Re:al Axis

덤프버전 :

파일:Revale.png
모모
유키

[ 음반 ]

파일:LACM-14494.jpg
SILVER SKY
2016. 6. 22.


파일:tomydearest.jpg
TO MY DEAREST
2016. 12. 14.


파일:IMG_20190410_093015.jpg
NO DOUBT
2018. 01. 10.


파일:effd906d7c87e43be4cd80a1a75da90f.png
Re:al Axis
2020. 01. 22.


파일:IMG_20200121_162008.jpg
Re-raise
2020. 01. 22.



파일:Revale_PeriodColor.jpg
Period Color
2022. 04. 15.



파일:Reflectin.jpg
Re:flect In
2022. 08. 03.


파일:Blackorwhite2022.jpg
YOUR RHAPSODY
2023. 03. 08.


파일:나우앤댄.jpg
Now & Then
2023. 04. 15.





1st ALBUM
Re:al Axis
파일:effd906d7c87e43be4cd80a1a75da90f.png
발매일
2018년 12월 5일
가수
Re:vale
곡 수
8
품번
LACA-15751
가격
¥2500


1. 개요
2. 수록곡
2.2. 激情
2.2.1. 가사
2.6. 星屑マジック
2.6.1. 개요
2.6.2. 가사
2.7. 奇跡
2.7.1. 가사



1. 개요[편집]


2018년 12월 5일 발매된 Re:vale의 정규 1집.


2. 수록곡[편집]


트랙
곡명
작사
작곡
편곡
1
NO DOUBT
結城アイラ
小高光太郎
UiNA
小高光太郎
2
激情
水野良樹
鈴木Daichi秀行
3
Dis one.
真崎エリカ
田中俊亮
4
太陽のEsperanza
結城アイラ
渡邉俊彦
5
TO MY DEAREST
ラムシーニ
6
星屑マジック
Saku
7
奇跡
Shogo
山田高弘
齋藤真也
8
SILVER SKY
結城アイラ
網本ナオノブ


2.1. NO DOUBT[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 NO DOUBT 문서를 참고하십시오.



2.2. 激情[편집]




2.2.1. 가사[편집]





激情

渇いた心よ いま 激情に燃えあがれ
카와이타 코코로요 이마 게키죠오니 모에아가레
목마른 마음이여 지금 격정으로 타올라라
もう何度も壊れかけた 希望だけを賭けて모오 난도모 코와레카케타 키보오 다케오 카케테
이미 몇 번이고 부서져 가는 희망만을 내걸고서
ひとりじゃない そう ずっと 物語は続いて
히토리쟈나이 소오 즛토 모노가타리와 츠즈이테
혼자가 아니야, 그래, 이야기는 계속 이어지고
まだ知らない奇跡のさき마다 시라나이 키세키노 사키아직 모르는 기적의 앞날すべて創りあげろ 僕らで스베테 츠쿠리아게로 보쿠라데
전부 만들어 내자, 우리 손으로

「変われず、いるのか?」「카와레즈、이루노카?」「변함 없이, 그대로인가?」あなたは容赦もなく아나타와 요오샤모 나쿠당신은 가차 없이弱い心に問いかけるのさ요와이 코코로니 토이카케루노사약한 마음에 물음을 건네お前そこで終わるのかと오마에 소코데 오와루노카토
너, 거기에서 끝나는 거냐며
静かなプライド시즈카나 푸라이도고요한 프라이드それは言葉じゃなくて소레와 코토바쟈 나쿠테그것은 말이 아니라どんな風にも揺らぐことなく돈나 카제니모 유라구 코토 나쿠어떤 바람에도 흔들리지 않고走り続けることさ하시리 츠즈케루 코토사
계속 달려 나가는 자세야
この手を 伸ばし続けて
코노 테오 노바시 츠즈케테
이 손을 계속 뻗는다면
どこまで 届くだろうか
도코마데 토도쿠다로오카
어디까지 닿을 수 있을까
叫べ 意志(おもい)
사케베 오모이
외쳐라, 마음을
謳え 明日を
우타에 아스오
노래하라, 내일을
夢は いつまでも
유메와 이츠마데모
꿈은 언제까지나
そこで叶うときを焦がれている
소코데 카나우 토키오 코가레테이루
그곳에서 이루어질 순간을 간절히 기다려

渇いた心よ いま 激情に燃えあがれ
카와이타 코코로요 이마 게키죠오니 모에아가레
목마른 마음이여 지금 격정으로 타올라라
嵐のように暴れてゆけ 未来だけを願え아라시노 요오니 아바레테유케 미라이다케오 네가에
폭풍처럼 날뛰며 나아가, 미래만을 바라며
恐れはしない そう ずっと物語は続いて
오소레와 시나이 소오 즛토 모노가타리와 츠즈이테
두려움은 없어, 그래, 이야기는 계속 이어지고
まだ知らない奇跡のさき마다 시라나이 키세키노 사키아직 모르는 기적의 앞날すべて創りあげろ 僕らで스베테 츠쿠리아게로 보쿠라데
전부 만들어 내자, 우리 손으로

たがいに傷さえ 晒しあっていたから타가이니 키즈사에 사라시 앗테이타카라
서로의 상처마저도 드러내고 있었기에
深いところでつながりあって후카이 토코로데 츠나가리앗테깊은 곳에서 서로 연결되어勇気も分かち合えた유우키모 와카치아에타
용기도 나눌 수 있었어
その手を 裏切りはしない
소노 테오 우라기리와 시나이
그 손을 배신하지 않아
どこまで ともに行けるか
도코마데 토모니 유케루카
어디까지든 함께 갈 수 있을까
交わせ 決意(ちぎり)
카와세 치기리
주고 받아, 약속을
つなげ きずな
츠나게 키즈나
이어 나가, 유대를
夢は いつまでも
유메와 이츠마데모
꿈은 언제까지나
そこで叶うときを焦がれている
소코데 카나우 토키오 코가레테이루
그곳에서 이루어질 순간을 간절히 기다려

孤独を打ち砕いて 向き合うことでいつか
코도쿠오 우치쿠다이테 무키아우 코토데 이츠카
고독을 깨부수고 마주보는 것으로 언젠가
弱さを知り 許すことの요와사오 시리 유루스 코토노나약함을 알고 용서하는 일의覚悟だけをつかめ 僕らで카쿠고 다케오 츠카메 보쿠라데
각오만을 다잡아, 우리 손으로

終わりのない 人生(いのち)はない오와리노 나이 이노치와 나이
끝이 없는 목숨은 없어
だから そうさ다카라 소오사
그렇기 때문에
夢は叶うときを焦がれている
유메와 카나우 토키오 코가레테이루
꿈은 이루어질 순간을 간절히 기다려
-
渇いた心よ いま 激情に燃えあがれ
카와이타 코코로요 이마 게키죠오니 모에아가레
목마른 마음이여 지금 격정으로 타올라라
もう何度も壊れかけた 希望だけを賭けて
모오 난도모 코와레카케타 키보오 다케오 카케테
이미 몇 번이고 부서져 가는 희망만을 내걸고서
かけがえないその声 激しくぶつけてくれ
카케가에나이 소노 코에 하게시쿠 부츠케테쿠레
대신할 수 없는 그 목소리를 격렬하게 부딪쳐 줘
まだ知らない奇跡のさき
마다 시라나이 키세키노 사키
아직 알 수 없는 기적의 앞날
すべて創りあげろ 僕らで
스베테 츠쿠리아게로 보쿠라데
전부 만들어내자, 우리의 손으로
僕らで
보쿠라데
우리의 손으로




2.3. Dis one.[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 SILVER SKY 문서를 참고하십시오.



2.4. 太陽のEsperanza[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 NO DOUBT 문서를 참고하십시오.



2.5. TO MY DEAREST[편집]




2.6. 星屑マジック[편집]


星屑マジック
파일:星屑マジック.png
제목
星屑マジック
작사
Saku
작곡/편곡
Saku

2.6.1. 개요[편집]



아이돌리쉬세븐 인게임 이벤트 星屑マジック의 테마곡이자 게임 아이돌리쉬 세븐의 유닛 Re:vale의 곡
Re:vale 정규 1집 Re:al Axis에 수록되어있다


2.6.2. 가사[편집]





星屑マジック

{{{#ff8cc1 思い馳せる夜に紛れながら
오모이 하세루 요루니 마기레나가라
깊은 생각에 잠긴 밤에 헤매면서 }}}
瞼に残った君の残像
마부타니 노콧타 키미노 잔조-
눈꺼풀에 남은 너의 잔상
一瞬で変わる未来 逃さないように잇슌데 카와루 미라이 노가사나이 요오니
한 순간에 변하는는 미래를 놓치지 않도록
精一杯 握った運命の糸
세-잇파이 니깃타 운메이노 이토
힘껏 쥔 운명의 실

僕の知らない君の痛みなら보쿠노 시라나이 키미노 이타미나라
내가 모르는 너의 아픔이라면
分けておくれ 背負う覚悟はもうあるさ와케테 오쿠레 세오우 카쿠고와 모오아루사
나눠줬으면 좋겠어 짊어질 각오는 이미 되어있어

星屑マジック 煌めいて
호시쿠즈 마직쿠 키라메이테
별무리의 Magic 반짝이며
夜空を駆ける流星
요조라오 카케루 류-세이
밤하늘을 달리는 유성
灯りのように 宿る思い아카리노 요오니 야도루오모이불빛처럼 깃드는 마음을あの星に託して아노 호시니 타쿠시테
저 별에게 맡겨 보자
瞬く間に輝いて
마타타쿠 마니 카가야이테
눈을 깜빡하는 사이에 빛나고
消えてしまったとしても
키에테 시맛타토시테모
사라져 버린다 해도
何千回 何万回난젠카이 난만카이몇 천 번 ,몇 만 번幾度となく願うよ이쿠도토 나쿠 네가우요
몇 번이고 바랄 거야

現実にさらされ 立ち尽くしても겐지츠니 사라사레 타치츠쿠시테모
현실에 내보내져 서있어도
背中を押すのは君の言葉세나카오 오스노와 키미노 코토바
등을 떠밀어주는것은 너의 말이야
誰かの為に生きてゆくことも다레카노 타메니 이키테 유쿠 코토모
누군가를 위해 살아가는 것도
悪くはない そう思えたんだよ ah와루쿠와나이 소오 오모에탄다요 ah
나쁘지는 않아 그렇게 생각했어 ah

星屑マジック 照らして호시쿠즈 마직쿠 테라시테별무리의 매직 비춰줘億千万のストーリー오쿠센만노 스토ー리ー
수천억만의 스토리
寄り添うように 包む光요리 소우 요-니 츠츠무 히카리다가오는 것처럼 에워싸는 빛을彼方へと繋げて카나타에토 츠나게테
너머을 향해 이어 보자
星屑マジック 煌めいて
호시쿠즈 마직쿠 키라메이테
무수한 별의 Magic 반짝이며
夜空を駆ける流星
요조라오 카케루 류우세이
밤하늘을 달리는 유성
灯りのように 宿る思い 아카리노 요오니 야도루 오모이
불빛처럼 깃드는 마음을
あの星に託して아노 호시니 타쿠시테
저 별에게 맡겨 봐
瞬く間に輝いて
마타타쿠 마니 카가야이테
눈 깜박할 사이에 빛나고
消えてしまったとしても
키에테 시맛타토시테모
사라진다 해도
何千回 何万回
난젠카이 난만카이
수 천 번, 수 만 번
幾度となく願うよ
이쿠도토 나쿠 네가우요
몇 번이라도 바랄거야
永遠に
에이엔니
영원히




2.7. 奇跡[편집]



2.7.1. 가사[편집]





奇跡

{{{#7bb423 僕らを繋いだ奇跡を
보쿠라오 츠나이다 키세키오
우리를 이어준 기적을}}}
みんなの願いを乗せて遠くへと届けるよ민나노 네가이오 노세테 토오쿠에토 토도케루요
모두의 소원을 태우고 멀리로 전할거야
涙さえ笑顔へと変えて나미다사에 에가오에토 카에테
눈물조차 웃음으로 바꿔서
一緒に行こう
잇쇼니 이코오
같이 가자
前へ 前へ
마에에 마에에
앞으로 앞으로

吹き抜ける風후키누케루 카제스치는 바람戸惑いも あったけど 今は토마도이모 앗타케도 이마와
망설임도 있었지만 지금은
全てのことを스베테노 코토오모든 일을力へと変えていける気がする치카라에토 카에테이케루 키가스루
힘으로 바꿔갈 수 있을 거 같아
1人じゃないよ いつでもそばにいるよ히토리쟈 나이요 이츠데모 소바니 이루요
혼자가 아니야 언제라도 곁에 있어
想いは空へと上がって混ざり合う오모이와 소라에토 아갓테 마자리아우
마음은 하늘로 올라가 섞여

So 僕らを繋いだ奇跡を
So 보쿠라오 츠나이다 키세키오
So 우리를 이어준 기적은
みんなの願いを乗せて遠くへと届けるよ
민나노 네가이오 노세테 토오쿠에토 토도케루요
모두의 소원을 태우고 멀리로 전할거야
涙さえ笑顔へと変えて
나미다사에 에가오에토 카에테
눈물조차 웃음으로 바꿔
一緒に行こう
잇쇼니 이코오
같이 가자
前へ 前へ
마에에 마에에
앞으로 앞으로

踏み出す一歩を후미다스 잇포오내딛는 한 걸음을迷う時も背中押してくれた마요우 토키모 세나카 오시테쿠레타
망설일 때에도 등을 밀어준
君がいたから키미가 이타카라네가 있었으니까そう こうして 歩いてこれたんだよ소오 코오시테 아루이테 코레탄다요
그래, 이렇게 걸어올 수 있었던 거야
慰め合うつもりは全然ないよ나구사메아우 츠모리와 젠젠 나이요
서로 위로할 생각은 전혀 없어
進むべき道をこの眼に映してる스스무베키 미치오 코노 메니 우츠시테루
나아가야할 길을 이 눈에 비추고 있어

So 僕らをとりまく運命は
So 보쿠라오 토리마쿠 운메이와
So 우리를 둘러싼 운명은
幸せになる為のストーリーと信じてるよ
시아와세니 나루 타메노 스토-리-토 신지테루요
행복해지기 위한 스토리라고 믿고 있어
喜びを分けあえることに
요로코비오 와케아에루 코토니
기쁨을 서로 나눌 수 있는 것에
感謝の思い 抱いて
칸샤노 오모이 다이테
감사의 마음을 담아

繋いた手と手の温もりを츠나이다 테토 테노 누쿠모리오
잡은 손과 손의 따스함을
重ね合う絆の強さを카사네아우 키즈나노 츠요사오
하나 된 인연의 강함을
この胸に深く刻んで코노 무네니 후카쿠 키잔데
이 가슴에 깊게 새기고
前に進むよ
마에니 스스무요
앞으로 나아갈 거야

So 僕らを繋いだ奇跡はSo 보쿠라오 츠나이다 키세키와So 우리를 이어준 기적은終わることはなくずっと 続くよ ついてきてよ오와루 코토와 나쿠 즛토 츠즈쿠요 츠이테키테요
끝나지 않고 계속 이어질거야 따라와 줘
誰一人まだ見たことない다레 히토리 마다 미타 코토 나이어느 누구도 아직 본 적 없는未来へ行こう미라이에 이코오
미래로 가자
So 僕らを繋いだ奇跡を
So 보쿠라오 츠나이다 키세키오
So 우리를 이어준 기적은
みんなの願いを乗せて遠くへと届けるよ
민나노 네가이오 노세테 토오쿠에토 토도케루요
모두의 소원을 태우고 멀리로 전할거야
涙さえ笑顔へと変えて
나미다사에 에가오에토 카에테
눈물조차 웃음으로 바꿔
一緒に行こう
잇쇼니 이코오
같이 가자
前へ 前へ
마에에 마에에
앞으로 앞으로




2.8. SILVER SKY[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 SILVER SKY 문서를 참고하십시오.



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-02 17:59:25에 나무위키 Re:al Axis 문서에서 가져왔습니다.