Don't Starve Together/무대

덤프버전 :

파일:굶지마 로고.png
Don't Starve 관련 문서


[ 펼치기 · 접기 ]
게임 내 주요 요소
파일:굶지마/등장인물.png
캐릭터

파일:굶지마/계절.png
계절
1
파일:굶지마/바이옴.png
지형

파일:굶지마/오브젝트.png
오브젝트

파일:굶지마/가공 아이템.png
가공 아이템

파일:굶지마/천연자원.png
천연자원

파일:굶지마/식품.png
식품

파일:굶지마/몬스터.png
몬스터

게임 외 주요 요소
어드벤처 모드

패치
DLC
Don't Starve
Don't Starve Together
윗첨자1: DLC 한정 4계절



1. 개요
2. 무대 구성
2.1. 무대
2.2. 연극 안내
2.3. 들장미
2.3.1. 들장미 늑대
2.4. 심술궂은 무대 담당자
2.5. 흉내지빠귀
3. 각본 연극
3.1. 제 1막
3.1.1. 제 1장
3.1.2. 제 2장
3.1.3. 제 3장
3.2. 제 2막
3.2.1. 제 1장
3.2.2. 제 2장
3.2.3. 제 3장
3.3. 제 3막
3.3.1. 제 1장
3.3.2. 제 2장
3.3.3. 제 3장
4. 각본 외 연극
4.1. 배경에 바치는 송시
4.2. 대장장이의 독백
4.3. 왕의 독백
4.4. 광대의 독백
4.5. 재회
5. 극중 배역
5.1. 인형
5.2. 대장장이
5.3. 왕
5.4. 광대
5.5. 거울
5.6. 나무


1. 개요[편집]


Don't Starve Together의 특수 오브젝트 '무대'를 다루는 문서.


2. 무대 구성[편집]


투게더의 지상 세계 대륙 어딘가에는 누군가 인위적으로 구성해놓은듯한 무대 세트 피스가 존재한다. 맥터스크 평원에서 가장 높은 우선순위로 생성되며, 맥터스크 평원 바이옴이 존재하지 않을때, 초원 바이옴이 존재한다면 이곳에서 스폰되며, 그 외의 경우 순수 암석 지대, 스폰 바이옴등 다양한 바이옴에 생성된다.

플레이어는 무대 위에 서서 연극을 진행할 수 있다. 하지만 연극을 모두 끝마쳐도 게임 진행에는 아무런 영향력도 없기 때문에, 게임에만 집중하고 싶다면 무대는 그냥 무시해도 상관없다.

특이사항으로, 무대를 구성하는 오브젝트들의 코드 이름에는 charlie가 들어있다.

2.1. 무대[편집]


무대 파일:Stage_icon.png
Stage

파일:charlie_stage.png

[ 조사 대사 ]
파일:Wilson Icon.png
"It's a setup! It feels too... staged."
"무대잖아! 어째 너무... 꾸민 느낌이네."
파일:Willow Icon.png
"Setting stuff on fire is so much easier and more entertaining."
"그냥 불장난만 해도 훨씬 쉽고 재밌는데."
파일:Wolfgang Icon.png
"Is like little circus ring."
"작은 서커스장 같다."
파일:Wendy Icon.png
"The perfect place for a tragedy."
"비극을 공연하기 완벽한 무대야."
파일:WX-78 Icon.png
"THEATER PROTOCOL STATES I MUST BREAK SOMEONE'S LEG"
"연극 프로토콜의 지시: 타인의 다리를 부러뜨릴 것"[1]
파일:Wickerbottom Icon.png
"The builder must have been inspired by the Greek dramas of antiquity."
"제작자가 고대 그리스 비극에서 영감을 받은 것 같구나."
파일:Woodie Icon.png
"I don't like being put in the spotlight."
"난 주목받는 거 안 좋아하는데."
파일:Waxwell Icon.png
"Just like the old days."
"옛날로 돌아간 기분이군."
파일:Wigfrid Icon.png
"The stage becköns!"
"무대가 나를 부른다!"
파일:Webber Icon.png
"Oooh! Let's put on a play!"
"우와! 우리 연극 하자!"
파일:Walry Icon.png
"I have the feeling I am being watched."
"감시당하는 기분인데."
파일:Wormwood Icon.png
"Hello? Somebody there?"
"저기? 누구 있어?"
파일:Winona Icon.png
"Who'd build a stage out here? Oh..."
"무대는 또 누가 만들었담? 아..."
파일:Wortox Icon.png
"What a treat, a front-row seat!"
"이열, 좋은데! 앞자리 1열!"
파일:Wurt Icon.png
"Hmm, that look important, florp."
"흠, 중요해 보여, 뽀륵."
파일:Walter Icon.png
"Are we doing a talent show?"
"장기자랑이라도 하는 건가?"
파일:Wanda Icon.png
"Honestly, who has time for these theatrics?"
"솔직히 누가 연극 볼 시간이 있다고 그래?"

커튼이 달려있는 아치와 네 개의 시트, 그리고 장미 덩굴로 장식되어있는 무대 건축물. 무대 세트 피스의 주축으로, 플레이어는 무대 위에 서서 연극을 진행할 수 있다.

올바른 연극 진행을 위해서는 연극 안내책의 지시를 따라 의상을 준비해야할 필요가 있지만, 굳이 지시를 따르지 않더라도 무작정 즉흥극을 진행할 수는 있다. 즉흥극을 끝내면 3~6일 동안 커튼이 닫히면서 주변에 덤불 늑대 3마리가 스폰되어 플레이어를 공격하려든다. 이 덤불 늑대들은 플레이어에게 유용한 물건을 드롭한다.

즉흥극은 각 캐릭터 문서 참조. 아무 준비없이 즉석으로 진행하는 공연이라 내용도 다 달라서 보다보면 꽤 재미있다.

즉흥극 뿐만이 아니라, 특정 배역을 따로 준비하여 진행하면 연극 안내에는 안 쓰여진 숨겨진 연극이 진행되기도 한다. 숨겨진 연극 역시 즉흥극과 마찬가지로 끝마치면 커튼이 잠시 걷히고 들장미 늑대가 스폰된다.

만약 연극을 도중에 중단시켜야 한다면 플레이어가 캐릭터를 조종하는 것으로 중단시킬 수 있다.

2.2. 연극 안내[편집]


무대 앞에는 대본이 쓰여진 연극 안내책이 놓여져 있다. 조사해보면 다음 연극에 필요한 배역들이 적혀있는데, 이에 해당하는 의상을 입고 공연을 하면 극이 진행된다. 인원이 부족하면 마네킹을 세워 의상을 입혀서 떼울 수 있다.

연극에 필요한 배역 의상들은 아래의 들장미에게서 랜덤으로 얻을 수 있다.

2.3. 들장미[편집]



들장미
Briar

파일:Briar.png

[ 조사 대사 ]
파일:Wilson Icon.png
"It's a bush."
"덤불이야."
파일:Willow Icon.png
"Those roses will look so pretty as they're burning."
"이 장미들은 불타고 있을 때 만큼 예뻐. "
파일:Wolfgang Icon.png
"Full of prickles."
"따끔함으로 가득하다. "
파일:Wendy Icon.png
"They're... beautiful."
"그것들은...아름다워. "
파일:WX-78 Icon.png
"THERE IS SOMETHING INSIDE"
"내부에서 무언가 감지"
파일:Wickerbottom Icon.png
"How odd. This rose bush appears to be... breathing."
"이상해. 이 장미 덤불은... 숨을 쉬고 있는 것 같구나."
파일:Woodie Icon.png
"Roses grow awfully fast around these parts."
"이 부분 주변에서 장미가 엄청 빠르게 자라고 있다. "
파일:Waxwell Icon.png
"Nice try."
"괜찮은 시도야. "
파일:Wigfrid Icon.png
"A thörny bramble."
"가시 돋친 들장미로다."
파일:Webber Icon.png
"Look at all those pretty red roses."
"저 예쁜 빨간 장미좀 봐."
파일:Walry Icon.png
"Ah, la vie en rose."
"아, 라비앙로즈. "
파일:Wormwood Icon.png
"Friends?"
"친구?"
파일:Winona Icon.png
"Why am I gettin' a bad feeling..."
"왜 안좋은 느낌이 들지... "
파일:Wortox Icon.png
"Did those vines just whine? I'm sure it's fine."
"왜 이 덩굴들이 낑낑대지? 괜찮겠지. "
파일:Wurt Icon.png
"Glurgh, it full of ugly flowers."
"꾸륽, 못 생긴 꽃 투성이야."
파일:Walter Icon.png
"Woby, what's wrong? It's just a rose bush!"
"워비, 왜 그래? 이건 그냥 장미 덤불이야!"
파일:Wanda Icon.png
"Was that rosebush there a second ago?"
"몇 초전에 장미 덤불이 있었던가? "

발견 지점
세트 피스
무대
상호 작용
채취
파일:external/images4.wikia.nocookie.net/48px-Petals.png(꽃잎) 1개

일반적으로[1] 무대 근처에는 들장미라는 이름의 오브젝트들이 모여 스폰되어있다. 이 중앙에 있는 조각상은 곡괭이로 부셔도 완전히 사라지지 않고 남아있는데, 주변에 들장미가 남아있지 않다면 이 조각상이 1일 뒤에 새로운 들장미들을 스폰시킨다.

들장미를 채취하면 체력이 1 감소하고 꽃잎 하나가 손에 들어온다. 그리고 공격도 할 수 있는데, 채취 혹은 공격을 가하면 모든 들장미들이 일어나 아래의 들장미 늑대가 되어 공격해온다.


2.3.1. 들장미 늑대[편집]



들장미 늑대
Briar Wolf

파일:DS_Briar_Wolf.webp

[ 조사 대사 ]
파일:Wilson Icon.png
"It's an ambush!"
"기습이다!"
파일:Willow Icon.png
"Ugh, you sneaky jerk!!"
"윽, 이 교활한 녀석이!"
파일:Wolfgang Icon.png
"Is plant or puppy? Wolfgang is confused!"
"식물? 강아지? 볼프강 혼란스럽다!"
파일:Wendy Icon.png
"Its beauty hid the beast within."
"미 속에 야수가 숨겨져 있구나."
파일:WX-78 Icon.png
"ORGANIC TRICKERY!"
"유기체의 속임수다!"
파일:Wickerbottom Icon.png
"Ah. That would explain the respiration."
"아하. 저래서 숨을 쉬고 있었군."
파일:Woodie Icon.png
"Ready to do some pruning, Luce?"
"가지치기 좀 해볼까, 루시?"
파일:Waxwell Icon.png
"The critics here will really eat you alive."
"여기 비평가들은 진짜 산 채로 잡아먹을 거야."
파일:Wigfrid Icon.png
"Deceiver! Thou art a prickly pöx upön my stage!"
"협잡꾼아! 내 무대에서 넌 가시돋친 병일지니!"
파일:Webber Icon.png
"Did we say something wrong?!"
"우리가 뭐 잘못된 말이라도 했어?!"
파일:Walry Icon.png
"Alors, some things in life are not as rosy as they seem."
"인생의 몇몇 순간들은 보이는 것만큼 장밋빛이 아니야."
파일:Wormwood Icon.png
"Why friends mad?"
"친구들 왜 화내?"
파일:Winona Icon.png
"You're gettin' to be a real thorn in my side!"
"너 진짜 눈엣가시야!"
파일:Wortox Icon.png
"You wouldn't eat a fellow trickster, would you?"
"동료 협잡꾼을 잡아먹지 않아줄 순 없나?"
파일:Wurt Icon.png
"Sneaky doggy! Bad!"
"교활한 멍멍이! 나빠!"
파일:Walter Icon.png
"Maybe he just has a thorn stuck in his paw?"
"앞발에 가시가 박혀서 저러는 걸지도 모르겠는데."
파일:Wanda Icon.png
"Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on you again!"
"내가 한 번 속으면 네 잘못이고 두번 속아도 네 잘못이야!"

발견 지점
세트 피스
무대
상세 정보
체력
50
공격력
10
공격 속도
2
공격 범위
2
뛰는 속도
10
드롭 아이템
하단 참조
사냥개와 비슷하게 생긴 무대 세트 피스의 몬스터. 몸체가 장미 덤불로 이루어져있다. 공격력과 체력이 사냥개에 비하면 턱없이 형편없어서 도끼만 들고있어도 무난하게 잡을 수 있다.

스폰 트리거는 두가지가 있다. 첫째로 선술했듯 무대 근처의 들장미를 건드리는 것. 건드리면 모든 덤불 늑대가 일어나면서 공격하기 시작하고 모두 쓰러트리면 무대 연극에 필요한 의상 두 세트를 랜덤으로 얻을 수 있다.

두번째 트리거는 무대에서 즉흥극 등 연극 안내에 안 쓰여진 공연을 진행하는 것. 공연을 마치면 덤불 늑대 세 마리가 플레이어에게 달려든다. 이렇게 스폰된 덤불 늑대들은 쓰러트리면 초반에 유용한 아이템 세트를 드롭한다. 뭐가 나올지는 랜덤이지만 초반 맵 탐방중 무대를 발견했다면 일부러 즉석 공연으로 덤불 늑대를 불러보는 것도 좋다.
드롭 아이템 목록
파일:external/images2.wikia.nocookie.net/Pickaxe.png(곡괭이), 파일:external/images3.wikia.nocookie.net/Miner_Hat.png(광부모), 파일:external/vignette3.wikia.nocookie.net/Light_Bulb.png(전구근)
파일:Watering Can.png(물뿌리개), 파일:Garden Hoe.png(괭이), 파일:Garden_Digamajig.png(텃밭 쟁기계)
파일:Sea Fishing Rod.png(바다 낚싯대), 파일:Wooden_Ball_Bobber.png(목제 구형찌), 파일:Sunrise_Spoon.png(아침햇살 스푼루어)
파일:external/images1.wikia.nocookie.net/Axe.png(도끼), 파일:external/images1.wikia.nocookie.net/Backpack.png(가방), 파일:external/images4.wikia.nocookie.net/Shovel.png(삽)
파일:external/vignette2.wikia.nocookie.net/Spear.png(창), 파일:external/vignette2.wikia.nocookie.net/Grass_Suit.png(풀 갑옷), 파일:external/images2.wikia.nocookie.net/Trap.png(덫)
파일:external/vignette2.wikia.nocookie.net/Rabbit_Earmuffs.png(토끼 귀마개), 파일:external/images2.wikia.nocookie.net/48px-Jerky.png(육포), 파일:external/images2.wikia.nocookie.net/Umbrella.png(우산)
파일:external/vignette2.wikia.nocookie.net/Top_Hat.png(신사모), 파일:external/vignette1.wikia.nocookie.net/Sewing_Kit.png(바느질 도구), 파일:external/images4.wikia.nocookie.net/Pretty_Parasol.png(예쁜 양산)

2.4. 심술궂은 무대 담당자[편집]



심술궂은 무대 담당자
Prickly Stagehand

파일:Prickly Stagehand.png
발견 지점
세트 피스
무대
상세 정보
체력
2924
공격력
80
무대 담당자의 변종같은 존재. 무대 근처에서 2마리가 자리를 잡고 있다. 망치로 때려볼 수는 있으나, 아무 저항도 없던 무대 담당자와 다르게 이 몬스터는 반격을 가할 수 있다. 다리 밑에서 그림자 손을 꺼내 자신을 공격한 대상에게 지속적으로 피해를 입힌다.

반격하는 동안엔 통상 무기로도 공격할 수 있고 체력이 떨어지면 반격하지는 않지만, 죽지도 않고 따로 주는 아이템도 없으니 애초에 플레이어가 건드려서 좋을 것 없는 몬스터다.

이 몬스터의 역할은 연극이 도중에 망쳐지지 않도록 연극 배우들을 지켜주는 것이다. 만약 무대에서 연극 진행 도중에 배우가 공격당하면 심술궂은 무대 담당자가 직접 연극을 망친 대상을 처벌하려든다. 이를 응용해서 잡기 어려운 몬스터가 있을 때 일부러 무대까지 끌고 와 심술궂은 무대 담당자한테 맡겨서 싸움을 붙일 수 있다.

2.5. 흉내지빠귀[편집]



흉내지빠귀
Mocking Bird

파일:harlie_heckler2.png
발견 지점
세트 피스
무대
무대 연극의 진행자이자 관람객. 플레이어가 배우 의상을 입고 무대에 서면 두 마리가 날아와 연극을 하고있는 배우들을 지켜본다.

조사는 가능하지만 스크랩북에 등재되지 않는 몬스터다.

3. 각본 연극[편집]


플레이어, 그리고 마네킹이 무대 위에 서서 연극 안내에 적혀있는 대로 역할에 맞는 의상들을 갖춰입었다면 배우들을 조종하는 보이지 않는 손에 의해 연극 한 편이 진행된다.

이 중에는 연극에는 필요 없지만 참여해도 별 상관없는 역할이 있다. 또한 특정 캐릭터는 근처에서 관객으로 관람하던 도중 특별한 대사를 뱉기도 한다.(기울임체)

3.1. 제 1막[편집]



3.1.1. 제 1장[편집]


{{{#373a3c,#ddd 제 1막 - 제 1장

* 등장인물
* 인형
* 나무}}}
흉내지빠귀
Act 1.
제 1막.
흉내지빠귀
Yeah, scene 1!
좋아, 제 1장!
Long ago, in a land oh so far away옛날 옛적, 어느 머나먼 나라에a strange magic filled the air,마법의 기운이 퍼지더니,and a porcelain doll came to life.
한 도자기 인형이 살아났습니다.
인형
Ahh.
하음.
인형
I can move my hands? And my feet too!
손이 움직여지네? 발도 움직여지고!
인형
Is this what it's like to be alive?
살아있다는 게 이런 거구나?
인형
And what a big world to be alive in!
어떤 세상이 나를 기다릴까!
인형
There are so many things I've never done,
해 보고 싶은 것도 많고,
인형
so many things I've never seen...
보고 싶은 것도 많아...
인형
I must explore every last bit of it!
모두모두 보고 느끼고 싶어!
The thought of starting a life of her own자신만의 삶을 시작한다는 생각에filled the doll's heart with joy.인형의 마음엔 기쁨이 가득했습니다.But not everyone shared the sentiment...
그러나 모두가 기뻐하지는 않았답니다...
흉내지빠귀
You don't see talent like that everyday.
저런 재능은 흔히 볼 수 있는 게 아니지.
흉내지빠귀
Thankfully.
그렇지.
흉내지빠귀
At least the tree was good.
최소한 나무는 보기 좋았는데.
흉내지빠귀
HA HA HA HA HA!
하하하하하!

3.1.2. 제 2장[편집]


{{{#373a3c,#ddd 제 1막 - 제 2장

* 등장인물
* 인형
* 대장장이
* 나무
* 관람객
* 위노나
흉내지빠귀
Act 1!
제 1막!
흉내지빠귀
Scene 2, right?
제 2장, 맞지?
The little doll ran first to the Blacksmith,작은 인형은 제일 먼저, 대장장이에게 갔습니다.who had cared for her ever since대장장이는 어릴 적 부터 지금까지the Blacksmith herself was small.인형을 돌봐주어 왔었죠.The Blacksmith was delighted to see인형이 살아난 것을 보자that the doll had come to life,대장장이는 기뻐했습니다.but her delight quickly gave way to fear.
하지만 기쁨도 잠시, 곧 걱정이 찾아왔습니다.
대장장이
Little doll, you must be careful!
인형아, 조심하렴!
대장장이
The world is filled with dangers
너처럼 여린 아이에게
대장장이
for one as fragile as you.
이 세상은 너무 위험하단다.
대장장이
It's simply not the place for a girl made of porcelain!
도자기로 된 여자아이에게는 힘든 곳이야!
대장장이
I know what must be done,
어떻게 하면 좋을지 생각이 났어.
대장장이
I will build you a fine suit of armor.
멋진 갑옷을 만들어 줄게.
대장장이
Wear it, and you will have nothing to fear.
갑옷을 입으면 두려울 게 없을 거야.
And so, the Blacksmith went to her anvil,이윽고, 대장장이는 모루 앞으로 가서,and fashioned a suit of heavy iron armor.무거운 철 갑옷을 만들어냈습니다.The little doll put it on,작은 인형이 갑옷을 입자,but found that she could barely move in it.
인형은 움직이기 너무 버거웠습니다.
인형
This armor is so heavy,
이 갑옷은 너무 무거워.
인형
I feel as though I might just...
이러지 말고 그냥...

The little doll waited until it was dark,작은 인형은 밤이 될 때 까지 기다렸습니다.and the Blacksmith went to sleep.이윽고 대장장이가 잠에 들자,Then she shed the heavy armor,인형은 무거운 갑옷을 벗어버리고and slipped out into the night밤의 어둠 속으로 유유히to begin her adventure.
모험을 떠나게 되었습니다.
위노나
Sis... are you tryin' to tell me something?
동생아... 나에게 뭔가 말해주려는 거야?
흉내지빠귀
That blacksmith really cracks me up.
대장장이도 참 웃기네.
흉내지빠귀
I dunno, the acting was pretty heavy-handed.
글쎄다. 내가 보기엔 꽤 진지하던데.
흉내지빠귀
HA HA HA HA HA!
하하하하하!
흉내지빠귀
But did you see that tree?
근데 너 아까 나무 봤어?
흉내지빠귀
Right? Such presence!
그치? 존재감 죽이더라!

3.1.3. 제 3장[편집]


{{{#373a3c,#ddd 제 1막 - 제 3장

* 등장인물
* 금 간 인형
* 왕}}}
흉내지빠귀
Act 1.
제 1막.
흉내지빠귀
Scene 3!
제 3장!
흉내지빠귀
Yeah, scene 3.
그래, 제 3장.
The little doll walked and walked,인형은 시골길을 따라 걷고 또 걷고,marveling as the countryside gave way그렇게 한참을 걸어 북적이는 도시에 이르러,to a bustling city.그 모습에 눈이 휘둥그레졌습니다.One day, she happened upon a man in a golden crown,어느 날, 인형은 황금 왕관을 쓴 사람이traveling down the road.어디론가 가는 것을 보았습니다.He twirled his finger in the air,그가 허공에 손가락을 튕기자,and the trees and flowers bloomed at his command.나뭇잎과 꽃이 자라났습니다.Crowds gathered to watch him pass.
사람들은 그가 지나가는 것을 보러 모여들었습니다.
흉내지빠귀
Get a load of this guy.
저 사람 좀 봐.
흉내지빠귀
What a show-off.
멋지기도 하셔.
금 간 인형
Excuse me, sir!
저기요, 아저씨!
금 간 인형
How did you make the flowers bloom?
어떻게 꽃이 피게 한 거에요?

Why, it's magic, my dear!
그건 마법이라고 한단다!

And I am no simple 'sir',
그리고 난 평범한 아저씨가 아니라,

but the King of this land!
이 땅의 왕이란다!
금 간 인형
Oh! I'm terribly sorry,
앗! 정말 죄송해요,
금 간 인형
I've never met a king before,
왕은 만나본 적이 없어서,
금 간 인형
I didn't know what they looked like.
어떻게 생긴 사람인지 몰랐어요.

Ho, ho!
호호!

Truth be told,
사실 말이다,

I've never met a porcelain doll
나도 이렇게 살아있는 도자기 인형은

quite so alive before.
본 적이 없구나.

Perhaps we could travel together?
혹시 나랑 같이 다니지 않겠니?

This road is long, and can get quite lonely.
먼 길을 가는 동안 적적할 것 같구나.
금 간 인형
How wonderful!
정말 좋아요!
금 간 인형
Would you teach me your magic along the way?
가는 길에 저에게 그 마법을 가르쳐주실 수 있나요?

I would be delighted.
물론이란다.
흉내지빠귀
The plot thickens.
이야기가 점점 복잡해지네.
흉내지빠귀
I think you mean sickens.
복장 터진다는 줄.
흉내지빠귀
HA HA HA HA HA!
하하하하하!

3.2. 제 2막[편집]



3.2.1. 제 1장[편집]


{{{#373a3c,#ddd 제 2막 - 제 1장

* 등장인물
* 금 간 인형
* 왕
* 거울
* 나무
* 관람객
* 맥스웰
흉내지빠귀
Back from intermission.
인터미션 끝.
흉내지빠귀
Yes, on to Act 2!
자, 그럼 제 2막!
흉내지빠귀
Scene 1.
제 1장.
Time passed, and the King brought the little doll얼마 뒤, 왕은 작은 인형을 데리고on many wonderful adventures.여러 멋진 모험을 했습니다.The doll asked often about the King's magic,인형은 종종 마법에 대해 물어봤습니다.and if he would teach her,하지만 가르쳐줄 수 있느냐고 물으면,but the King always gave one excuse or another.
왕은 항상 이런저런 이유로 가르쳐주지 않았습니다.

Not today little doll,
나중에 가르쳐주마, 작은 인형아,

I'm a bit under the weather.
오늘은 몸이 좀 안 좋구나.

I'm afraid I can't,
미안하구나,

there's a full moon out tonight!
오늘 밤엔 보름달이 떠서 안 된단다!

Dear me, I couldn't possibly!
이런, 안 되겠구나!

Don't you know it's bad luck to teach magic on Wednesdays?
수요일에 마법을 가르쳐주면 재수가 없다고 하던데?

The doll believed the King,인형은 왕을 믿었습니다.so she waited. And waited...그래서 그녀는 기다리고, 또 기다렸습니다...Until one day,어느 날,she found a hidden chamber in the King's castle,인형은 왕의 성에서 숨겨진 방을 찾았고,and discovered his secret.
왕의 비밀을 알게 되었습니다.

금 간 인형
Oh! Hello there, who are you?
어머! 안녕, 넌 누구니?
거울
I have no name,
나는 이름이 없어.
거울
I am known only as the magic mirror.
그저 마법의 거울이라고만 불리지.
거울
Your King has stolen my power
너희 왕이 내 힘을 빼앗고는
거울
and kept me hidden away.
나를 몰래 가두어 놓았어.
거울
How I hunger for freedom.
자유가 너무나 그리워.
거울
Just a taste of the outside world...
바깥 세상을 잠깐만이라도 보았으면...
흉내지빠귀
I knew I didn't trust that King!
왕이 그러면 그렇지!
흉내지빠귀
Boo! Hiss!
우우! 나빠!
금 간 인형
How terrible!
끔찍해라!
금 간 인형
Don't worry,
걱정 마,
금 간 인형
I will help you leave this lonely place.
내가 이 외로운 곳에서 꺼내 줄게.


No! My secret has been discovered!
안 돼! 내 비밀을 들키고 말다니!
거울
You didn't honor our agreement.
넌 약속을 지키지 않았어.
거울
Now this courageous doll has come
이제 이 용감한 인형이 왔으니
거울
to release me from this prison.
나를 감옥에서 구해줄 거야.

Back, I say!
물러서라!

Your magic is mine, mirror.
네 마법은 내 것이다, 거울이여.

I will never let you go free!
절대 도망치게 두지 않겠다!

Mmmagic blast!
마~법 발사!

부서진 인형
No!
안 돼!

Eeep! Time to disappear!
이런! 도망쳐야 해!

Mmmagic ske-daddle!
마~법 줄행랑!

맥스웰
Is that really how she remembers it?
찰리가 정말 이런 식으로 기억하고 있는 거야?
흉내지빠귀
I really felt for the tree.
나 나무 보고 완전 감동했어.
흉내지빠귀
Very emotional.
감수성 하고는.

3.2.2. 제 2장[편집]


{{{#373a3c,#ddd 제 2막 - 제 2장

* 등장인물
* 부서진 인형
* 거울
* 나무
흉내지빠귀
Oh good, the tree is here.
좋아, 나무도 있네!
흉내지빠귀
I was worried for a second.
순간 걱정했다고.
흉내지빠귀
Hurry! Act 2!
자자! 제 2막!
흉내지빠귀
Scene 2!
제 2장!
거울
Your time is not over yet, little doll.
아직 죽으면 안 돼, 작은 인형아.
거울
Awaken!
일어나라!

부서진 인형
I'm... alive!
나... 살아있네!
부서진 인형
But I feel... different...
그런데 뭔가... 달라졌어...
흉내지빠귀
Good as new!
말끔해졌네!
흉내지빠귀
Better than ever!
아주 멀쩡한걸!
거울
I've given you what power I can spare,
네게 되는 만큼 내 힘을 나눠줬어.
거울
but without the magic the King stole from me,
하지만 왕이 뺏어간 마법이 없으면,
거울
I cannot make you fully whole.
너를 완전히 고쳐줄 수가 없어.
거울
You must seek him out, but be wary.
왕을 찾아줘. 하지만 조심해.
거울
You have seen his treacherous ways for yourself.
얼마나 간악한 자인지 너도 직접 봤잖아.
부서진 인형
I will speak to him.
내가 설득해 볼게.
부서진 인형
And I promise you this, mirror;
그리고 약속할게, 거울아.
부서진 인형
I will see both of us whole again..
우리 둘 다 원래대로 돌아갈 수 있게 해 줄게.

3.2.3. 제 3장[편집]


{{{#373a3c,#ddd 제 2막 - 제 3장

* 등장인물
* 부서진 인형
* 왕
흉내지빠귀
Act 2!
제 2장!
흉내지빠귀
Scene 3!
제 3막!
The doll searched the castle for the King,인형은 왕을 찾아 성을 뒤졌습니다.and found him cowering behind his throne.
왕은 왕좌 뒤에 숨어 벌벌 떨고 있었습니다.


Leave me be, monster!
살려만 다오, 괴물아!

I-I'm just a poor, frail old man!
나, 난 힘 없고 불쌍한 늙은이일 뿐이야!

Um... and my mother is sick,
엄... 그리고 어머니도 편찮으시고,

and I'm all she has to care for her!
나 없으면 어머니를 돌봐드릴 사람이 없어!

And... oh I know! I was just now planning
또... 그래 맞아! 사실 요즘 말이야,

the construction of a home for peg-legged orphans!
절름발이 고아들에게 집을 만들어주기로 했어!

And... er... um...
또... 어... 음...

You wouldn't hit a guy with glasses, would you?
안경 쓴 사람은 때리는 거 아니잖아, 그치?
부서진 인형
Are you so afraid to see your old friend?
오랜만에 만났는데 무서워하기에요?

Little doll? It can't be! I... that is, you...
작은 인형? 말도 안 돼! 난... 아니, 넌...
부서진 인형
The mirror brought me back to life.
거울이 날 살려줬어요.
부서진 인형
I can feel what it feels...
거울의 기분을 알게 됐어요...
부서진 인형
We are going to help each other become whole again.
원래 모습으로 돌아갈 수 있게 서로 돕기로 했어요.
부서진 인형
But for that, I will need your power.
하지만 그러려면, 당신이 가진 힘이 필요해요.

My power? Never!
내 힘? 그건 안 돼!

Mmmmagic away!
마~법 멀리멀리!

부서진 인형
No!
안 돼!
And with that, the King used his magic그렇게 왕은 마법의 힘으로to hide himself and his throne far away,왕좌와 함께 멀리멀리 도망갔습니다.where he thought the little doll would never find him.
그렇게 인형은 왕을 다시는 찾지 못할 것만 같았습니다.

3.3. 제 3막[편집]



3.3.1. 제 1장[편집]


{{{#373a3c,#ddd 제 3막 - 제 1장

* 등장인물
* 부서진 인형
* 광대
흉내지빠귀
It's the Final Act!
드디어 마지막 장!
흉내지빠귀
Scene 1!
제 1막!
흉내지빠귀
So exciting!
정말 기대되는 걸!
흉내지빠귀
Almost done!
거의 다 왔어!
The doll searched high and low,인형은 왕을 찾아 헤맸습니다.but as time went on,하지만 시간이 지나고,it seemed that the King had won.결국엔 왕이 이긴 것만 같았습니다.Until one day...
그러던 어느 날...

광대
Cheer-a-lee, cheer-a-lone,
따리라리, 따라라라,
광대
the King's so glum upon his throne!
왕좌 위의 왕이시여, 우울하디 우울하셔라!
광대
Cheer-a-loo, cheer-a-lay,
따라라리, 따라라라,
광대
he's sent for fools, to watch us play!
광대들을 부르시니, 우리 놀음 보시렷다!
광대
From far and wide he's called us there,
방방곡곡 온 세상서 우리 모아 부르시니,
광대
we'll perform for the one who sits on the chair!
옥좌 위의 그 분 위해 즐겁게 놀아보세!
부서진 인형
he King has grown bored, has he?
왕이 무료해진 모양인가 보지?
부서진 인형
Perhaps he's grown careless as well.
경솔해진 것 같기도 하고 말이야.
부서진 인형
If I follow these fools,
이 광대들을 따라가면
부서진 인형
they might lead me straight to him...
곧장 왕에게 갈 수 있을지도 몰라...
광대
How strange, I suddenly feel like I'm being shadowed.
이상하다, 갑자기 뭔가 어두워진 것 같은데.
광대
It's probably nothing!
별 일 아니겠지 뭐!

3.3.2. 제 2장[편집]


{{{#373a3c,#ddd 제 3막 - 제 2장

* 등장인물
* 부서진 인형
* 왕
* 광대
* 나무
흉내지빠귀
Act 3!
제 3막!
흉내지빠귀
Scene 2!
제 2장!
Though the journey was long,멀고 먼 길이긴 했어도,it was just as the doll had predicted.인형이 예상한 대로였습니다.The doll followed the fool광대들을 따라간 인형은all the way to the King's throne room,왕이 있는 알현실에 이르렀고,careful to keep out of sight.
들키지 않게 조심했습니다.


Fool!
광대여!

It took you long enough!
오래도 걸렸구나!

I'd grown weary of waiting.
기다림에 지쳤도다.
광대
My King!
폐하!
광대
Allow me to entertain you with my merry foolery!
제 유쾌한 놀음으로 하여금 즐겨 주시옵소서!
광대
Whoops-!
어이쿠~!


Nooooo!
안 돼애애애!
In their excitement,흥분한 나머지,the clumsy fool knocked the King from his throne.방정맞은 광대는 왕을 왕좌에서 밀어내고 말았습니다.It seemed that the years아무래도 세월 앞에서는had not been kind to the King,왕조차도 별 수 없어서였을까,for when he hit the floor,바닥에 엎어진 그 순간,his frail body turned to dust.
왕의 연약한 몸은 먼지가 되었습니다.

광대
Oh... I suppose I'm the King now!
어라... 이젠 내가 왕인가봐!
부서진 인형
There's been a fool on the throne long enough.
왕좌 위에 광대 따위는 필요 없어.
부서진 인형
perhaps what this kingdom needs...
이 왕국에 필요한 건...
부서진 인형
is a Queen.
여왕이 아닐까.

흉내지빠귀
The special effects are getting better.
특수효과가 점점 좋아지는데.
흉내지빠귀
Wish I could say the same for the actors.
배우들도 그랬으면 좋겠는데 말이야.
흉내지빠귀
HA HA HA HA HA!
하하하하하!
흉내지빠귀
Another flawless performance from the tree.
이번에도 나무 연기가 흠 잡을 데 없는걸.
흉내지빠귀
How do they do it?!
어쩜 저렇게 잘 하지?!

3.3.3. 제 3장[편집]


{{{#373a3c,#ddd 제 3막 - 제 3장

* 등장인물
* 여왕
* 거울
흉내지빠귀
The final scene!
마지막 막!
흉내지빠귀
Of the final act!
마지막 장!
흉내지빠귀
Finally!
드디어 끝!

여왕
It is as you said, mirror.
네 말이 맞았구나, 거울아.
여왕
I've become so much more than I ever dreamed...
나는 내가 바랬던 것보다도 더 강해졌어...
여왕
but why do you remain broken?
하지만 넌 어째서 여전히 깨져있는 거니?
거울
Alas,
아아,
거울
I was shattered long before I met your King.
나는 너의 왕을 만나기 오래 전부 부서져 있었단다.
거울
Even with his power,
그의 힘이 있어도,
거울
I cannot yet be restored.
아직은 원래대로 돌아갈 수가 없어.
여왕
I made you a promise, mirror,
내가 약속했지, 거울아,
여왕
and I will see it through.
그 약속 지켜줄게.
여왕
I will find the power to fix you,
너를 고칠 힘을 얻어서,
여왕
and repay you for all you've given me.
네게 진 모든 빚을 갚을 거야.
And so,그리하여,with the treacherous King gone and forgotten,간악한 왕이 없어지고 난 뒤,the little doll became a just and formidable Queen.작은 인형은 공정하고 훌륭한 여왕이 되었고,The people rejoiced across the land,세상 사람들 모두가 기뻐했습니다.and the magic mirror knew마법의 거울은 깨달았습니다.they had finally found the one who would set Them free.
마침내 그들을 자유롭게 해 줄 이가 나타났음을.

흉내지빠귀
I love a happy ending.
역시 결말은 행복한게 좋아.
흉내지빠귀
I'm just happy it ended.
난 결말이 나서 행복한데.
흉내지빠귀
HA HA HA HA HA!
하하하하하!

4. 각본 외 연극[편집]



4.1. 배경에 바치는 송시[편집]


{{{#373a3c,#ddd 배경에 바치는 송시

* 등장인물
* 나무
흉내지빠귀
"Ode to the Scenery"
"배경에 바치는 송시"
흉내지빠귀
Oh, this is going to be good.
이야, 이거 재밌겠는데.

The tree stood alone.우뚝 선 나무여.In resolute silence.굳게 다문 그 입.Not doing much of anything.
꿈쩍 하나 않구나.
흉내지빠귀
That was my favorite act so far.
지금까지 연기 중에서 제일 맘에 들었어.
흉내지빠귀
Bravo! Bravissima!
브라보! 정말 훌륭해!

4.2. 대장장이의 독백[편집]


{{{#373a3c,#ddd 대장장이의 독백

* 등장인물
* 대장장이
흉내지빠귀
"The Blacksmith's Soliloquy"
"대장장이의 독백"
흉내지빠귀
Forging on ahead.
작업은 계속된다.

대장장이
Oh little doll, little doll!
작은 인형아! 작은 인형아!
대장장이
Where have you gone?
너는 어디에 있으련가?
대장장이
It's not safe for you out there
넓디 넓은 세상 아래
대장장이
in the big wide world!
무사했으면은 좋으련만!
흉내지빠귀
If it ain't broke...
부서지지만 않았다면...
흉내지빠귀
She'll still try to fix it.
어떻게든 고치려 들겠지.

4.3. 왕의 독백[편집]


{{{#373a3c,#ddd 왕의 독백

* 등장인물
* 왕
흉내지빠귀
"The King's Soliloquy"
"왕의 독백"
흉내지빠귀
He's King for now, anyway.
일단 왕이라고 치고.


How different might things have been,
그 왕관을 찾지조차 못했더라면,

if I never sought the crown?
지금까지 모든 것이 어떠했을까?

I suppose the world would be a bit brighter.
세상은 조금 더 평화로웠으리.

What a terrible thought indeed.
참으로 끔찍한 생각이었으리.
흉내지빠귀
Heavy is the head who wears the crown.
왕관을 쓰는 자, 그 무게를 견뎌라.
흉내지빠귀
His head is bigger than most.
자기 머리부터 견뎌야 할 판인데.

4.4. 광대의 독백[편집]


{{{#373a3c,#ddd 광대의 독백

* 등장인물
* 광대
흉내지빠귀
"The Fool's Soliloquy"
"광대의 독백"
흉내지빠귀
Who do they think they're fooling?
과연 누구를 위한 광대놀음인가?

광대
Once I acted as I thought I should,
해야만 하리라 생각을 했기에,
광대
I followed all the rules.
그 모든 규칙을 따랐건만.
광대
But soon I found out life's a game,
그러나 모든 게 운명의 장난,
광대
and I have played the fool!
이 내 몸 그저 한낱 광대였을 뿐!
흉내지빠귀
My head hurts.
머리 아픈데.
흉내지빠귀
Listening to a fool will do that.
광대 말을 들으니까 그렇지.

4.5. 재회[편집]


{{{#373a3c,#ddd 재회

* 등장인물
* 여왕
* 대장장이
* 관람객
* 위노나
흉내지빠귀
"The Reunion"
"재회"
흉내지빠귀
Ooooh, sounds juicy!
이야, 흥미진진하겠는데!
The Blacksmith had been searching for the doll,대장장이는 인형을 찾아 헤맸습니다.and at last her journey came to an end.
그리고 마침내 그 여정도 끝에 이르렀습니다.

대장장이
Little doll, is that really you?
작은 인형아, 정말 너 맞니?
대장장이
How you've changed...
많이도 변했구나...
여왕
It is me,
그래, 나야.
여왕
but I am not the little doll you once knew.
하지만 네가 알던 작은 인형이 아니야.
여왕
You were right, Blacksmith.
네 말이 맞았어, 대장장이야.
여왕
The world is too dangerous for one made of porcelain.
도자기 인형에게 세상은 너무나 위험한 곳이야.
여왕
But you need not fear for me anymore.
하지만 더는 날 걱정하지 않아도 돼.
여왕
Now I'm made of something stronger.
난 이제 더 튼튼해졌으니까.
흉내지빠귀
Oh, I was wondering what happened to the blacksmith.
오오, 대장장이는 어떻게 됐었나 궁금했는데 말이야.
흉내지빠귀
It's nice to have closure.
결말은 봐서 다행이네.
위노나
No way, it can't just end like that!
아냐, 이렇게 끝낼 순 없어!

5. 극중 배역[편집]



5.1. 인형[편집]


인형
Doll

파일:굶지마무대인형.png

[ 조사 대사 ]
파일:Willow Icon.png
"Uuuugh, it got even creepier."
(부서진 인형 가면) "으윽, 더 소름끼치네. "
파일:Walry Icon.png
"Quel dommage, it is broken!"
(부서진 인형 가면) "불쌍해라, 부서졌어! "
파일:Walter Icon.png
"Is it just me, or did that mask get even spookier?"
(부서진 인형 가면) "가면이 더 무서워진 것 같은데, 내 착각인가? "
파일:Wanda Icon.png
"What's this? An oversized doll's dress?"
(인형 의상) "이게 뭐지? 웬 커다란 인형 옷이람? "

극중극의 주인공.

5.2. 대장장이[편집]


대장장이
Blacksmith

파일:굶지마무대대장장이.png

[ 조사 대사 ]
파일:Winona Icon.png
"Hey, that looks like it'll fit me!"
(대장장이 의상) "봐, 나한테 딱 맞을 것 같은데! "


5.3. 왕[편집]



King

파일:굶지마무대왕.png

[ 조사 대사 ]
파일:Waxwell Icon.png
"I think that one will fit me nicely."
(왕 의상) "이 몸에게 잘 어울릴 것 같은데. "


5.4. 광대[편집]



5.5. 거울[편집]


거울
Mirror

파일:굶지마무대거울.png

[ 조사 대사 ]
파일:Wanda Icon.png
"Something about that costume doesn't sit right with me."
(거울 의상) " "


5.6. 나무[편집]


나무
Tree

파일:굶지마무대나무.png

[ 조사 대사 ]
파일:Woodie Icon.png
"Now this one I kinda like."
(나무 가면) "이거 뭔가 마음에 드는데."

"It's not as scratchy as it looks."
(나무 의상) "생각보다 별로 안 따가워."
파일:Wanda Icon.png
"It looks like a... tree costume?"
(나무 의상) "이건... 나무 의상인가?"



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-31 13:09:22에 나무위키 Don't Starve Together/무대 문서에서 가져왔습니다.

[1] 보통 맥터스크 평원초원바이옴에서 스폰되는 경우, 무대가 암석지대에서 생성됐을때, 들장미는 별개로 무대와 따로 떨어져 생성될수 도 있다.