Final Direction(하나돌*)

덤프버전 :


1. 개요
2. 영상
3. 가사



1. 개요[편집]


華Doll*2nd season INCOMPLICA:IU~Idéal~
파일:HNDL(2)3.jpg
Track.07 l Final Direction
작사
-
작곡
-
편곡
-
가수
Loulou*di

華Doll*(하나돌*)의 華Doll*2nd season ~INCOMPLICA:IU~시리즈 3탄의 7번째 트랙


2. 영상[편집]



Song Spoiler Ver.
Teaser


3. 가사[편집]


[1]
Where are we heading in the end?
Where are we heading in the end?
Where are we heading in the end?
Are we just going round the bend?
Are we just going round the bend?
Are we just going round the bend?
真っ白な部屋で聞くのは
맛시로나 헤야데 키쿠노와
새하얀 방에서 듣는 건
正常値を示していた
세에조오치오 시메시테이타
정상치를 나타내고 있어
機械の
키카이노
기계의
パルス音だけか
파루스오토다케카
고동음 뿐인가
弱りきっていた身体が
요와리킷테이타 카라다가
지쳐있던 몸이
最後に執着するのは
사이고니 슈우차쿠스루노와
마지막에 집착하는 건
生きようと
이키요오토
살기위해
辿る光源だろうか
타도루 코오겐다로오카
더듬는 광원일까
どうしてだろう
도오시테다로오
어째서일까
(де тайная правда)
思い浮かぶもの
오모이우카부 모노
떠오르는 것
(เราอยู่ทืนืทำไม)
未来でもない
미라이데모 나이
미래도 아니야
(Hãy cho chúng tôi biết sự thật)
見知らぬ映像が
미시라누 에에조오가
낯선 영상이
(Apa yang kami rasa?)
Where are we heading in the end?
Where are we heading in the end?
Where are we heading in the end?
Are we just going round the bend?
Are we just going round the bend?
Are we just going round the bend?
もし枯れゆくだけだとしても
모시 카레유쿠다케다토 시테모
만약 죽어갈 뿐이라고 해도
根を伸ばしていてもいいの
네오 노바시테이테모 이이노
뿌리를 뻗고 있어도 돼
Where are we heading in the end?
Where are we heading in the end?
Where are we heading in the end?
Are we just going round the bend?
Are we just going round the bend?
Are we just going round the bend?
もし滅びるだけだとしても
모시 호로비루다케다토 시테모
만약 멸망할 뿐이라고 해도
夢にしがみついていても
유메니 시가미츠이테이테모
꿈에 매달려 있어도
いいと言って
이이토 잇테
괜찮다고 말해줘
許して
유루시테
용서해줘
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-25 12:35:29에 나무위키 Final Direction(하나돌*) 문서에서 가져왔습니다.

[1] 루이 아게하 토키 루루디