MADE IN TWENTY

덤프버전 :





보아의 음반

일본 4집

'''[[OUTGROW|

OUTGROW
]]'''
(2006)

일본 5집
[[MADE IN TWENTY|

MADE IN TWENTY(20)
]]
(2007)

{{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #FFF; font-size: .5em; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #B2D7E0"
일본 6집

'''[[THE FACE|{{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #B2D7E0; font-size: .865em; color:#fff"
THE FACE]]'''
(2008)

1. 개요
2. 《MADE IN TWENTY(20)》
3. 수록곡
3.1. Lady Galaxy
3.1.1. 가사
3.2. 七色の明日~brand new beat~[1]
3.2.1. 뮤직비디오
3.2.2. 가사
3.3. Winter Love
3.3.1. 뮤직비디오
3.3.2. 가사
3.4. STILL.
3.4.1. 가사
3.5. SO REAL
3.5.1. 가사
3.6. KEY OF HEART
3.6.1. 뮤직비디오
3.6.2. 가사
3.7. OUR LOVE~to my parents~
3.7.1. 가사
3.8. no more make me sick
3.8.1. 가사
3.9. Revolution-CODE:1986-1105 (Feat. RAH-D)
3.9.1. 가사
3.10. Your Color
3.10.1. 가사
3.11. Prayer
3.11.1. 가사
3.12. Candle Lights
3.12.1. 가사
3.13. Gracious Days
3.13.1. 가사
3.14. LAST CHRISTMAS[2]
3.14.1. 가사
4. 소개
5. 무대



1. 개요[편집]


2007년 1월 17일 발매된 보아의 다섯 번째 일본 정규 앨범이다. 한국인 최초 6년 연속 오리콘차트 1위를 기록한 앨범이며, 이 앨범을 통해 마지막으로 아레나 단독콘서트 투어 및 홍백가합전에 출전하였다.


2. 《MADE IN TWENTY(20)》[편집]



파일:external/cdnimg.melon.co.kr/342953_org.jpg

MADE IN TWENTY(20)
2007. 01. 17. (수) 발매
트랙
곡명
작사
작곡
편곡
비고
DISC 1 (CD)
01
Lady Galaxy

타이틀곡

후지바야시 쇼코
다나카 나오
신곡
02
七色の明日~brand new beat~[3]
보아, MIZUE
노이 요지
Daisuke'D.I'Imai&Chikara'Ricky'Hazama
싱글 19집
03
Winter Love
와타나베 나츠미
ats-
싱글 21집
04
STILL.
사토미
velvetronica
신곡
05
SO REAL
Grass·HOPPER
아사다 마사아키
신곡
06
KEY OF HEART
카토 켄
h-wonder
싱글 20집
07
OUR LOVE~to my parents~
보아
후쿠야마 다이시
신곡
08
no more make me sick
보아, MIZUE
보아, AKIRA
AKIRA
신곡
09
Revolution-CODE 1986-1105
Feat.RAH-D
카토 켄
Daisuke'D.I'Imai
신곡
10
Your Color
사토미
야마구치 히로
h-wonder
싱글 19집
11
Prayer
소노다 료지
JUNKOO, 하라다 다쿠야
AKIRA
신곡
12
Candle Lights
Emi K. Lynn
하라다 타쿠야
싱글 21집
13
Gracious Days
소노다 료지
카즈히로 하라
NAOKI-T
신곡
14
LAST CHRISTMAS
(BONUS TRACK)[4]

George Michael
아베 준
리메이크
15[5]
Winter Love (Live Ver.)
(BONUS TRACK)

와타나베 나츠미
ats-
-
DISC 2 (DVD)
01
七色の明日~brand new beat~ (video clip)
02
KEY OF HEART (video clip)
03
Winter Love (video clip)
04
Listen to my heart
《BoA THE LIVE 2006 -裏ボア…聴かせ系-》
05
VALENTI
06
soundscape
07
Ain't no sunshine
08
make a secret
09
moon&sunrise
10
Winter Love
11
メリクリ
12
七色の明日~brand new beat~ (BONUS TRACK)
13
Everlasting (BONUS TRACK)


3. 수록곡[편집]



3.1. Lady Galaxy[편집]





3.1.1. 가사[편집]


〈Lady Galaxy〉
일본어
해석
{{{#755553 「We welcome you aboard,
this flight is taking off enjoy your trip.」
...Get ready
모시 코코가 세마이나라 Escape
무카에니 이쿠요 (I'm Lady Galaxy)
메오 토지테 Relax데키타라
쵸우코우소쿠Warp (you're lookin' for)
호시조라와 마루데 라인스톤
미타이켄존 Come with me
My heart is star ship nobody can stop it,
Yes I'm Lady Galaxy
마다 다레모 시라나이 호시데
코이시테 미나이?
모시 키미가 사라와레타나라
타스케니 이쿠요 (I'm Lady Galaxy)
키미노 코에 챤토 스캔시테
사가시 다스까라 (you're lookin' for)
「Ladies & Gentlemen,
Entering turbulence return to your seat.」
...Get Ready
我愛? Je t'aime? Tiamo?
사랑해? 愛してる? I love you
My heart is star ship nobody can stop it,
Yes I'm Lady Galaxy
토쿠이게니 쿠리다스와 쿤푸-
타메시테 미나이?
(3, 2, 1...Bass)
Everybody gets ride on ride on
Welcome to my mind traveling gonna satisfy you
you just... use your imagination...X4
My heart is star ship nobody can stop it,
Yes I'm Lady Galaxy
마다 다레모 시라나이 호시데
코이시테 미나이?
My heart is star ship nobody can stop it,
Yes I'm Lady Galaxy
요소우요리 타후나 텐카이모
노리코에 Midnight
「We'll be landing shortly,
Fasten your seat belt hope you fly with us again.」
...Thank you.
}}}
「We welcome you aboard,
this flight is taking off enjoy your trip.」
...Get ready
만약 여기가 좁다면 탈출해
마중 나갈게 (I'm Lady Galaxy)
눈을 감고 진정된다면
초고속으로 이동할게 (you're lookin' for)
별이 빛나는 하늘은 마치 라인스톤
신비로운 세계로 Come with me
내 심장은 아무도 막을 수 없는 우주선
그래 나는 은하에서 온 숙녀
아직 아무도 모르는 별에서
사랑해보지 않을래?
만약 네가 잡혀간다면
구하러 갈게 (I'm Lady Galaxy)
네 목소리 확실하게 기억해서
찾아낼 테니까 (you're lookin' for)
「Ladies & Gentlemen,
Entering turbulence return to your seat.」
...Get Ready
我愛? Jet'aime? tiamo?
사랑해? 愛してる? I Love You
내 심장은 아무도 막을 수 없는 우주선
그래 나는 은하에서 온 숙녀
자신있게 내보낼게 쿵푸
시험해보지 않을래?
(3, 2, 1...Bass)
Everybody gets ride on ride on
Welcome to my mind traveling gonna satisfy you
you just... use your imagination...X4
내 심장은 아무도 막을 수 없는 우주선
그래 나는 은하에서 온 숙녀
아직 아무도 모르는 별에서
사랑해보지 않을래?
내 심장은 아무도 막을 수 없는 우주선
그래 나는 은하에서 온 숙녀
예상보다 터프한 전개도
극복하는 Midnight
「We'll be landing shortly,
Fasten your seat belt hope you fly with us again.」
...Thank you.


3.2. 七色の明日~brand new beat~[6][편집]



3.2.1. 뮤직비디오[편집]


七色の明日
Music Video


3.2.2. 가사[편집]


〈七色の明日〉
일본어
해석
{{{#755553 Feel my brand new beat
나나이로노 효우죠우데 오모이오 에가쿠카라
So cool... so bright... (I) feel so good
So cool... so bright... (I) feel so good
So cool... so bright... (I) feel so good
Don't look back, Baby always look at me
도오시요모나이 마지와루 feeling
리세이쟈 토메라레나이잇슈은?
쿠치비루니 사이타 마도로미
쿠리카에 시테루 마요이누케테
아케하나츠 마도노 무코우가와니
즛또 미스고시떼따 my blue bird
"love you" 마다하야이 "소오?" 데모 모우
“Be friend?” 떼이우 지키쟈나이
토시타라, 후레아에루 쿄리데
아이오 미키와메타이
다레요리모 다레요리모
카가야 이테루 이토시사토 무키아우요
eyes to eyes 나나이로노
효우죠우데 오모이오 에가쿠카라
So cool... so bright... (I) feel so good
Don't look back, Baby always look at me
호코리 타마루 미타이니 가만
시타쿠 나이시 아에나이 와케와
소노 무네노 나카니 아루케도
아타라시이 closet 이로도루 red, blue, white...
소메라레나이 손자이데 이따이
히토리다케 와캇떼이떼 호시이
"love me" 나미다모 우케이레루
Happy end 카라하지마루
후타리오 칸지루 지칸 카사네떼
누리카에떼쿠
이마 다이세츠나 히토가 이루
소레다케데 미가카레테쿠 amazing
마부시이 나나이로노 아시타에토
토비다소우 with brand new beat
Because your love is so good
I'm truly yours, I've never felt this way before
세츠나 사가 아후레루타비
솟또 코꼬로데 요리소에따라
네무레나이 요루가 아케테모
나니게나이 야사시사니 키즈케루 요우니
다레요리모 다레요리모
카가야 이테루 이토시사토 무키아우요
eyes to eyes 나나이로노
효우죠우데 오모이오 에가쿠카라
이마 다이세츠나 히토가 이루
소레다케데 미가카레테쿠 amazing
마부시이 나나이로노 아시타에토
츠레다시떼 with brand new beat
So cool... so bright... (I) feel so good
So cool... so bright... (I) feel so good
So cool... so bright... (I) feel so good
Don't look back, Baby always look at me X2
}}}
Feel my brand new beat
일곱 빛깔의 표정으로 생각을 그릴 테니까
So cool... so bright... (I) feel so good
So cool... so bright... (I) feel so good
So cool... so bright... (I) feel so good
Don't look back, Baby always look at me
어떻게 할 수 없이 교차하는 feeling
이성으로는 멈출 수 없는 순간
입술에 핀 졸음
반복하는 망설임 벗어버려
활짝 연 창문의 저편에 있는
계속 보지 못했던 my blue bird
"love you" 아직은 일러 "그래?" 하지만 아직
“Be friend?”라 말할 때가 아니야
그렇다면, 닿을 수 있는 거리에서
사랑을 확인하고 싶어
누구보다도 누구보다도
빛나고 있는 사랑스러움과 마주해요
eyes to eyes 일곱 빛깔의
표정으로 생각을 그릴 테니까
So cool... so bright... (I) feel so good
Don't look back, Baby always look at me
먼지가 쌓이는 것처럼 참고 싶지 않아
만날 수 없는 이유는 그 마음 속에 있지만
새로운 옷장 물들이는 red, blue, white...
물들여지지 않는 존재로 있고 싶어
혼자만 알아줬으면 좋겠어
"love me" 눈물도 받아 들여
Happy end로 시작하는
두 사람을 느낄 수 있는 시간을 겹쳐
색을 바꾸어가
지금 소중한 사람이 있어
그것 만으로 변해가는 놀라움에
눈부신 일곱 빛깔의 내일로
뛰어갈래 with brand new beat
Because your love is so good
I'm truly yours, I've never felt this way before
슬픔이 넘칠 때마다
살짝 마음으로 다가갈 수 있다면
잠들 수 없는 밤이 밝아도
아무것도 아닌 듯 상냥함에 깨달을 수 있도록
누구보다도 누구보다도
빛나고 있는 사랑스러움과 마주해요
eyes to eyes 일곱 빛깔의
표정으로 생각을 그릴 테니까
지금 소중한 사람이 있어
그것 만으로 변해가는 놀라움에
눈부신 일곱 빛깔의 내일로
데려가줘 with brand new beat
So cool... so bright... (I) feel so good
So cool... so bright... (I) feel so good
So cool... so bright... (I) feel so good
Don't look back, Baby always look at me X2


3.3. Winter Love[편집]



3.3.1. 뮤직비디오[편집]


Winter Love
Music Video


3.3.2. 가사[편집]


〈Winter Love〉
일본어
해석
{{{#755553 후유노 요우세이다치가
카가야키 마이오리테쿠루
나니모 스루코토 나이카라
에가오노 샤신 쿠치즈케타
야쿠소쿠시타 에이가노 나가이레츠니
후타리시테모모 나라부코토와 나이노
다케도 코코로와 소바니 이루카라
토모다치니모 Miss you,
모우니도토 모도레나이
아나타가 스키데 아이타쿠테 키스가
햐쿠오쿠노 유키오 츠타우노
도코카데 구우젠니 메구리아에루 히마데
와스레나쿠테모 baby 스키데모 이이데스카?
즛또 와스레나이
탓타 히토리봇치노
지분니 키즈이타 슈은칸
혼토우노 사비시사가네
아후레테와 마타 코미아게루
히토오 아이스 손나 오모이오이마
타이세츠다앗테 와스레나잇테 오모우
코노 아도레스오 난도 카에테모
소노 코에모 유메모 와타시오 하나레 나이노
토키가나 가레테 치가우 코이시테모
아나타오 오모이다스 데쇼우
데아에테 운메이가 카와시타 누쿠모리가
아나타데 요갓닷테 코코로카라 이에루요
이츠카 아루마데
미라이와 can't stop 얏테쿠루
카나시이호도 하야쿠 forever
시아와세닷테 키즈쯔이닷테
다레카오 아이스루토키 just alive
아나타가 스키데 아이타쿠테 키스가
햐쿠오쿠노 유키오 츠타우노
도코카데 구우젠니 메구리아에루 히마데
와스레나쿠테모 baby 스키데모 이이데스카?
즛또 와스레나이
}}}
겨울의 요정들이
빛을 내며 춤추듯 내려와요
할 수 있는게 아무 것도 없어서
미소짓는 사진에 입을 맞췄어요
약속했던 영화를 기다리는 긴 줄에
둘이서 더 이상 줄 서있는 일은 없겠죠
하지만 마음은 곁에 있으니까
친구로라도 보고 싶어요,
이제 두 번 다시 돌아갈 수 없겠죠
당신을 사랑해서 만나고 싶어서
키스가 100억개의 눈을 전해요
어디선가 우연히 만나는 날까지
잊지 않아도 baby 사랑해도 될까요?
영원히 잊지 않아요
다시 혼자가 된
나를 눈치 챈 순간
진정한 외로움이
다시 북받쳐 오네요
사람을 사랑하는 생각이 소중해서
잊지 않으려고 노력해요
주소를 몇 번이고 바꿔봐도
목소리도 꿈도 나를 떠나지 않아요
시간이 흘러서 다른 사랑을 해도
당신을 떠올리겠지요
만날 수 있었던 운명이, 나누었던 따스함이
당신이라 좋았다고 진심으로 말할게요
언젠가 만날 때까지
미래는 멈추지 않고 와요
슬픈만큼 빠르게 영원히
행복하더라도, 상처 입었다 해도
누군가를 사랑할 때 살아갈 뿐이야
당신을 사랑해서 만나고 싶어서
키스가 100억개의 눈을 전해요
어디선가 우연히 만나는 날까지
잊지 않아도 baby 사랑해도 될까요?
영원히 잊지 않아요


3.4. STILL.[편집]





3.4.1. 가사[편집]


〈STILL.〉
일본어
해석
{{{#755553 사요나라와 와타시까라와 이와나이
닷테 손나큐우니
오모이데니 데키루와 케가나이데쇼
이마모 아이시테이루
마사카 콘나 후우니 오왓쟈우 난떼
요소우모 시테 이나캇타 카라네
오못테이타요리 이타미토카 나쿠테
레이세이니 우케토메루 지분가 이타
후리 야마나이 츠메따이 아메
마도오 누라시테 유쿠노
야케 니니진데 미에루
우나다레따 키미노 스가타가
사요나라와 와타시카라와 이와나이
즈루쿠난카 나이요
피리오도오 웃테루 와케가 나이데쇼
이마모 아이시테이루
혼또니 아이시테 이타나라 도우시테
모우시와게나이 사소우나 카오시테
타롯또 미타이니 지지츠나 라베따노?
소레요리 야사시이 우소가 호시깟따
모시 와타시가 쿠야무노나라
아이시타코토 요리모네
모오 후타리노 아시타가
코나이 고또가 사비시이다케
사요나라와 와타시카라와 이와나이
닷테 손나큐우니
오모이 데니 데키루 와케가 나이데쇼
이마모 아이시테이루
오모이데 또까니 스루요리모
키라이니나루 호오가
라쿠다토 오못다케도
얏빠리 무리다요 STILL.
사요나라와 키미오 와스레루 타메노
코토바 난카쟈나이
와카레테모 오모이데와 코노무네데
킷또 이로아세나이
사요나라와 와타시카라와 이와나이
즈루쿠난카 나이요
피리오도오 우테루 와케가 나이데쇼
이마모 아이시테이루
}}}
이별은 내가 먼저 말하지 않아
하지만 그렇게 갑자기
추억이 될리 없잖아
여전히 사랑해
설마 이런 식으로 끝나버리라고는
예상도 하지 못했어
생각했던 것보다 아픔 없이
냉정하게 받아들이는 내가 있어
멈추지 않고 내리는 차가운 비
창을 적셔오고
많이 번져 보여
고개를 떨군 너의 모습이
이별은 내가 먼저 말하지 않아
치사한게 아니야
이렇게 끝낼 이유가 없잖아
여전히 사랑해
정말로 사랑하고 있었다면 왜
할 말 없는 듯한 얼굴로
타로카드처럼 사실을 늘어놓는거야?
그런 것보다 달콤한 거짓말을 원했어
만약 내가 후회하는 게 있다면
사랑했던 일보다는
더 이상 우리의 내일이
오지 않는 다는 것이 쓸쓸할 뿐
이별은 내가 먼저 말하지 않아
하지만 그렇게 갑자기
추억이 될리 없잖아
여전히 사랑해
추억이 되는 것보다도
싫어하는 게
편할 거라 생각했는데
역시 무리야 아직은
이별은 너를 잊기 위한
말이 아니야
헤어져도 추억은 이 마음에서
절대 색이 바래지 않아
이별은 내가 먼저 말하지 않아
치사한게 아니야
이렇게 끝낼 이유가 없잖아
여전히 사랑해


3.5. SO REAL[편집]





3.5.1. 가사[편집]


〈SO REAL〉
일본어
해석
{{{#755553 Hey... Let me show you... Come on!
쟈 난데 손나 카오시테타노?
모우요시테 난데모 나이나라
시메 킷타 키미노 헤야와 마루데
prism 맛쿠라나 paradise
나이후... 쟈 키레나이
야미오사케 네무이 메오사마세
리아루나 키미데 이인쟈나이
유메난카 미나이데이이
키미와 키미데 이이
신코큐우시테 토비 다소우
잇사이 갓사이 부치깃테
멘도우나 코토와아 토데
도우슨노? 햐쿠만넨 맛테이루노?
쿄우난테 모우쿄우미모 나이노?
아시타모 쿄우토 오나지데모 이이노?
손난데 이이와케 나이
Cry... 키코에테루 키미노코에
세츠보우난카 마다사
우마레타히 오모이 다소우
잇쇼우 켄메이 닷타쟈나이
켓코우 간밧테타 쟈나이
무네니 다이테루 키모치와
crazy닷테 funky닷테
젠젠 토우토우시테 레바이이
와타시모 히토리다요
키미다케 쟈나이요
데모 키즈이테 메오 토지나케랴
히토리니 난카나라나이?
다레니모 나라나쿠테이이
도아오 케리 야붓테 사 오이데
리아루나 키미오 이키로
나이테모 와랏테모 Yeah
키미와 키미시카이나이
신코큐-시테 토비 다소우
잇사이 갓사이부치깃테
멘도-나 코토와 아토데
}}}
Hey... Let me show you... Come on!
그럼 왜 그런 얼굴한거니?
이제 그만둬 아무 것도 아니라면
닫아둔 너의 방은 마치
prism 새까만 paradise
칼로는 자를 수 없어
어둠을 가르고 졸린 눈을 떠
리얼한 너로 좋지 않니
꿈 같은 건 꾸지 않아도 돼
너는 너로서 좋아
심호흡하고 뛰어나가
전부 따돌리고 선두로
귀찮은 일은 나중에
어떻게 할래? 100만년 기다릴 꺼니?
오늘 같은 건 이제 흥미도 없니?
내일도 오늘과 같아도 좋니?
그런 게 좋을 리가 없잖아
Cry... 들려 너의 목소리
절망은 아직 일러
태어난 날 생각해봐
최선을 다했잖아
꽤 노력했었잖아
가슴에 품은 생각은
crazy라도 funky라도
정정당당하면 돼
나도 혼자야
너뿐만이 아니야
하지만 깨닫고 눈을 감지 않으면
외톨이가 되지 않아
아무 것도 되지 않아도 좋아
문을 부수고 자 이리와
리얼한 너로 살아
울어도 웃어도 yeah!
너는 너밖에 없어
심호흡하고 뛰어나가
전부 따돌리고 선두로
귀찮은 일은 나중에


3.6. KEY OF HEART[편집]



3.6.1. 뮤직비디오[편집]


KEY OF HEART
Music Video


3.6.2. 가사[편집]


〈KEY OF HEART〉
일본어
해석
{{{#755553 La la la la la la
La la la la la la
다레니데모 보타은 히토쯔 카케치가 에테
스레치가 우히가 아루네
신지테타노니
스나오니 나레나이 마마
하나레테 이쿠 세카나니
코에오 나쿠 시타리
이마스구니 쯔타에타이
코코로노 도아노 카기와
소노 무네노 나카니 아루노
마케 나이데 니게 나이데
이쿠센노 오모이 데타치가
무스비쯔케테 쿠레루
Just the key of heart
I believe love, two hearts
I believe love, two hearts
고메은네토 이에타라 킷토와 카루노니
키미가 이나캬 데키 나이
킷토 이마고로
오나지 오모이 다이테루
키즈나가 욘데 이루요
다카라 아이니 유쿠
이마스구니 쯔타에따이
코코로노 도아노 카기와
소노 무네노 나카니 모아루
메오토지루 타다이노루
토비코시니 히비쿠 코토우
키미니토도쿠 요우니
Just the key of heart
메구리 아이 코노 키세키
우마레타 토키모 바쇼모
베쯔베쯔노 키미노 무네니
마요와즈니 토비콘데
후타리 다케노 모노 가라티
오와라세나이 유우키
Just the key of heart
La la la la la la
La la la la la la X2
}}}
La la la la la la
La la la la la la
누구나 단추 하나를 잘못 끼워서
엇갈리는 날이 있죠
믿고 있었지만
솔직해 지지 못해서
멀어져 가는 뒷모습에
할 말을 잃었죠
지금 바로 전하고 싶어요
마음 속 문의 열쇠는
그 가슴 속에 있어요
지지 말아요 도망치지 말아요
수많은 추억들이 이어주는
Just the key of heart
I believe love, two hearts
I believe love, two hearts
미안하다고, 말하면 분명 알 수 있을텐데
그대가 없으면 할 수 없어요
분명 지금쯤
같은 생각을 품고 있을 거에요
인연이 부르고 있으니까
지금 만나러 가요
지금 바로 전하고 싶어요
마음 속 문의 열쇠는
그 가슴 속에 있어요
눈을 감고 기도해요
문 너머로 울려 퍼지는 말이
그대에게 전해지도록
Just the key of heart
우연히 만난, 이 기적
태어났을 때도 장소도
제각기 그대 가슴에
망설이지 않고 뛰어든
우리 둘만의 이야기를
끝나게 않게 하는 용기
Just the key of heart
La la la la la la
La la la la la la X2


3.7. OUR LOVE~to my parents~[편집]





3.7.1. 가사[편집]


〈OUR LOVE〉
일본어
해석
{{{#755553 아나타노 에가오와 나미다데루 쿠라이
오오키나 손자이 카케가에노 나이
돈나 토키닷테 다키시메테 쿠레타
아타타카이 소노 우데노 나카니
My love 코노 요데 히토츠
Your love 와타시타치다케노
고꼬로니 우마레타 하나비라요
I believe 다레요리모 츠요쿠
마모리 츠즈케테 쿠레타 코토
이마 얏토 와캇타
Yes I believe
이마마데 이에나캇타 코토바네
「아리가또」
Our love is stronger than before
이츠카 와타시모 아나타노 타치바데
츠라이 키모치오 칸지루노카나?
사카라우 코토바니 코코로오 이타메테
나미다나가스 토키모 아루노데쇼오
My way 히토와 이츠카와
Your way 치가우 타비니 데루
오타가이노 타메니모 사케라레 나이
So I believe 스베테오 쿠레타네
치이사나 코토데모 와스레나이
I'll never forget you give me all
토모니 스고스 슈은칸오
코노 무네니 키자미타이
코레카라모 즛토
I believe 다레요리모 츠요쿠
마모리 츠즈케테쿠레타 코토
이마 얏토 와캇타
Yes I believe
이마마데 이에나캇타 코토바네
「아리가또」
Our love is stronger than before
}}}
당신의 웃는 얼굴은 눈물이 나올 정도로
둘도 없는 커다란 존재
언제라도 꼭 안아 주었죠
따듯한 그 품 안에
My love 이 세상에서 단 하나
Your love 우리들만의
마음 속에 피어난 꽃잎
I believe 누구보다도 강하게
계속 지켜주었던 걸
이제서야 겨우 알았어요
Yes I believe
지금까지 말하지 못했던 말
「고마워요」
Our love is stronger than before
언젠가 나도 당신의 입장에서
괴로운 기분을 느끼게 되겠죠?
말대꾸에 마음이 아파서
눈물 흘릴 때도 있겠죠
My way 사람은 언젠가는
Your way 각자 다른 여행을 떠나요
서로를 위해서도 피할 수 없죠
So I believe 모든 것을 주었어요
작은 일이라도 잊지 않아요
I'll never forget you give me all
같이 보낸 순간을
이 가슴 속에 새기고 싶어요
앞으로도 영원히
I believe 누구보다도 강하게
계속 지켜주었던 걸
이제서야 겨우 알았어요
Yes I believe
지금까지 말하지 못했던 말
「고마워요」
Our love is stronger than before


3.8. no more make me sick[편집]





3.8.1. 가사[편집]


〈no more make me sick〉
일본어
해석
{{{#755553 히토미니 우츠루 츠메타이 메센
joker 히이테루 키분
이키나리 poker face 와카레오 도우시테
칸탄소우니 이에루노?
이마마데 즛토 돈나
우와사모 파스시테 와랏타노니
no more make me sick 코레 이죠우와
후타리데 이라레 나이 킷토
세메테 사이고 모우스코시다케
스나오니 나레마셍까?
카케히키 야메떼 타시카메테미 요우
나니가 혼토데 우소카 fifty-fifty?
스키데이 타다케 이타미와 바이데
카엣테 쿠루 후리나 trick
와타시와 마다 키오쿠오
샷후루 시테루 렌아이코우이쇼우
look what you did to me 타치 나오레나이
코노 마마쟈 사이아쿠닷테
오모이 데마데 코와시타쿠 나이
고까이모 시타쿠 나이
오타가이니 하나시
아웃테 야쿠소쿠오 마모레나
캇타 프라이도 난테
이라나 캇타
이마마데 즛토 돈나
코토데모 유루세타 다카라
아야맛테 호시이 와케쟈나이 타다
키모치와 캇테 호시 캇타
no more make me sick 코레 이죠우와
후타리데 이라레 나이 킷토
세메테 사이고 모우스코시다케
스나오니 나레타나라?
look what you did to me 메이로 미타이니
데구치와 키맛테루 닷테
오모이 데마데 코와시타쿠 나이
고까이모 시타쿠 나이
}}}
눈동자에 비치는 차가운 시선
Joker 하는 듯한 기분
갑자기 poker face 이별을 어떻게
간단한 듯 말할 수 있니?
지금까지 계속 어떤
소문도 신경쓰지 않고 웃었었는데
no more make mo sick 더 이상은
같이 있을 수 없어 분명
적어도 마지막은 이제 조금
솔직해지지 않을래?
흥정은 그만둬 확인해 보자
뭐가 진실이고 거짓인지 fifty-fifty?
좋아했을 뿐인데 아픔은 두배로
돌아왔어 불리한 trick
나는 아직 기억을
떠올리고 있어 연애후유증이지
look what you did to me 회복되지 않아
이대로라면 최악이지만
추억까지 깨뜨리고 싶지 않아
후회도 하고 싶지 않아
서로 의논하자는
약속을 지키지 않았던
자존심따위
필요 없었어
지금까지 계속 어떤
일이라도 용서했어 그러니까
용서빌길 바라는 게 아니야
단지 내 마음을 알아주길 바랐어
no more make mo sick 더 이상은
같이 있을 수 없어 분명
적어도 마지막은 이제 조금
솔직해지지 않을래?
look what you did to me 미로처럼
출구가 정해져 있다 해도
추억까지 깨뜨리고 싶지 않아
후회도 하고 싶지 않아


3.9. Revolution-CODE:1986-1105 (Feat. RAH-D)[편집]





3.9.1. 가사[편집]


〈Revolution-CODE:1986-1105〉
일본
해석
보아 RAH-D
{{{#008D62 All right my people
Class is now my section
As you knowledge is keeding?
The lesson begin to now
It's between never test ever texture
This is one thing after do
And yester get it, right!}}}
이마코노 토비라오 히라이 타토키소코니미에루노와 신세카이후미다스 유우키와 지유우토시루 사레타Ticket가 아타에테 쿠레루하즈오사에츠즈케테타 타시카메타가루 오모이유메다토카, 아코가레토카, Hope나조니츠 츠마레타 소우조우노쇼우 타이나라소노 슈음칸 코노테데, 아카사레루Take it easyEnter your password face realityCODE : 1986-1105Take it easy,Step into the world with humanity
소우코노 revolution 와타시와 우마레 카와루
Ah, Ah, Yeah, Come on get it get it yoTime in come on get it jyoSay it get it get it yo
Time in come on get it jyo, Come on!
이쿠사키와 도코모 나니카오테니 스루타메나니카오 우시나우요유메미루 다케데와 소레와 카나에 라레나이겐지츠 토타 타카 우베키세카이케레도 히토츠즈츠 신지츠 오히로 우타비 아이마이나코노 미라이노 shape사가시츠 즈케테루 이키테이루 소노리유우가우키보리니사레테이쿠 키가 스루노Take it easy,Don't be afraid to go find your destiny소우스베테 아노히니 키메라레테이 타코토그래 모든건 그 날에 정해져 있었어Take it easy,Keep on movin' on till the end of life
아루슈노liberation 지분데 아루키 다스노
Get up yo, push it up push it up haGet up yo, push it up push it up come onGet up yo, push it up push it up yeahGet up yo, push it up push itYeah, gimme gimme yo ahCome on, gimme gimme yo ahYo, gimme gimme yo ah
Push it up push it up push it up come on now
Take it easy,Enter your password Face realityCODE : 1986-1105Take it easy,Step into the world With humanity소우코노revolution 와타시와 우마레 카와루Take it easy,Don't be afraid to go find your destiny소우스베테 아노히니 키메라레테이 타코토Take it easy, Keep on movin' on till the end of life
아루슈노liberation 지분데 아루키 다스노
Get up yo, push it up push it up haGet up yo, push it up push it up come onGet up yo, push it up push it up yeahGet up yo, push it up push itYeah, gimme gimme yo ahCome on, gimme gimme yo ahYo, gimme gimme yo ahPush it up push it up push it up come on now
{{{#008D62 All right my people
Class is now my section
As you knowledge is keeding?
The lesson begin to now
It's between never test ever texture
This is one thing after do
And yester get it, right!}}}
지금 이 문을 열었을 때 그곳에 보이는 건진실한 세계발을 내디딜 용기는 자유라고 기록된티켓이 가져다 줄거야참고만 있던 확인하고 싶었던 생각꿈이라던가, 동경이라던가, 희망이라던가수수께끼에 돌러쌓인 상상의 정체라면이 순간 이 손으로 밝혀줄게Take it easyEnter your password face realityCODE : 1986-1105Take it easy,Step into the world with humanity
그래 이 혁명으로 나는 다시 태어나
Ah, Ah, Yeah, Come on get it get it yoTime in come on get it jyoSay it get it get it yo
Time in come on get it jyo, Come on!
갈 곳이 어디라도 무언가를 손에 넣으려면무언가를 잃지꿈을 꾸는 것만으로는 이루어지지 않아현실과 싸워야만 하는 세계하지만 하나씩 진실을 얻을 때 애매한 이 미래의 모습계속 찾고 있어, 살아가는 그 이유가뚜렷해져가는 기분이 들어Take it easy,Don't be afraid to go find your destiny그래 모든 건 그날에 정해져 있었어Take it easy,Keep on movin' on till the end of life
어떤 종류의 해방을 통해 스스로 걸어나가
Get up yo, push it up push it up haGet up yo, push it up push it up come onGet up yo, push it up push it up yeahGet up yo, push it up push itYeah, gimme gimme yo ahCome on, gimme gimme yo ahYo, gimme gimme yo ah
Push it up push it up push it up come on now
Take it easy,Enter your password Face realityCODE : 1986-1105Take it easy,Step into the world With humanity그래 이 혁명으로 나는 다시 태어나Take it easy,Don't be afraid to go find your destiny그래 모든 건 그날에 정해져 있었어Take it easy, Keep on movin' on till the end of life
어떤 종류의 해방을 통해 스스로 걸어나가
Get up yo, push it up push it up haGet up yo, push it up push it up come onGet up yo, push it up push it up yeahGet up yo, push it up push itYeah, gimme gimme yo ahCome on, gimme gimme yo ahYo, gimme gimme yo ahPush it up push it up push it up come on now


3.10. Your Color[편집]





3.10.1. 가사[편집]


〈Your Color〉
일본어
해석
{{{#755553 히로이 코노 세카이노 나카데
아노히 키미니 아이코이 오시타노
나니모 이마마데토와 카와리바에시테
이나이토 오못테타노니
쿄우노 오와리오 츠게유우 히니
난데다로 나미다가
아에나이 요루가 코레 호도니모
후안나 키모치니 나루난테네
아이스루 모노가 마모레루 모노토
하지메테 칸지라레타
The night of your color
스키니 나루노니 리유우니난테
캉카에타 코토모 나캇타노니
키미니 데아이 하지메테 키즈이타
아이스루 코토노 이미아이오
잇쇼니 후타리이루토 지칸와
하야아시니 스기 유쿠
아에나이 토키가 코레 호도니모
윳쿠리 나가레테 유쿠난데네
코레호도마데니 쿠루시이노와
코코로카라 혼토우니 이토시이카라
짓칸노 나미가 요세타라
시아와세토 유우사죠
스코시 즈츠쿠즈시테와
후안노아오 루케레도
킷토 마케나이시나이
아에나이 토키가 코레 호도니모
와타시오 콘나니 츠요쿠시테모
콘야와 키미토 유메노나카데
아에루카라 다이죠오부
아에나이 요루가 코레 호도니모
후안나 키모치니 나루난테네
아이스루 모노가 마모레루 모노토
하지메테 칸지라레타
The night of your color
}}}
넓은 이 세상에서
그 날 그대를 만나 사랑을 했어
아무 것도 지금까지 나아지지
않는다고 생각했는데
오늘의 끝을 알리는 석양에
왜 눈물이 날까
만날 수 없는 밤이 이 정도로
불안한 기분이 들다니
사랑하는 게 지키는 거라고
처음으로 느낄 수 있었던
The night of your color
좋아하는데 이유라는 건
생각해 본 적도 없었는데
그대를 처음 만나 깨달은
사랑한다는 의미를
둘이 함께 있으면 시간은
너무 빠르게 지나가
만날 수 없는 시간이 이 정도로
천천히 흘러가다니
이 정도까지 힘든 건
진심으로 그대를 사랑하기 때문이야
시간의 파도가 밀려와서는
행복이라는 모래성을
조금씩 무너뜨려서는
불안을 부추기지만
절대 지지 않을게
만날 수 없는 시간이 이 정도로
나를 강하게 만들었어
오늘 밤은 그대와 꿈 속에서
만날 수 있으니까 괜찮아
만날 수 없는 밤이 이 정도로
불안한 기분이 들다니
사랑하는 게 지키는 거라고
처음으로 느낄 수 있었던
The night of your color


3.11. Prayer[편집]





3.11.1. 가사[편집]


〈Prayer〉
일본어
해석
{{{#755553 이타즈라나 에가오데
쿠루나 야사시사데
사솟테루 아나타노
히토미 노오쿠 히키코마레 소우
리아루토 유메노 하자마데 유레루
코노 키모치
Because I just want you, want you
코코로 아츠쿠 사와기다스
치지마라나이 쿄리모 도카시이요
못토 못토 아마이와나 시카케라레타이
코노 네가이 feeling feeling the sound of love
히비카세타이
요우레이나 유메미테
코이코가레테루 prayer
츠키카게와 사마요우
아나따노 유우와 쿠니이탓떼
코와레소우나 코도쿠가 히소카니
후루 에테루
Because you are special, special
심파쿠스우가 큐우죠우쇼우
소유조유노 이키 코에루 쿠라이
못토 못토 아마이 코토바데 토카시테
토키메키오 shaking shaking the sound of love
카나데타이노
리아루토 유메노 하자마데 유레루
코노 키모치
Because I just want you, want you
코코로 아츠쿠 사와기다스
치지마라나이 쿄리 모도카 시이요
못토 못토 아마이와나 시카케라레타이
코노 네가이 feeling feeling the sound of love
히비카세 타이
}}}
장난스런 웃음으로
쿨한 상냥함으로
유혹하고 있는 너의
눈동자 속으로 빠져들 것만 같아
현실과 꿈의 틈에서 흔들리는
이 기분
Because I just want you, want you
마음이 뜨겁게 소리쳐
줄어들지 않는 거리가 답답해
좀 더 좀 더 달콤한 덫에 빠져들고 싶은
이 소원 feeling feeling the sound of love
울려 퍼지게 하고 싶어
요염한 꿈을 꾸고
사랑에 애태우는 prayer
달그림자는 방황하고
너의 유혹에 마음이 들떠
무너질 듯한 고독이 은밀하게
떨리고 있어
Because you are special, special
심박 수가 급상승해
상상의 영역을 벗어날 정도로
좀 더 좀 더 달콤한 말로 날 녹여줘
두근거림을 shaking shaking the sound of love
연주하고 싶어
현실과 꿈의 틈에서 흔들리는
이 기분
Because I just want you, want you
마음이 뜨겁게 소리쳐
줄어들지 않는 거리가 답답해
좀 더 좀 더 달콤한 덫에 빠져들고 싶은
이 소원 feeling feeling the sound of love
울려 퍼지게 하고 싶어


3.12. Candle Lights[편집]





3.12.1. 가사[편집]


〈Candle Lights〉
일본어
해석
{{{#755553 오토모나쿠 이토시사와
후리츠모루 모노다네 tell me why
세츠나이호도 칸지테루
키미이가이 이나이또
츠요가루 바카리 my heart
스나오니 missing you 이에즈후루 에테타
무네니 candle lights 토모루요니
이마나라 이에루
토케다시타 코노 오모이
콘나 요루와 키미노 우데노 나카니 츠츠마레
유메오 미타이 츠타에타이노
「I love you」
모시이츠카 지렌마가
이토시사노 쟈마시테모 모우
다이죠오부 츠나이다테
누쿠모리와 키에나이
키미카라 모랏타다케
시아와세노 카즈 오쿳테 유키타이
유레루 candle Lights
후타츠 다케노 코코로 테라시테
히토츠노 오모이 츠쿠루
돈나아스모 토나리니이테 에가오야 나미다
이론나 키모치 토도케테이타이
I need you
스나오니 missing you 이에즈후루 에테타
무네니 candle lights 토모루요니
이마나라 이에루
토케다시타 코노 오모이
콘나 요루와 키미노 우데노 나카니 츠츠마레
유메오 미타이 츠타에타이노
「I love you」
소라니 Candle Lights 토모스요니
마이오치루 snow flakes
츠마라나이데 토케테모
콘나 요루니 후타리키리데 미츠메타 케시키
킷토 forever 와스레나이요
love goes on
}}}
소리도 없이 애정은 내려
쌓이는 거야 tell me why
애달플 정도로 느끼고 있어
그대 아니면 없다고
강한 척만 하는 내 마음
솔직하게 missing you 말하지 못하고 떨고 있어
가슴에 candle light 켜듯이
지금이라면 말할 수 있어
녹아나기 시작한 이 마음
이런 밤은 그대 품속에 안겨
꿈을 꾸고 싶어 전하고 싶어
「사랑해」
혹시 언젠가 딜레마가
사랑을 방해해도 이젠
괜찮은 거야 서로 이어진
손의 따스함은 사라지지 않아
그대로부터 받기만 한
수많은 행복 너에게 주고 싶어
흔들리는 candle light
두개의 마음을 비추어
하나의 마음을 만들어
어떠한 내일도 곁에 있어 미소와 눈물
갖가지 감정들을 닿게 하고 싶어
I need you
솔직하게 missing you 말하지 못하고 떨고 있어
가슴에 candle light 켜듯이
지금이라면 말할 수 있어
녹아나기 시작한 이 마음
이런 밤은 그대 품속에 안겨
꿈을 꾸고 싶어 전하고 싶어
「사랑해」
하늘에 candle light 켜듯이
춤추며 내리는 snow flakes
쌓이진 않고 녹아버리지만
이러한 밤에 두 사람이서만 바라다 본 풍경
분명 영원히 잊지 못할 거야
love goes on


3.13. Gracious Days[편집]



3.13.1. 가사[편집]


〈Gracious Days〉
일본어
해석
{{{#755553 키츠츠케 아우 코또데
부츠따리 아우 코또데
타시카메 아우 코또와
모오야메 니시요오요
아코가레야 유메에가쿠
히토미니 우츳테 이루
유우 키나이 소노 키모치
카나라즈 토도쿠요
Wish always gracious days 히비 신카스루
야사시사오 다이세츠니 시테
Style 키요오데모 부키요오 데모이이
사마사마나 시아와세오 ah...
츠카무 코토데키루
치카라못테 루하즈다카라
사아, 코노 오모이오
키미모보쿠모 츠나기아오오
코코로노 히키 다시니 시맛따 다카라모노
사비시사야 카나시미 츠즌데 쿠레마시타
타치 도마루 코토모 아루
카케누케루 코토모 아루
데모 와스레 나이데이떼
야리토게루 츠요사
Wish always rainy days 누리 카에테 유코우
닷타 이치도노 진세이오
Make 치카쿠데모 토오쿠데모 이이
킷토 소코에 타도리츠케루
마타 이로가 아게테
아사노 히카리 미츠케타 도키
마다 시라나이세까이
보쿠라오 ah... 맛테루카라
Wish always gracious days 히비 신카스루
야사시사오 다이세츠니시떼
Style 키요오데모 부키요오데모 이이
사마사마나 시아와세오 ah...
츠카무 코토데키루
치카라못테 루하즈다카라
사아, 코노 오모이오
키미모 보쿠모 츠나기아오오
Wish always gracious days Let's feel everybody now
(Take me through the sky)
It's never ending place I wish with you forever
(Take me shinning way)
Wish always gracious days Let's feel everybody now
It's never ending place I wish with you forever
Wish always gracious days Let's feel everybody now
}}}
힘들게 하는 일들로
부딪히는 일들로
서로 확인하는 일은
이제 그만둬요
그리움과 꿈을 그리는
눈동자에 비치고 있어
흔들리지 않는 그 기분
반드시 닿을 거야
Wish always gracious days 나날이 커져가는
다정함을 소중하게 해요
Style 능숙하던 서툴던 괜찮아요
각자의 행복을 ah...
붙잡을 수 있는
힘을 분명 가졌기에
자, 이 생각을
다함께 이어가요
마음 속 서랍에 닫아놓은 보물
외로움과 슬픔을 감싸줬어요
지치는 일도 있고
헤쳐나갈 일도 있지만
잊지는 말아줘요
끝까지 해내는 강인함을
Wish always gracious days 함께 칠해가요
단 한 번뿐인 인생을
만들어요 가깝던 멀던 좋아요
반드시 그곳에 다다를테니까
긴 밤이 밝아서
아침 햇살을 봤을 때
아직 알지 못하는 세계가
우리를 ah... 기다려요
Wish always gracious days 나날이 커져가는
다정함을 소중하게 해요
Style 능숙하던 서툴던 괜찮아요
각자의 행복을 ah...
붙잡을 수 있는
힘을 분명 가졌기에
자, 이 생각을
다함께 이어가요
Wish always gracious days Let's feel everybody now
(Take me through the sky)
It's never ending place I wish with you forever
(Take me shinning way)
Wish always gracious days Let's feel everybody now
It's never ending place I wish with you forever
Wish always gracious days Let's feel everybody now


3.14. LAST CHRISTMAS[7][편집]





3.14.1. 가사[편집]


〈LAST CHRISTMAS〉
가사
{{{#755553 Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year to save me from tears
I'll give it to someone special
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year to save me from tears
I'll give it to someone special
Once bitten and twice shy
I keep my distance but you still catch my eye
Tell me baby do you recognize me
Well it's been a year It doesn't surprise me
Merry Christmas I wrapped it up and sent it
With a note saying I love you I meant it
Now I know what a fool I've been
But if you kissed me now I know you'd fool me again
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year to save me from tears
I'll give it to someone special
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year to save me from tears
I'll give it to someone special
A crowded room friends with tired eyes
I'm hiding from you and your soul of ice
My god I thought you were someone to rely on
Me I guess I was a shoulder to cry on
A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover but you tore me apart
Now I've found a real love you'll never fool me again
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year to save me from tears
I'll give it to someone special
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year to save me from tears
I'll give it to someone special}}}


4. 소개[편집]



2007년 1월 17일 발매된 일본 정규 5집으로, 총 14곡[8]이 실렸으며, 전작과 마찬가지로 CD반 및 CD+DVD반 두 종류로 나왔으며, CD반 통상/한정반, DVD첨부반 통상/한정반의 자켓 사진이 다르다. CD+DVD반이 한정판으로 나왔으나 실제로는 10년이 훌쩍 지난 지금까지도 구하기가 매우 쉬운 반면, CD반을 구하기가 어렵다(...).

2006년 정규 4집 OUTGROW 이후 발매된 싱글 전부가 시즌송이었기 때문에 발매 전부터 트랙 배치에 대한 우려가 많았다. 1년 뒤 공개된 결과로는 결국 우려를 벗어나지 못했다.

이 앨범의 중요한 특징으로는 2집 VALENTI 이후 처음으로 1번 트랙을 타이틀 곡으로 배치했다는 점이다. 3집 LOVE & HONESTY, 4집 OUTGROW는 4번 트랙이 타이틀 곡이었으나 이 앨범부터 다시 첫 번째 곡이 타이틀로 선정되었다. 또한 사상 처음으로 노래 제목이 아닌 이름이 앨범명으로 지어졌다. 1집부터 4집까지는 쭈욱 앨범 수록곡 중에서 제목을 정했지만, 5집은 만 20세가 되고 냈다는 것에 의의를 둔 탓에 노래 제목과는 무관하게 이름을 지었다. 실제 보아가 앨범을 작업하면서 어떠한 점을 의도했는지 직관적으로 알 수 있는 제목이기도 하다.

이 앨범은 여러모로 전작과 비슷한 점이 많은데, 위에서 언급한 CD / CD+DVD반 출시도 그렇고 둘의 메인 자켓이 살짝 다른 것도 똑같으며, 앨범 트랙 수도 똑같고, 일본 앨범들 중 평가가 가장 낮은 편이라는 것까지 동일하다. 4집에서는 신곡 수가 적고 기존 싱글 곡들은 호불호가 제법 갈리며 신곡의 퀄리티에 대한 불만이 많았다면, 5집에서는 신곡이 8곡으로 많고 각자의 퀄리티가 좋다는 데에는 이견이 없으나, 통일성 및 일관성 없이 중구난방으로 트랙 배치가 된 것에 아쉬움을 나타내는 의견이 많다. 1번 트랙에선 make a secret - 다키시메루 - OUTGROW를 연상케 하는 강렬한 비트의 댄스곡이 등장하다가, 2번 트랙 나나이로노에서 갑자기 상큼발랄한 분위기로 넘어가며, 3번 트랙 Winter Love는 뜬금없이 발라드가 나온다(...). 여러 장르의 곡을 앨범에 싣는 건 문제가 되지 않지만, 일관성 없는 트랙 배치로 앨범을 처음부터 쭉 듣는 데 방해가 된다는 의견이 많아 아쉬움을 자아낸다.

판매량은 약 35만장으로 4집 43만장에서 살짝 아래로 내려갔고, 연간 차트는 31위로 같았다. 전작과 판매량이 비슷하게 나와서 나름 선방한 수치이지만, 앞선 싱글들의 좋은 성적에 비하면 약간은 아쉬움이 느껴지는 판매량이었다. 부상으로 활동을 못 했던 KEY OF HEART를 제외한 나나이로노, Winter Love가 데일리 1위, 주간 2위에 10만 장 가까운 판매고를 올리며 좋은 성적을 냈음에도, 정작 앨범은 차트에서 18주만에 모습을 감추었다. 아마 위에서 언급한 대로 앨범에 대한 평가가 낮은 것이 주요 원인이 아니었나 싶다.

이때가 보아가 마지막으로 홍백가합전에 출전했으며, 전년도에 없었던 콘서트 투어를 진행하면서 2005년 BEST OF SOUL 아레나 투어 이후 2년 만에 전국 투어를 선보였다. 일명 '가발콘'이라 불리는 다양한 가발을 쓴게 특징이어서, 팬들 사이에서도 호불호가 가장 갈리는 콘서트이다. 이 콘서트 역시 BoA 커리어 사상 마지막으로 아레나 투어를 진행한 해이기도 하다. 음반판매량, 성과, 방송 출연 등등 여러모로 전성기의 마지막을 알린 상징과 같은 앨범이다.

총판매량:348,093장 최고순위:1위 등장횟수:18


5. 무대[편집]



앨범 발매 전 총 세 장의 싱글이 발표되었다. 4집 때는 콘서트 투어가 없는 대신 앨범 발표를 기점으로 활발하게 방송 활동을 했지만, 5집 때에는 이전과 마찬가지로 앨범 홍보에 큰 공을 들이지는 않았다. 그러나 일본의 경우 정규 앨범이 싱글 모음집의 형식에 가깝고, 실제 홍보 및 활동이 싱글을 중심으로 이루어지는 경우가 많으며, 앨범을 발표한 이후로는 콘서트 위주로 활동하는 경우가 많으므로 싱글 발표 후 활동했던 영상 및 콘서트 라이브들을 모아본다.

七色の明日 2006.03.31. Music Station 라이브



Your Color 2006.XX.XX.[9]



KEY OF HEART 2007.01.26. Music Station 라이브[10]



Winter Love 2006.11.05. 《BoA THE LIVE 2006 -裏ボア…聴かせ系-》



Lady Galaxy 2007.04.15. 《BoA ARENA TOUR 2007 MADE IN TWENTY (20)》



Gracious Days 2007.04.15. 《BoA ARENA TOUR 2007 MADE IN TWENTY (20)》



[1] 발음은 「나나이로노 아시타」, 뜻은 '일곱 빛깔의 내일'이다.[2] 원곡 : Wham! - Last Christmas[3] 발음은 「나나이로노 아시타」, 뜻은 '일곱 빛깔의 내일'이다.[4] 원곡 : Wham! - Last Christmas[5] 오리지널 CD반에만 수록되어 있으며, CD+DVD반에는 수록되어 있지 않다.[6] 발음은 「나나이로노 아시타」, 뜻은 '일곱 빛깔의 내일'이다.[7] 원곡 : Wham! - Last Christmas[8] CD반 한정 15트랙[9] 방송, 시기 불명[10] KEY OF HEART는 미국 서부에서 뮤직비디오를 로케이션으로 찍어놓고 정작 보아의 부상으로 인하여 활동하지 못했다. 그래서 첫 무대는 당해 11월 있었던 콘서트에서 처음 공개되었고, 5집 MADE IN TWENTY 발매를 기념하여 출연한 엠스테에서 라이브로 불렀다.


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r44 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r44 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)




파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r129 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r129 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-30 11:50:53에 나무위키 MADE IN TWENTY 문서에서 가져왔습니다.