사아이마스구자, 지금 당장遠方の汽車に乗り (Give me!)엔포우노키샤니노리 (Give me!)먼 기차에 타 (Give me!)想像の船進め (Move it! Move it!)소우조우노후네스스메 (Move it!)상상의 배는 나아가 (Move it!)羨望の街まで센보우노마치마데선망의 거리까지逃避行しようか토우히코우시요우카도피행할까Take me! Buenos Aires Buenos Aires Have you ever been there? いつか映画で見たその街並 이츠카에이가데미타소노마치나미 언젠가 영화에서 본 그 거리 タンゴが聴こえるわ 탕고가키코에루와 탱고가 들려와 Buenos Aires Buenos Aires I wanna be right there 追いかけては来ないでしょう 오이카케테와코나이데쇼 뒤쫓아서 오진 않겠지 Te tete te Que bien 二人だけ 후타리다케 둘만 Ah... Oh... 愛してる Ah... Oh... 아이시테루 Ah... Oh... 사랑해 Te tete te Que guay さあ未来 사아미라이 자, 미래 Oh! You know we gonna make it Love is all that matters we can't fake it 面倒なやつらなんて振り切っちゃって 멘도우나야츠라난테후리킷챳테 귀찮은 녀석들은 뿌리치고 It's our love, it's our love going down Just a place we only know the word of 地名の響きだけでgoal決めた 치메이노히비키다케데goal키메타 지명의 울림만으로 goal 정했어 Buenos Aires coming to get ya どこへだって行けるのよ 도코에닷테이케루노요 어디든지 갈 수 있어 目を閉じれば 메오토지레바 눈을 감으면 見えない街見えて来る 미에나이마치미에테쿠루 보이지 않는 거리가 보이게 돼 愛だけが真実の地図 아이다케가신지츠노치즈 사랑만이 진실의 지도 導かれまま 미치비카레마마 이끌리는 대로 一途に流されて行きましょう 이치즈니나가사레테이키마쇼 한결같이 흘러가 보자 さあこれから 사아코레카라 자, 지금부터 羨望の海を越え (I can do it!) 센보우노우미오코에 (I can do it!) 선망의 바다를 넘어 (I can do it!) 願望の空見上げ (Ole! Ole!) 간보우노소라미아게 (Ole! Ole!) 바라던 하늘을 올려다봐 (Ole! Ole!) 絶望を振り切り 제츠보우오후리키리 절망을 뿌리치고 添い遂げてみようか 소이토게테미요우카 해내어 볼까 This is Buenos Aires Buenos Aires Yes, I have been here 古いradioから流れるmusic 후루이radio카라나가레루music 오래된 radio에서 나오는 music 誰かが踊ってる 다레카가오돗테루 누군가가 춤추고 있어 Buenos Aires Buenos Aires Do you wanna be here 私たちだけのパラダイス 와타시타치다케노파라다이스 우리만의 파라다이스 Te tete Fantastico さあ今すぐ 사아이마스구 자, 지금 당장 遠方の汽車に乗り (Give me!) 엔포우노키샤니노리 (Give me!) 먼 기차에 타 (Give me!) 想像の船勧め (Move it! Move it!) 소우조우노후네스스메 (Move it!) 상상의 배는 나아가 (Move it!) 羨望の街まで 센보우노마치마데 선망의 거리까지 逃避行しょうかしようか 도우히코우시요우카 도피행할까 Take me! Buenos Aires Buenos Aires Have you ever been there いつか映画で見たこの街並 이츠카에이가데미타코노마치나미 언젠가 영화에서 본 그 거리 タンゴが聴こえるわ 탕고가키코에루와 탱고가 들려와 Buenos Aires Buenos Aires I wanna be right there 追いかけては来ないでしょう 오이카케테와코나이데쇼 뒤쫓아서 오진 않겠지 Te tete te Que bien 二人だけ 후타리다케 둘만 Ah... Oh... 愛してる Ah... Oh... 아이시테루 Ah... Oh... 사랑해Te tete te Que guay さあ未来 사아미라이 자, 미래 Oh... Voulez-vous(Voulez-vous) Voulez-vous Voulez-vous(Ooh- Yeah-) Voulez-vous Voulez-vous (Buenos Aires)(Na na na na) Voulez-vous Voulez-vous Voulez-vous Voulez-vous Oh... Voulez-vous
|
楽曲から感じられる『誘惑』を食虫植物に込めて作らせていただきました。誘惑は、五感の様々な形で刺激するものだと考えます。それは時に猛毒にもなります。甘い誘いと鋭い切れ味の狭間に生まれる魅力を素晴らしいダンスや美術、照明、全て全力で僕らなりに表現してみました。
노래에서 느껴지는 '유혹'을 식충식물에 넣어 만들어 보았습니다. 유혹은 오감의 여러가지 형태로 자극하는 것이라고 생각합니다. 그건 때로는 독이 되기도 합니다. 달콤한 유혹과 날카로운 맛의 사이에서 태어난 매력을 멋진 댄스와 미술, 조명, 모든것을 전력으로 저 나름대로의 표현을 해보았습니다.
「Buenos Aires」 MV 감독 하야시 쿄타로(林 響太郎)의 코멘트
〈Buenos Aires〉 일본 음악 방송
|
2019.06.02
| 시부야 노트
|
방송사
|
| 비고
| 첫 공개
|
2019.06.21
| 뮤직 스테이션
|
방송사
|
| 비고
| -
|
2019.06.25
| 우타콘
|
방송사
|
| 비고
| 우타콘 첫 출연[4]
|
- [ 가사 보기 ]
ALL 은비 사쿠라 혜원 예나 채연 채원 민주 나코 히토미 유리 유진 원영Dang it!How come? どうしたんだろう? 歯車が合わないHow come? 도-시탄다로-? 하구루마가 아와나이How come? 왜 그래? 톱니바퀴가 안 맞아(You know it doesn't work)Because of 誰のせいだ? こんなに頑張って来たはずなのに (Useless)Because of 다레노세이다? 콘나니 간밧테 키타 하즈나노니 (Useless)Because of 누구 탓이야? 이렇게 열심히 하고 왔을텐데 (Useless)投げ出したくなってしまうよ나게다시타쿠 낫테시마우요팽개치고 싶어져요結果が出なくて...켓카가 데나쿠테...결과가 안나와서...自分には無理だったと 諦めようか지분니와 무리닷타토 아키라메요-카자신에게는 무리였다고 포기할까Tomorrow 明日になれば きっと世界は変わるよ 아시타니나레바 킷토 세카이와 카와루요 내일이면 반드시 세상은 변할거야 もう少し待とう 모-스코시 마토- 조금 더 기다리자 空に太陽また昇るまで(Sunrise) 소라니 타이요- 마타 노보루마데 하늘에 태양이 다시 떠오를 때 까지(Sunrise) Wow 夢を見ろ (Dreaming)Wow 유메오 미로 (Dreaming)Wow 꿈꾸자 (Dreaming)Wow 何度でも (So many times)Wow 난도데모 (So many times)Wow 몇 번이고 (So many times)Wow 目を開けてWow 메오 아케테Wow 눈을 떠自分だけの未来へ 지분다케노 미라이에 자신만의 미래를 향해 Keep on going Ah things donʼt come out the wayYou planned but that's just the way it isLife is a no go slowUp is the way to goFinally, bluewill fill up the skySun's gonna shineSo will tomorrowSadness don't last foreverSpread out your armsRiding the sky babe簡単にはうまくいかない칸탄니와 우마쿠이카나이간단히 되지는 않아わかってるだろう?와캇테루다로-?알고있지?もう少し努力しなきゃ始まらないよ모- 스코시 도료쿠시나캬 하지마라나이요좀 더 노력하지 않으면 소용없어Tomorrow 今日一日が どんな絶望の日でも 쿄- 이치니치가 돈나 제츠보오노 히데모 오늘 하루가 어떤 절망의 날이라도 終わりは来るのさ 오와리와 쿠루노사 끝은 올 거야 夕陽が沈んで 星が輝き (Starlight)유우히가 시즌데 호시가 카가야키 (Starlight)석양이 지고 별은 빛나고 (Starlight)Wow 新しい (Day comes)Wow 아타라시- (Day comes)Wow 새로운 (Day comes)Wow 夜が明けて (The dawn breaks)Wow 요루가 아케테 (The dawn breaks)Wow 날이 밝아오고 (The dawn breaks)Wow 生まれ変わるWow 우마레카와루Wow 다시 태어날거야人は誰も永遠に 히토와 다레모 에이엔니 사람은 누구나 영원히 We're challenger Tomorrow 明日になれば きっと世界は変わるよ 아시타니나레봐 킷토 세카이와카와루요 내일이면 반드시 세상는 변할거야 もう少し待とう 모-스코시 마토- 조금 더 기다리자 空に太陽また昇るまで(Sunrise) 소라니 타이요- 마타 노보루마데 하늘에 태양이 다시 떠오를 때 까지(Sunrise) Wow 夢を見ろ (Dreaming)Wow 유메오미로 (Dreaming)Wow 꿈꿔라 (Dreaming)Wow 何度でも (So many time)Wow 난도데모 (So many time)Wow 몇번이고 (So many time)Wow 目を開けてWow 메오 아케테Wow 눈을 떠自分だけの未来へ 지분다케노 미라이에 자신만의 미래를 향해 Keep on going
|
- [ 가사 보기 ]
ALL 은비 사쿠라 혜원 채연 민주 유진 You're my target. target 知らぬ間に眼差しがLOCKして시라누마니 마나자시가 로쿠시테모르는 사이에 시선을 사로잡으려 해Wow wowYou're my target. target この胸の情熱が狙ってる 코노 무네노 조-네츠가 네랏테루내 맘속 열정이 노려지고 있어Wow wow no noOh. no. no 僕たちは出会ったばかりで心が動いてしまった Yeah!보쿠타치와 데앗타바카리데 코코로가 우고이테시맛타 Yeah!만난지도 얼마 안됐는데 마음이 가고 말았어 Yeah!ほら他にもいっぱい女の子がいるのに何故なんだ? 호라 호카니모 잇파이 온나노코가 이루노니 나제난다 이것봐 다른 여자애들도 있는데 어째서야? (Oh oh oh oh) 君しか見えない키미시카 미에나이너 밖에 안 보여本能だろう?혼노- 다로-?본능이겠지?理屈じゃないんだ리쿠츠쟈 나인다핑계가 아니야勝手にごめん캇테니 고멘멋대로 미안해You're my target. target 偶然を無駄になんかできないよ구-젠오 무다니 난카 데키나이요우연을 없던 것처럼 할 순 없어Wow wowYou're my target. target 少しだけ運命をくれないか?스코시다케 운메이오 쿠레나이카조금이라도 운명을 내게 줄 순 없니Wow wow no noOh. no. no一度もぶれることなく射程距離で狙ってた Yeah!이치도모 부레루 코토 나쿠샤테이 쿄리데 네랏테타 Yeah!단 한번의 흔들림 없이 가까운 거리를 노렸어 Yeah! そう言葉の弾丸放つ前に何度も確かめた소- 코토바노 단간하나츠 마에니 난도모 타시카메타그래 이야기도 하기 전에 몇번이나 확인했지自分の気持ち지분노 키모치내 마음을머리머리가 아우 정신 차려보니 네게 빠져버렸어 Like that 어떡해 Baby너밖에 안 보이는 걸왠지 신경 쓰여 Didn't mean it you know 말해봐 Tell me now 너도 느꼈다고 내 마음I just targeted your heartJust be my target. target そう僕が勝手に思い込んだか소- 보쿠가 캇테니 오모이 콘다카그렇게 내가 쉽게 빠졌었나Wow wowJust be my target. target お互 いに迷惑な話だね오타가이니 메이와쿠나 하나시다네서로 성가신 이야기로군Wow wow. no no説明つかない想いはたぶん本物세츠메이츠카나이 오모이와 타분 혼모노설명할 수 없는 생각은 아마 진짜ごく自然に惹かれたんだ後から고쿠 시젠니 히카레타다 아토카라아주 자연스럽게 끌린 뒤부터目的にして모쿠테키니 시테목적으로 해서You're my target. target 知らぬ間に眼差しがLOCKして Wow wow시라누마니 마나자시가 로쿠시테 Wow wow모르는사이에 시선을 사로잡으려해 Wow wowYou're my target. target この胸の情熱が狙ってる코노 무네노 조-네츠가 네랏테루내 맘속 열정이 노려지고 있어Wow wow. no noYou're my target. target 偶然を無駄にをなんかできないよ구-젠오 무다니 난카 데키나이요우연을 없던것처럼 할 수는 없어Wow wowYou're my target. target 少しだけ運命をくれないか?스코시다케 운메이오 쿠레나이카조금이라도 운명을 내게 줄 수없니?Wow wow. no noTarget. target Target. target
|
3.4. 年下 Boyfriend (연하 Boyfriend)[편집]
- [ 일본어 ]
ALL 예나 채원 나코 히토미 유리 원영
| {{{-2 年下Boyfriend Too young, My lover 一緒に並ぶと 兄妹のようだって 仲のいい友達に 冷やかされる もちろん私が お姉さんってことでしょ? だってあなたって そう 幼い ほんの少しだけ 早く生まれて 待っていたの 素敵なBoyfriend 好きになっちゃえば そんなこと 何も関係ないわ 年齢なんか 生物学上 何年 生きた 目安なだけ 好きになっちゃえば 愛以外 全部 忘れてしまうよ 大切なこととは これからの 未来の長さ 年下Boyfriend いつもは可愛い 弟のようだけど 本当は私より 大人なのよ わがままを言うと 呆れ顔しながら 叱ってくれるの そう やさしく… 見た目とは違う そんなギャップが 魅力なのよ 年下Boyfriend 好きになる前は 歳の差も かなり気にしてたけど 話してるうち 忘れちゃう 二人 いくつ 離れてるか… 好きになる前は ありえない 恋と思っていたのよ それなのに今では 普通の 恋人みたい あなた 一つ歳 取れば 私 一つ歳 取る 追いつけない 関係ね 好きになっちゃえば そんなこと 何も関係ないわ 年齢なんか 生物学上 何年 生きた 目安なだけ 好きになっちゃえば 愛以外 全部 忘れてしまうよ 大切なこととは これからの 未来の長さ 年下Boyfriend Too young, My lover}}}
|
}}} - [ 일본어 발음 ]
ALL 예나 채원 나코 히토미 유리 원영
| {{{-2 토시시타 보이프렌드 투 영, 마이 러버 잇쇼니 나라부토 쿄오다이노요오닷테 나카노 이이 토모다치니 히야카사레루 모치론 와타시가 오네산테 코토데쇼? 닷테 아나탓테 소오 오사나이 혼노 스코시다케 하야쿠 우마레테 맛테이타노 스테키나 보이프렌드 스키니 낫챠에바 손나 코토 난모 칸케에나이와 넨레에난카 세에부츠가쿠조오 난넨 이키타 메야스나다케 스키니 낫챠에바 아이이가이 젠부 와스레테시마우요 타이세츠나 코토토와 코레카라노 미라이노 나가사 토시시타 보이프렌드 이츠모와 카와이이 오토오토노요오다케도 혼토오와 와타시요리 오토나나노요 와가마마오 유우토 아키레가오시나가라 시캇테쿠레루노 소오 야사시쿠... 미타메토와 치가우 손나 갸푸가 미료쿠나노요 토시시타 보이프렌드 스키니 나루 마에와 토시노 사모 카나리 키니시테타케도 하나시테루 우치 와스레챠우 후타리 이쿠츠 하나레테루카... 스키니 나루 마에와 아리에나이 코이토 오못테이타노요 소레나노니 이마데와 후츠우노 코이비토미타이 아나타 히토츠토시 토레바 와타시 히토츠토시 토루 오이츠케나이 칸케에네 스키니 낫챠에바 손나 코토 난모 칸케에나이와 넨레에난카 세에부츠가쿠조오 난넨 이키타 메야스나다케 스키니 낫챠에바 아이이가이 젠부 와스레테시마우요 타이세츠나 코토토와 코레카라노 미라이노 나가사 토시시타 보이프렌드 투 영, 마이 러버}}}
|
}}} - [ 한국어 ]
ALL 예나 채원 나코 히토미 유리 원영
| {{{-2 연하의 남자친구 너무 어린 내 남친 같이 걸으면 남매 같다고 친한 친구들이 놀리곤 해 물론 내가 누나같다는 거겟지? 왜냐하면 너는 그래 어려보이니까 아주 조금 빨리 태어나서 기다렸던거야 멋진 boyfriend 좋아하게 되면 그런 건 아무 상관 없어 나이 따윈 생물학상 몇년 살았는지의 기준일 뿐 좋아하게 되면 사랑 외에는 전부 잊게 돼 소중한 건 앞으로의 미래의 길이 연하의 boyfriend 평소에는 귀여운 남동생 같지만사실은 나보다 어른스러워 철없는 말을 하면 기가 막힌다는 표정을 하면서 타일러주곤해 그래 상냥하게 인상과는 다른 그런 갭이 매력적이야 연하의 boyfriend 좋아하기 전에는 나이 차이가 엄청 신경쓰였지만 이야기하다보면 잊게 돼 우리가 몇살 차이 나는지 좋아하기 전에는 말도 안 되는 연애라고 생각했어 그런데 지금은 그냥 연인 같아 네가 한 살을 먹으면 나도 한살을 먹고 따라잡을 수 없는 관계네 좋아하게 되면 그런 건 아무 상관 없어 나이 따윈 생물학상 몇년 살았는지의 기준일 뿐 좋아하게 되면 사랑 외에는 전부 잊게 돼 소중한 건 앞으로의 미래의 길이 연하의 남자친구 너무 어린 내 남친}}}
|
|
조유리와
안유진의 유닛곡이다. 팬들 사이에서 평가가 좋은데, 조유리와 안유진의 목소리가 맑고 깨끗해서 듣기 좋다는 평.
- [ 일본어 ]
ALL 유리 유진
| {{{-2 {{{#f3aa51 あなたのことだけ ずっと考えてた そう何(なん),時間でも 飽きることもなく}}} 愛とは何かがだんだん分かって来た何があっても Huu 許すことだってあなたのすべてをただ独占したい そんなわがまま ずっと 願ってたけど 私独りのあなたじゃなくたって 嫌いになれない 思ったよりそれは 大きなものなんだ 男 女 もっと その境を越えて 人間愛で世界はできてる 思ったよりそれは 素敵なものだった 人と人を結ぶ その絆こそが 愛おしく想う 微笑みなんだ 皆んなが居るから 幸せになれる 人間が好きだ 愛とは何だろう? 説明つかないもの側にあっても Huu 気づくこともなく誰かを愛したその時だけいつも これが愛かと理解できた気がする 胸が苦しい昂(たか)まる感情が そうなんでしょう? 勘違いをしてた それだけじゃないのね 男 女 恋も 含まれてるけれど 人間愛が全ての始まり 勘違いをしてた 生まれてからずっと 当たり前のように 親や兄妹と 寄り添って来たし支え合ったし 友達にだって恵まれてたから 思い出せなかった Human love Human love (人間愛) Human love 人間が好きだ 人間が好きだ}}}
|
}}} - [ 일본어 발음 ]
ALL 유리 유진
| {{{-2 {{{#f3aa51 아나타노 코토다케 즛토 캉가에테타 소오 난지칸데모 아키루 코토모나쿠}}} 아이토와 나니카가단단 와캇테키타나니가 아앗테모 Huu 유루스 코토다앗테아나타노 스베테오 타다 도쿠센시타이 손나 와가마마 즛토 네가앗테타케도 와타시 히토리노 아나타쟈나쿠타앗테 키라이니 나레나이 오못타요리 소레와 오오키나 모노난다 오토코 온나못토 소노 사카이오 코에테 닝겐아이데 세카이와 데키테루 오못타요리 소레와 스테키나 모노닷타 히토토 히토오 무스부 소노 키즈나코소가 이토시쿠 오모우 호호에미나은다 민나가 이루카라 시아와세니나레루 닝겐가 스키다 아이토와 나니다로오? 세츠메이 츠카나이 모노소바니 아앗테모 Huu 키즈쿠 코토모나쿠다레카오 아이시타 소노 토키다케 이츠모 코레가 아이카토 리카이데키타 키가스루 무네가 쿠루시이 타카마루 칸죠오가 소나은데쇼? 칸지가이오 시테타 소레다케쟈 나이노네 오토코 온나 코이모 후쿠마레테루케레도 닝겐아이가 스베테노 하지마리 칸지가이오 시테타 우마레테카라 즛토 아타리마에노요우니 오야야 쿄오다이토 요리소오테키타시 사사에아앗따시 토모다치니 다앗테 메구마레테다카라 오모이다세 나캇타 Human Love Human Love (닝겐아이) Human Love 닝겐가 스키다 닝겐가 스키다}}}
|
}}} - [ 한국어 ]
ALL 유리 유진
| {{{-2 {{{#f3aa51 당신 이라는 사람만을 계속 생각했어 그래 몇시간이고 질리지도 않고}}} 사랑이 뭔지점점 알 것 같아어떤 일이 생기더라도 용서할 수 있을 것 같이당신의 전부를 독점하고 싶어 그런 억지를 계속 부렸었지만 나 혼자만의 당신이 아닌 걸 싫어할 순 없어 생각보다 그건 커다란 거야 남자와 여자보다 그 굴레를 넘어선 인간애로 세상은 이루어져있어 생각보다 그건 멋진 거야 사람과 사람을 잇는 그 인연이 바로 사랑스럽게 받아들여질 미소인 걸 모두가 있기 때문에 행복해질 수 있잖아 인간이 좋아 사랑이란 뭘까? 설명할 수 없는 것곁에 있다 해도 알아차릴 수 없는누군가를 사랑한 그 순간만이 늘 이게 사랑이라 이해한 것 같은 기분이 들어 가슴이 아프고 차오르는 이 감정이 그런 거겠지? 착각했었어 그게 다가 아니야 남자와 여자의 사랑도 들어있지만 인간애가 모든 것의 시작 잘못 알고 있었어 태어났을 때부터 쭉 당연하다는 듯 부모와 형제도 서로 안아주며 힘을 주고 친구들에게도 축복을 받고 있었는데 미처 생각지 못했어 Human Love Human Love (인간애) Human Love 인간이 좋아 인간이 좋아}}}
|
|
〈Buenos Aires〉 오리콘 차트 초동 판매량
|
날짜
| 판매량
| 비고
|
2019년 6월 26일 (1일차)
| 192,749
| 싱글 데일리 1위
|
6월 27일 (2일차)
| 8,636
| 싱글 데일리 1위
|
6월 28일 (3일차)
| 3,829
| 싱글 데일리 3위
|
6월 29일 (4일차)
| 4,069
| 싱글 데일리 2위
|
6월 30일 (5일차)
| 3,150
| 싱글 데일리 2위
|
7월 1일 (6일차)
| 3,313
| 싱글 데일리 2위
|
초동 판매량
| 215,760
| 싱글 위클리 1위[5] 일본에서는 판매량을 월~일까지 일주일 단위로 집계하는데, 일반적인 앨범 발매일은 수요일이고 전날인 화요일부터 예약주문분이 풀린다. 따라서, 화~일요일까지의 6일간의 판매량이 초동판매량이 되는 것이다. 6일간의 판매량에 약간의 보정치가 들어간 판매량이 최종 초동판매량으로 발표된다.
|
〈Buenos Aires〉 주간 판매량
|
- [ 2019년 2분기 판매량 보기 열기 / 닫기 ]
주차
| 오리콘 차트
| 빌보드 재팬
| 순위
| 판매량
| 누적 판매량
| 순위
| 판매량
| 누적 판매량
| 1주차 (2019.06.24~06.30)
| 1위
| 215,760
| 215,760
| 1위
| 321,999
| 321,999
|
|
- [ 2019년 3분기 판매량 보기 열기 / 닫기 ]
주차
| 오리콘 차트
| 빌보드 재팬
| 순위
| 판매량
| 누적 판매량
| 순위
| 판매량
| 누적 판매량
| 2주차 (2019.07.01~07.07)
| 11위
| 5,256
| 221,016
| 10위
| 7,169
| 329,168
| 3주차 (2019.07.08~07.14)
| 28위
| 2,255
| 223,271
| 31위
| 2,268
| 331,436
| 4주차 (2019.07.15~07.21)
| 53위
| 1,097
| 224,368
| 47위
| 1,270
| 332,706
| 5주차 (2019.07.22~07.28)
| 74위
| 812
| 225,180
| 69위
| -
| 332,706
| 6주차 (2019.07.29~08.04)
| 86위
| 497
| 225,677
| 89위
| -
| 332,706
| 7주차 (2019.08.05~08.11)
| 116위
| 433
| 226,110
| -
| -
| 332,706
| 8주차 (2019.08.12~08.18)
| 90위
| 543
| 226,653
| 83위
| -
| 332,706
| 9주차 (2019.08.19~08.25)
| 81위
| 535
| 227,188
| 77위
| -
| 332,706
| 10주차 (2019.08.26~09.01)
| 124위
| 387
| 227,575
| -
| -
| 332,706
| 11주차 (2019.09.02~09.08)
| 152위
| 267
| 227,842
| -
| -
| 332,706
| 12주차 (2019.09.09~09.15)
| 130위
| 256
| 228,098
| -
| -
| 332,706
| 13주차 (2019.09.16~09.22)
| 146위
| 227
| 228,325
| -
| -
| 332,706
| 14주차 (2019.09.23~09.29)
| 125위
| 330
| 228,655
| -
| -
| 332,706
|
|
주차
| 오리콘 차트
| 빌보드 재팬
|
순위
| 판매량
| 누적 판매량
| 순위
| 판매량
| 누적 판매량
|
15주차 (2019.09.30~10.06)
| 111위
| 297
| 228,952
| -
| -
| 332,706
|
16주차 (2019.10.07~10.13)
| 위
| 171
| 229,123
| -
| -
| 332,706
|
17주차 (2019.10.14~10.20)
| 위
| 174
| 229,297
| -
| -
| 332,706
|
이 문서는 나무위키의 이 토론에서 센터 변경에 대해 아래와 같이 서술하기(으)로 합의되었습니다.타 위키에서의 합의내용이 더위키에서 강제되지는 않지만 문서를 편집하실때 참고하시기 바랍니다.
- IZ*ONE 데뷔 이후부터 줄곧 센터이던 장원영 대신 처음으로 다른 멤버가 센터가 된 음반이다. 이 센터 변경에 대해서 초반에 팬덤 내에서 문제다와 아니다로 의견이 갈렸다. 전자는 "프로듀스 시리즈에서 전통적으로 이어져온 1위 혜택을 지키지 않았다" 하고, 후자는 "1위 혜택은 데뷔곡 한정이다."는 의견이다. 이전 두 시즌의 그룹은 센터 변경이 없다시피 했고, 프로듀스 48 12화에서 "데뷔그룹 센터"와 "데뷔곡 센터" 단어가 혼용되어 생긴 문제로 보인다. 다만 이전 시즌처럼 센터포지션에 대한 팬덤의 반발이 크게 번지지는 않고 있는데, 이는 개인 팬 위주의 이전 시즌들과 다르게 IZ*ONE의 팬덤은 올팬 성향이기 때문으로 보인다.
- 2019년 5월 3일에 진행중이었던 일본 첫 팬미팅에서 스크린을 통해서 싱글을 예고했다. 스크린을 통해서 발표한 직후 공식 트위터에도 싱글 예고가 업로드되었다.[[파일:X Corp 아이콘(화이트).svg
- 2019년 5월 3일 팬미팅전 인터뷰에서 Buenos Aires의 곡에 대해서 짧게 소개했다. 작사는 전 싱글에 이어 아키모토 야스시가 담당하였고, 업템포 곡조의 다소 난도 높은 댄스가 있는 멋진 곡이라고 소개했다.#
- 타이틀 곡인 Buenos Aires의 랩 부분을 '떼창'형식으로 소화하는 부분이 공개되며 양국의 팬들 모두 아쉬움을 표하고 있다. 전작인 라비앙로즈나 비올레타의 랩이 호평받았기에 팬들은 더욱 아쉬워하고 있다. 다만, 같은 프로듀서가 만든 AKB48의 전례를 생각해 볼 때, 때랩은 있을 법한 일이었다는 의견도 있다.
- 다이제스트 티저를 통해 年下Boyfriend의 M/V 일부가 공개되었는데 최예나, 김채원, 장원영의 남장 모습이 공개되어 한일 양국의 팬덤 내에서 큰 반향을 불러일으키고 있다.특히 최예나의 남장은 피붙이가 아니랄까봐 자기 오빠와 정말 닮게 나와 화제였다.
- 실물 앨범 발매일은 6월 26일이지만 6월 14일 자정부터 iTunes, LINE MUSIC 및 한국의 주요 음원사이트에 타이틀곡인 〈Buenos Aires〉가 먼저 공개되며, 6월 21일 애플뮤직에서 발매하는 EP 형식으로 5곡이 모두 있는 스페셜 에디션 앨범의 예약 주문도 시작된다고 6월 13일 공식 SNS를 통해 공지가 되었다.[[파일:X Corp 아이콘(화이트).svg 이후 앨범 발매 5일 전인 6월 21일에 스페셜 에디션 형식으로 모든 음원이 음원사이트에서 발매되었다.[[파일:X Corp 아이콘(화이트).svg[6]
일본 싱글 1집 好きと言わせたい은 실물 앨범 발매 하루 전날 음원 전곡이 먼저 공개되었으며, 발매 약 10일 뒤 애플뮤직과 라인뮤직에 EP 형식으로 5곡이 모두 있는 스페셜 에디션 앨범이 나왔다.
- 2019년 6월 14일, IZ*ONE의 한국 음반 유통사인 스톤뮤직엔터테인먼트가 트위터로 MV에 대한 해석과 분석을 내놨다. [[파일:X Corp 아이콘(화이트).svg
- 이 싱글의 수록곡인 Target의 안유진이 맡은 랩이 한글가사이다. 전 싱글인 好きと言わせたい의 ケンチャナヨ의 경우에도 마지막 소절의 경우 한글로 '괜찮아요'가 나왔지만, 이것은 단순히 제목이기에 큰 비중은 없었지만 이번의 경우는 한글로 된 문장이 가사의 일부로 실어져 있다.
- 6월 24일, 시부야 사거리에서 앨범 홍보 트럭을 목격했다는 [[파일:X Corp 아이콘(화이트).svg이 올라왔다. 거리에도 홍보용 플래그가 부착된 사진이 올라오고 있다.
- 이번 안무는 이전 일본 데뷔 싱글인 好きと言わせたい때 처럼 한국인 안무가(박준희 안무가)를 기용하지 않고 AKB48의 NO WAY MAN의 안무를 맡은 일본인 안무가인 Ruu가 안무를 맡았다.
- 이번에도 떼창으로 곡을 메꿔버려 AKB48과 다를게 없다고 비판의 목소리가 나오고 있기도 한다. IZ*ONE의 매력은 각 개인의 목소리와 춤의 개성을 보는 것인데 이것을 떼창으로 메꿔버리니 아쉬워하는 팬들이 보여지고 있다. 안유진 개인파트와 조유리의 애드립파트가 있다고는 하지만 다음 곡에서는 이와 같은 문제를 해결할 필요성이 있다.
6.1.1. 〈Buenos Aires〉 MV Teaser 1[편집]
〈Buenos Aires〉 MV Teaser 1
|
|
6.1.2. 〈Buenos Aires〉 MV Teaser 2[편집]
〈Buenos Aires〉 MV Teaser 2
|
|
6.1.3. 〈Buenos Aires〉 Digest Trailer[편집]
〈Buenos Aires〉 Digest Trailer
|
|
6.2.1. 〈Buenos Aires〉 Profile[편집]
〈Buenos Aires〉 Profile
|
|
[[IZ*ONE| IZ*ONE ]]
|
| | |
[[권은비| 권은비 ]]
| [[미야와키 사쿠라| 미야와키 사쿠라 ]]
| [[강혜원| 강혜원 ]]
|
| | |
[[최예나| 최예나 ]]
| [[이채연| 이채연 ]]
| [[김채원(LE SSERAFIM)| 김채원 ]]
|
| | |
[[김민주| 김민주 ]]
| [[야부키 나코| 야부키 나코 ]]
| [[혼다 히토미| 혼다 히토미 ]]
|
| | |
[[조유리| 조유리 ]]
| [[안유진| 안유진 ]]
| [[장원영|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background-color: #d9598c" 장원영]]
|