トランクにでっかい夢のせて 트렁크에 크나큰 꿈 태우고 ハンドル握れば待ったナシだ 핸들을 잡으면 무르기 없기야 誰かのデタラメで上等と 누군가의 엉터리로 뛰어나게 胸を張って進もうぜ 가슴 피며 나아가자 Now playing “Crazy Anthem” Now driving “Crazy Anthem” でっかい夢を歌え! 크나큰 꿈을 노래하자! 渋滞も先読みの的確なナビゲート 정체된 것도 앞을 읽기위한 정확한 내비게이션 取りあえず任せときゃどうにかなるけど 일단 맡겨두면 어떻게든 되겠지만 来週思い出せないような今日ってナンダッケ 다음 주가 떠오르지 않을 듯한 오늘이라니, 뭐였을까 圧倒的ドラマが足りない 압도적으로 드라마가 부족해 青春なんて期限つきと 청춘 같은 건 기간이 정해져 있는거고 いつのまに刷り込まれてたんだろう? 어느새인지 다르게 바뀌어져 왔었을까? 意外としぶとく 의외로 완고해서 終わる気配とかまるっきりない! 끝날 기미 같은 게 전혀 보이질 않아! 人生賛歌 Yeah! 인생찬가 Yeah! 大声でブチあげてたのしんで生きてこーぜ 큰소리로 털어놓으면서 즐겁게 살아가보자 回り道さえ Yeah! 돌아가는 길조차 Yeah! ベストなルートと 베스트 루트라며 後になって思えたモン勝ち 나중이 돼서 생각한 사람이 해낸거지 急カーブも振り向けば真っ直ぐだった 급커브도 돌이켜보면 정직한 길이었어 分かれ道も選べば一本道 (Don’t stop!) 갈림길도 택하면 한길로 (Don’t stop!) ちゃんと主役張ってこう (Don’t stop!) 제대로 주역 티 내며 가보자 (Don’t stop!) 案外サマになって 뜻밖의 형태가 되어서 その気になるから笑うだろ? 뜻밖인채로 임하면서 웃게 돼버리지? トランクにでっかい夢のせて 트렁크에 크나큰 꿈을 태우고 ハンドル握れば待ったナシだ 핸들을 잡으면 무를 수 없어 誰かのデタラメで上等と 누군가의 엉터리로 훌륭히 胸を張ってここまで来たんだ 가슴 피며 여기까지 오게됐어 人生賛歌 Yeah! 인생찬가 Yeah! 大声でブチあげてたのしんで生きてこーぜ 큰소리로 털어놓으며 즐겁게 살아가보자 回り道さえ Yeah! 돌아가는 길조차 Yeah! ベストなルートと後になって思えたモン勝ち 베스트 루트라며 나중이 되어서 생각한 사람이 해낸거지 旅は続いてく 여행은 계속돼 가 鳴り止まない 소리는 그치지 않는 “Crazy Anthem”
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-29 13:32:30에 나무위키 Crazy Anthem 문서에서 가져왔습니다.