OK! GO AHEAD!

덤프버전 :

이 문서는 토막글입니다.

토막글 규정을 유의하시기 바랍니다.





1. 개요
2. 영상
3. 가사[1]


1. 개요[편집]


걸즈 앤 판처의 캐릭터 케이캐릭터 송. 후지타 노부히사가 작곡과 편곡, 마츠다 요헤이가 작사, 에구사 잇페이가 기타를 맡았고, 노래는 케이의 성우 카와스미 아야코가 불렀다.


2. 영상[편집]




오디오



가사 비디오


3. 가사[2][편집]



#000GO! GO! サンダース! LET’S GO サンダース!고! 고! 산다스! 렛츠고 산다스!GO! GO! 선더즈! LET`S GO 선더즈!GO! GO! サンダース! LET’S GO AHEAD!고! 고! 산다스 렛츠고 어헤드!GO! GO! 선더즈! LET`GO AHEAD!C’mon!C’mon!待ってないでね컴온! 컴온! 맛테나이데네C’mon! C’mon! 기다리지 말고決めたら一直線じゃなきゃ키메타라 잇쵸쿠센쟈나캬정했다면 일직선으로 가야지恋でも戦車道でもおんなじでしょ?코이데모 센샤도데모 온나지데쇼?사랑이든 전차도든 똑같은 거잖아?Alright!Alright!Fair Playでね올라잇! 올라잇! 페어 플레이데네Alright! Alright! Fair Play하자구じゃなくちゃ楽しめないじゃない쟈나쿠챠 타노시메나이쟈나이안 그러면 즐길 수가 없잖아本気と本気でぶつかんなきゃね!혼키토 혼키데 부츠칸나캬네!진심과 진심으로 부딪쳐야지!そのままで OK!ほら、飾らなくたって소노마마데 오케! 호라 카자라나쿠탓테지금 그대로 OK! 봐봐, 꾸밀 필요 없이ありのままが That’s awesome!아리노 마마가 댓츠 어썸!있는 그대로가 That’s awesome!Coolなんじゃない?쿠-루난쟈나이?Cool하지 않아?いつだって Welcome!かかってきてもいいわよ?이츠닷테 웰컴! 카캇테키테모 이이와요?언제라도 Welcome! 덤벼들어도 된다구?思いっきり楽しむ準備もう整ってるわ오모잇키리 타노시무 쥰비 모우 토토놋테루와있는 힘껏 즐길 준비는 이미 다 되어있으니까いつだって Fine Day 笑っていくよ Every Day이츠닷테 파인 데이 와랏테이쿠요 에브리 데이언제라도 Fine Day 웃으며 갈거야 Every Day真っ向勝負 Exciting!このFeeling好きなんだ막코우쇼오부 익사이팅! 코노 필링 스키난다정면승부 Exciting! 이 Feeling 좋아해ワクワクしちゃうよね Go Ahead!와쿠와쿠시챠우요네  고 어헤드!두근두근거리는걸 Go Ahead!GO! GO! サンダース! LET’S GO サンダース!고! 고! 산다스! 렛츠고 산다스!GO! GO! 선더즈! LET`S GO 선더즈!GO! GO! サンダース! LET’S GO AHEAD!고! 고! 산다스 렛츠고 어헤드!GO! GO! 선더즈! LET`GO AHEAD!Hi!Hi!Enjoyには遠慮は No Problemだね하이! 하이! 엔조이니와 엔료와 노 프라블럼다네Hi! Hi! Enjoy할때 겸손, 사절 No Problem이야気持ちは向かい合ったら伝わるよ키모치와 무카이앗타라 츠타와루요마음이란 서로 마주보면 전해져와Front Lineへ!ほら、眺めがいいでしょ프론트 라인에! 호라 나가메가 이이데쇼Front Line에! 봐봐 경치가 좋지 않니もっと遠くへ飛ばしたい…Hot な想い!못토 토오쿠에 토바시타이… 홋토나 오모이!좀 더 멀리까지 날려보고 싶어... Hot한 이 기분!いつだって Welcome!仲良くなれるんじゃない?이츠닷테 웰컴! 나카요쿠 나레룬쟈나이?언제라도 Welcome! 사이좋아질 수 있지 않아?同じ道を走ってる仲間なんだから오나지 미치오 하싯테루 나카마난다카라똑같은 길을 달리고 있는 동료니까いつだって Right Way!真っ直ぐ進もうよ이츠닷테 라이트 웨이! 맛스구 스스모우요언제라도 Right Way! 똑바르게 나아가자そうだね That’s戦車道!一緒に楽しもう소오다네 댓츠 센샤도! 잇쇼니 타노시모우그러네 That`s 전차도! 다함께 즐기자出し惜しみしてちゃつまらないでしょ?Good Luck!다시오시미시테챠 츠마라나이데쇼? 굿 럭!불완전연소하면 시시하잖아? Good Luck!行けるところまで行くって気がなきゃね!이케루 토코로마데 이쿳테 키가 나캬네!갈 수 있을 데까지 가보잔 마음이 있어야지!何処まででも 何処へだって도코마데데모 도코에닷테어디까지라도 어디로 향하든青空はずっとずっと続いてる아오조라와 즛토 즛토 츠즈이테루푸른 하늘은 분명 계속 이어져있어C’mon!Join us!最高の日にしようよ!컴온! 조인 어스! 사이코우노 히니 시요우요!C`mon! Join us! 최고로 좋은 날로 만들자!心のまま道を外れないで코코로노 마마 미치오 하즈레나이데이 마음 그대로 길을 벗어나지 말고Big な Heart でいよう、それだけでIt’s Okay!빅끄나 하토데 이요우 소레다케데 잇츠 오케이!Big한 Heart인 채 있자 그것만으로 It`s Okay!いつだって Welcome!かかってきてもいいわよ?이츠닷테 웰컴! 카캇테키테모 이이와요?언제라도 Welcome! 덤벼들어도 된다구?思いっきり楽しむ準備もう整ってるわ오모잇키리 타노시무 쥰비 모우 토토놋테루와있는 힘껏 즐길 준비는 이미 다 되어있으니까いつだって Fine Day 笑っていくよ Every Day이츠닷테 파인 데이 와랏테이쿠요 에브리 데이언제라도 Fine Day 웃으며 갈거야 Every Day真っ向勝負 Exciting!このFeeling好きなんだ막코우쇼오부 익사이팅! 코노 필링 스키난다정면승부 Exciting! 이 Feeling 좋아해ドキドキの向こうへ…Go Ahead!도키도키노 무코오에… 고 어헤드!두근거림의 건너편에... Go Ahead!GO! GO! サンダース! LET’S GO サンダース!고! 고! 산다스! 렛츠고 산다스!GO! GO! 선더즈! LET`S GO 선더즈!GO! GO! サンダース! LET’S GO AHEAD!고! 고! 산다스 렛츠고 어헤드!GO! GO! 선더즈! LET`GO AHEAD!


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-31 04:32:54에 나무위키 OK! GO AHEAD! 문서에서 가져왔습니다.

[1] 출처: #[2] 출처: #