은(는) 여기로 연결됩니다.
휘트니 휴스턴의 곡에 대한 내용은
Count on Me(휘트니 휴스턴) 문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
참고하십시오.
브루노 마스의 싱글 순서
|
←
| [[Doo-Wops & Hooligans| Doo-Wops & Hooligans ]] Count on Me (2011. 11. 07.)
| →
|
[[브루노 마스/싱글| 피처링 싱글 ]] Young, Wild & Free (2011. 10. 11.)
| [[Unorthodox Jukebox|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background-color:#D6C9B4; font-size: 0.55em; letter-spacing: -0.1px" Unorthodox Jukebox]] Locked out of Heaven (2012. 10. 01.)
|
미국의 싱어송라이터
브루노 마스의 노래.
데뷔 앨범
Doo-Wops & Hooligans의 9번 트랙으로, 2011년 11월 7일 호주에서만 싱글로 발매되었다.
원래 브루노 마스의 데뷔 EP인 'It's Better If You Don't Understand'에 수록되어 2010년 5월 11일 공개되었다가, 이 노래가
Doo-Wops & Hooligans에도 수록되면서 2010년 10월 4일 재발매되었다.
2013년 태풍
하이옌으로 인해 큰 피해를 입은 필리핀을 위한 구호 기금을 마련하기 위해 발매된 앨범인 'Songs for the Philippines'에 이 노래가 수록되었다.
[1] 해당 앨범에는 구호 기금을 마련하고자 여러 팝 가수들이 참여했는데, 참여 가수로는 밥 딜런, U2 등이 있다.
참고로 브루노 마스는 필리핀계의 핏줄을 가지고 있다.
초등학교 선생님들이 영어를 가르칠 때 자주 틀어주는 팝송 중 하나이다.
|
Official Lyric Video (2020. 10. 3.)
|
- [ 가사 펼치기 · 접기 ]
[Intro] Oh-oh-oh
[Verse 1] If you ever find yourself stuck in the middle of the sea 만약 네가 바다 한가운데 갇혀있다면 I'll sail the world to find you 난 너를 찾으러 전 세계를 항해할거야 If you ever find yourself lost in the dark and you can't see 만약 네가 어둠속에서 길을 잃고 앞을 볼 수 없다면 I'll be the light to guide you 난 널 안내하기 위해 빛이 될거야
[Pre-Chorus] We find out what we're made of 우리가 어떤 사이인지 생각해봐 When we are called to help our friends in need 우리 친구들이 도움이 필요해 우리를 부를 때 말야
[Chorus] You can count on me like 1, 2, 3 네가 날 하나, 둘, 셋처럼 헤아리면 I'll be there 내가 거기 있을게 And I know when I need it 그리고 난 언제 헤아림이 필요한지 알아 I can count on you like 4, 3, 2 내가 널 넷, 셋, 둘처럼 헤아리면 And you'll be there 너도 거기 있을거 알아
'Cause that's what friends are s'posed to do, oh yeah 왜냐하면 그게 친구가 해야하는거니까
[Post-Chorus] Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh, yeah, yeah
[Verse 2] If you're tossin' and you're turnin' and you just can't fall asleep 만약 네가 뒤척이고 잠에 들 수 없으면 I'll sing a song beside you 내가 네 옆에서 노래를 불러줄게 And if you ever forget how much you really mean to me 그리고 만약 너가 나에게 얼마나 소중한지 잊는다면 Every day, I will remind you, oh 내가 매일 네게 되새겨 해줄게
[Pre-Chorus] We find out what we're made of 우리가 어떤 사이인지 생각해봐 When we are called to help our friends in need 우리 친구들이 도움이 필요해 우리를 부를 때 말야
[Chorus] You can count on me like 1, 2, 3 네가 날 하나, 둘, 셋처럼 헤아리면 I'll be there 내가 거기 있을게 And I know when I need it 그리고 난 언제 헤아림이 필요한지 알아 I can count on you like 4, 3, 2 내가 널 넷, 셋, 둘처럼 헤아리면 And you'll be there 너도 거기 있을거 알아
[Post-Chorus] Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh, yeah, yeah
[Bridge] You'll always have my shoulder when you cry 넌 슬프면 언제든 내 어깨를 빌려도 돼 I'll never let go 난 널 절대 떠나보내지도 않고 Never say goodbye 절대 안녕이라 말하지도 않을거야
[Chorus] You can count on me like 1, 2, 3 네가 날 하나, 둘, 셋처럼 헤아리면 I'll be there 내가 거기 있을게 And I know when I need it 그리고 난 언제 헤아림이 필요한지 알아 I can count on you like 4, 3, 2 내가 널 넷, 셋, 둘처럼 헤아리면 And you'll be there 너도 거기 있을거 알아
'Cause that's what friends are s'posed to do, oh yeah 왜냐하면 그게 친구가 해야하는거니까
[Post-Chorus] Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh, yeah, yeah
[Outro] You can count on me, 'cause I can count on you 너도 날 헤아려도 돼, 나도 널 헤아릴테니까
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-18 23:53:52에 나무위키
Count on Me 문서에서 가져왔습니다.