Butter-Fly/디지몬 어드벤처 tri.

덤프버전 :


파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: Butter-Fly

1. 개요
1.1. 가사


1. 개요[편집]




디지몬 어드벤처 tri. TV Size
디지몬 어드벤처 tri. 풀버전


디지몬 어드벤처 tri. 성우 합창 버전[1]
MR 버전

1.1. 가사[편집]


- Tri.성우 버전 부분 -
無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
무겐-다이나 유메노 아토노 나니모 나이 요노 나카쟈
무한한 꿈 뒤의 아무것도 없는 세상 속에선
そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
소-사 이토시이 오모이모 마케소-니 나루케도
그래 사랑스러운 마음도 져버릴 것만 같지만
Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
Stay시가치나 이메-지다라케노 타요리나이 츠바사데모
머물기 쉬운 이미지의 못 미더운 날개라도
きっと飛べるさ Oh Yeah~
킷-토 토베루사 Oh Yeah
분명 날 수 있어 Oh Yeah~
無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ
무겐-다이나 유메노 아토노 야루세나이 요노 나카쟈
무한한 꿈 뒤의 안타까운 세상 속에선
そうさ常識 はずれも悪くはないかな
소-사 죠-시키 하즈레모 와루쿠와 나이카나
그래 상식 벗어남도 나쁘진 않으려나
Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも
Stay시소-나 이메-지오 소메타 기코치나이 츠바사데모
머물 듯한 이미지를 물들인 어색한 날개라도
きっと飛べるさ On My Love
킷-토 토베루사 On My Love
분명 날 수 있어 On My Love
ゴキゲンな蝶になって きらめく風に乗って
고키겐-나 쵸-니 낫-테 키라메쿠 카제니 놋-테
기분 좋은 나비가 되어 반짝이는 바람을 타고
今すぐ キミに会いに行こう
이마 스구 키미니 아이니 유코-
지금 당장 너를 만나러 가자
余計な事なんて 忘れた方がマシさ
요케이나 코토난-테 와스레타 호-가 마시사
쓸데없는 일 따위는 잊는 쪽이 나아
これ以上 シャレてる時間はない
코레 이죠- 샤레테루 지칸-와 나이
이 이상 멋 부리고 있을 시간은 없어
何が WOW WOW この空に届くのだろう
나니가 WOW WOW 코노 소라니 토도쿠노다로-
무엇이 WOW WOW 이 하늘에 닿는 걸까
だけど WOW WOW 明日の予定もわからない
다케도 WOW WOW 아시타노 요테-모 와카라나이
하지만 WOW WOW 내일의 예정도 몰라
無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
무겐-다이나 유메노 아토노 나니모 나이 요노 나카쟈
무한한 꿈 뒤의 아무것도 없는 세상 속에선
そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
소-사 이토시이 오모이모 마케소-니 나루케도
그래 사랑스러운 마음도 져버릴 것만 같지만
Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
Stay시가치나 이메-지다라케노 타요리나이 츠바사데모
머물기 쉬운 이미지의 못 미더운 날개라도
きっと飛べるさ On My Love
킷-토 토베루사 On My Love
분명 날 수 있어 On My Love
ウカレタ蝶になって 一途な風に乗って
우카레타 쵸-니 낫-테 이치즈나 카제니 놋-테
들뜬 나비가 되어 한결같은 바람을 타고
どこまでも キミに会いに行こう
도코마데모 키미니 아이니 유코-
어디까지나 너를 만나러 가자
曖昧な言葉って 意外に便利だって
아이마이나 코토밧-테 이가이니 벤-리닷-테
애매한 말이란 건 의외로 편리하다고
叫んでる ヒットソング聴きながら
사켄-데루 힛-토송-구 키키나가라
외치고 있는 히트송을 들으면서
何が WOW WOW この街に響くのだろう
나니가 WOW WOW 코노 마치니 히비쿠노다로-
무엇이 WOW WOW 이 거리에 울려 퍼지는 걸까
だけど WOW WOW 期待してても仕方ない
다케도 WOW WOW 키타이시테테모 시카타나이
하지만 WOW WOW 기대만 해도 어쩔 수 없어
無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ
무겐-다이나 유메노 아토노 야루세나이 요노 나카쟈
무한한 꿈 뒤의 안타까운 세상 속에선
そうさ常識 はずれも悪くはないかな
소-사 죠-시키 하즈레모 와루쿠와 나이카나
그래 상식 벗어남도 나쁘진 않으려나
Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも
Stay시소-나 이메-지오 소메타 기코치나이 츠바사데모
머물 듯한 이미지를 물들인 어색한 날개라도
きっと飛べるさ On My Love
킷-토 토베루사 On My Love
분명 날 수 있어 On My Love
아구몬
타이치
피요몬
소라
가부몬
야마토
텐토몬
코시로
팔몬
미미
고마몬

파타몬
타케루
테일몬
히카리
메이짱
메이
無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
무겐-다이나 유메노 아토노 나니모 나이 요노 나카쟈
무한한 꿈 뒤의 아무것도 없는 세상 속에선
そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
소-사 이토시이 오모이모 마케소-니 나루케도
그래 사랑스러운 마음도 져버릴 것만 같지만
Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
Stay시가치나 이메-지다라케노 타요리나이 츠바사데모
머물기 쉬운 이미지의 못 미더운 날개라도
きっと飛べるさ Oh Yeah~
킷-토 토베루사 Oh Yeah
분명 날 수 있어 Oh Yeah~
無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ
무겐-다이나 유메노 아토노 야루세나이 요노 나카쟈
무한한 꿈 뒤의 안타까운 세상 속에선
そうさ常識 はずれも悪くはないかな
소-사 죠-시키 하즈레모 와루쿠와 나이카나
그래 상식 벗어남도 나쁘진 않으려나
Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも
Stay시소-나 이메-지오 소메타 기코치나이 츠바사데모
머물 듯한 이미지를 물들인 어색한 날개라도
きっと飛べるさ On My Love
킷-토 토베루사 On My Love
분명 날 수 있어 On My Love

- Tri.버전 부분 -
Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
Stay시가치나 이메-지다라케노 타요리나이 츠바사데모
머물기 쉬운 이미지의 못 미더운 날개라도
きっと飛べるさ On My Love
킷-토 토베루사 On My Love
분명 날 수 있어 On My Love
(전주 부분)
-공통 부분-
ゴキゲンな蝶になって きらめく風に乗って
고키겐-나 쵸-니 낫-테 키라메쿠 카제니 놋-테
기분 좋은 나비가 되어 반짝이는 바람을 타고
今すぐ キミに会いに行こう
이마 스구 키미니 아이니 유코-
지금 당장 너를 만나러 가자
余計な事なんて 忘れた方がマシさ
요케이나 코토난-테 와스레타 호-가 마시사
쓸데없는 일 따위는 잊는 쪽이 나아
これ以上 シャレてる時間はない
코레 이죠- 샤레테루 지칸-와 나이
이 이상 멋 부리고 있을 시간은 없어
何が WOW WOW この空に届くのだろう
나니가 WOW WOW 코노 소라니 토도쿠노다로-
무엇이 WOW WOW 이 하늘에 닿는 걸까
だけど WOW WOW 明日の予定もわからない
다케도 WOW WOW 아시타노 요테-모 와카라나이
하지만 WOW WOW 내일의 예정도 몰라
無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
무겐-다이나 유메노 아토노 나니모 나이 요노 나카쟈
무한한 꿈 뒤의 아무것도 없는 세상 속에선
そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
소-사 이토시이 오모이모 마케소-니 나루케도
그래 사랑스러운 마음도 져버릴 것만 같지만
Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
Stay시가치나 이메-지다라케노 타요리나이 츠바사데모
머물기 쉬운 이미지의 못 미더운 날개라도
きっと飛べるさ On My Love
킷-토 토베루사 On My Love
분명 날 수 있어 On My Love
ウカレタ蝶になって 一途な風に乗って
우카레타 쵸-니 낫-테 이치즈나 카제니 놋-테
들뜬 나비가 되어 한결같은 바람을 타고
どこまでも キミに会いに行こう
도코마데모 키미니 아이니 유코-
어디까지나 너를 만나러 가자
曖昧な言葉って 意外に便利だって
아이마이나 코토밧-테 이가이니 벤-리닷-테
애매한 말이란 건 의외로 편리하다고
叫んでる ヒットソング聴きながら
사켄-데루 힛-토송-구 키키나가라
외치고 있는 히트송을 들으면서
何が WOW WOW この街に響くのだろう
나니가 WOW WOW 코노 마치니 히비쿠노다로-
무엇이 WOW WOW 이 거리에 울려 퍼지는 걸까
だけど WOW WOW 期待してても仕方ない
다케도 WOW WOW 키타이시테테모 시카타나이
하지만 WOW WOW 기대만 해도 어쩔 수 없어
無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ
무겐-다이나 유메노 아토노 야루세나이 요노 나카쟈
무한한 꿈 뒤의 안타까운 세상 속에선
そうさ常識 はずれも悪くはないかな
소-사 죠-시키 하즈레모 와루쿠와 나이카나
그래 상식 벗어남도 나쁘진 않으려나
Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも
Stay시소-나 이메-지오 소메타 기코치나이 츠바사데모
머물 듯한 이미지를 물들인 어색한 날개라도
きっと飛べるさ On My Love
킷-토 토베루사 On My Love
분명 날 수 있어 On My Love
無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ[2]
무겐-다이나 유메노 아토노 나니모 나이 요노 나카쟈
무한한 꿈 뒤의 아무것도 없는 세상 속에선
そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
소-사 이토시이 오모이모 마케소-니 나루케도
그래 사랑스러운 마음도 져버릴 것만 같지만
Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
Stay시가치나 이메-지다라케노 타요리나이 츠바사데모
머물기 쉬운 이미지의 못 미더운 날개라도
きっと飛べるさ Oh Yeah~
킷-토 토베루사 Oh Yeah
분명 날 수 있어 Oh Yeah~
無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ
무겐-다이나 유메노 아토노 야루세나이 요노 나카쟈
무한한 꿈 뒤의 안타까운 세상 속에선
そうさ常識 はずれも悪くはないかな
소-사 죠-시키 하즈레모 와루쿠와 나이카나
그래 상식 벗어남도 나쁘진 않으려나
Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも
Stay시소-나 이메-지오 소메타 기코치나이 츠바사데모
머물 듯한 이미지를 물들인 어색한 날개라도
きっと飛べるさ On My Love
킷-토 토베루사 On My Love
분명 날 수 있어 On My Love


[1] 정확히는 선택받은 아이들 성우진들, 파트너 디지몬 성우진들, 미야자키 아유미, AiM, 와다 코지[2] 여기부터 마지막 줄의 가사까지가 마지막화의 엔딩에서 나온 부분이었다. 디지몬들이 현실세계로 돌아가는 아이들을 배웅하며, 아이들이 내려다보는 가운데 아이들이 탄 전철을 쫓아 달리는 모습이었는데, 미나의 모자가 바람결에 날아간 것과 덧붙여 노래와 굉장히 어울리는 장면이었다. 가사 자체는 장면과 크게 연관은 없지만 엔딩의 느낌을 더욱 부각시키는 효과가 크게 작용했다.

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-21 18:36:03에 나무위키 Butter-Fly/디지몬 어드벤처 tri. 문서에서 가져왔습니다.