S26.蝶

덤프버전 :



生まれ変われるとしたら
우마레 까와레루/또 시따라
다시 태어날 수 있다면

何になりたいかの問いかけに
나미니 나리 따이 까노 또-이/까께니
무엇이 되고 싶은지에 대한 질문에

戸惑わずに答えたいよ 愛される女になりたい
또마도/와즈니 꼬따에 따이요 아이사/레루 오음나니 나리따이
당황하지 않고 대답하고 싶어요, 사랑받는 여자가 되고 싶어

ほら 鮮やかだよ 恋の花びらがヒラリ
호라 아자야까다요 꼬이노 하나/비라/가- 히라리
이봐요 선명해요, 사랑의 꽃잎이 나풀나풀

ただ瞬間 輝かせて 気絶するくらい強く抱きしめてよ
따다 슈음까음 까가/야까 세떼 끼세쯔 스루꾸라이 쯔요꾸 다끼시메/떼요
그저 순간 빛나게 해줘, 기절할 정도로 세게 안아줘요

君は強い 平気だと そんな風に思わないで
끼미와 쯔요이 헤이끼 다또 소음나 후우니 오모와/나이데
너는 강해, 아무렇지 않다고 그런 식으로 생각하지마

好きで 好きで 仕方ない
스끼데 스끼데 시까따 나이
좋아하고 좋아해서 어쩔 수 없어

こんな気持ち ゆらゆら蝶になれ
꼬음나 끼모찌 유라유라 쬬오니 나레
이런 기분 한들한들 나비가 되라


午前0時のしるしで 誰も知らない今日 始まるから
고제음 레이지노 시루지떼 다레모 시라나이 꾜오 하지마루까라
오전 0시의 표시로 아무도 모르는 오늘 시작하니까

ガラスの靴でも履いて シンデレラになりたいの
가라스/노 꾸쯔/데모- 하이떼 시음데/레라니 나/리 따이노
유리 구두라도 신고 신데렐라가 되고 싶어

ほら 鮮やかだよ 花の命は短いの
호라 아자야까다요 하나노 이노/찌와 미지까이노
이봐요 선명해요, 꽃의 생명은 짧아요

ただ瞬間でも愛して あなたを失くせば この身も灰になる
따다 슈음까음/데모 아이시떼 아나따/오 나꾸세바 꼬노 미/모 하이니 나루
다만 순간이라도 사랑하고 당신을 잃어버리면 이 몸도 재가 돼

燃えて 燃えて 燃え尽きよう
모에떼 모에떼 모에쯔끼요
타오르고 타올라서 모두 타버리자

あなただけを愛しながら
아나따 다께오 아이시나가라
당신 만을 사랑하면서

嘘も罪も 受け止めよう
우소모 쯔미모 우께또메요
거짓말도 죄도 받아들이자
女は ああ 蝶になれ
오음나와-- 아-아- 쬬오니 나레
여자는 아아 나비가 되라


ほら 鮮やかだよ 恋の花びらがヒラリ
호라 아자야까다요 꼬이노 하나/비라/가- 히라리
이봐요 선명해요, 사랑의 꽃잎이 나풀나풀

ただ瞬間 輝かせて 気絶するくらい強く抱きしめて
따다 슈음까음 까가/야까 세떼 끼세쯔 스루꾸라이 쯔요꾸 다끼시메/떼-
그저 순간 빛나게 해줘, 기절할 정도로 세게 안아줘

君は強い 平気だと そんな風に思わないで
끼미와 쯔요이 헤이끼 다또 소음나 후우니 오모와/나이데
너는 강해, 아무렇지 않다고 그런 식으로 생각하지마

好きで 好きで 仕方ない
스끼데 스끼데 시까따 나이
좋아하고 좋아해서 어쩔 수 없어

こんな気持ち ゆらゆら
꼬음나 끼모찌 유라유라
이런 기분 한들한들

燃えて 燃えて 燃え尽きよう
모에떼 모에떼 모에쯔끼요
타오르고 타올라서 모두 타버리자

あなただけを愛しながら
아나따 다께오 아이시나가라
당신 만을 사랑하면서

好きで 好きで 仕方ない
스끼데 스끼데 시까따 나이
좋아하고 좋아해서 어쩔 수 없어

こんな気持ち ゆらゆら蝶になれ
꼬음나 끼모찌 유라유라 쬬오니 나레
이런 기분 한들한들 나비가 되라

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-21 01:44:07에 나무위키 S26.蝶 문서에서 가져왔습니다.