SOLAR WAY

덤프버전 :

THE IDOLM@STER SHINY COLORS
COLORFUL FE@THERS -Sol-

Track 09. SOLAR WAY

파일:LACA-15863.jpg
노래
Team.Sol[1]
작사
古屋 真
작곡
板垣祐介
편곡
1. 개요
2. 가사
3. 관련문서



1. 개요[편집]




Sample Ver.


Full Ver.

아이돌 마스터 샤이니 컬러즈의 음반 COLORFUL FE@THERS -Sol-에 수록되는 단체곡.

2. 가사[편집]


캐릭터 이미지컬러
시라세 사쿠야
아리스가와 나츠하

쿠와야마 치유키
이치카와 히나나
마유즈미 후유코

사이죠 쥬리

하치미야 메구루

아사쿠라 토오루

합창
輝きはエスカレート (限りなくエスカレート)
카가야키와 에스카레-토 (카기리나쿠 에스카레-토)
반짝임은 에스컬레이트 (한없이 에스컬레이트)
何処までもSolar way (果てしなくSolar way)
도코마데모 Solar way (하테시나쿠 Solar way)
어디까지고 Solar way (끝없이 Solar way)
微笑むまで照らしたい
호호에무마데 테라시타이
미소지을 때까지 비추고 싶어
どんなときも逃がさない
돈나토키모 니가사나이
어떤 때라도 놓치지 않아
そばにいるよ元気出して
소바니이루요 겐키다시테
곁에 있어 기운을 내
山も谷もケ・セラ・セラ
야마모 타니모 케 세라 세라
산도 골짜기도 케세라세라
風も雪もエトセトラ
카제모 유키모 에토세토라
바람도 눈도 에트세트라
躓いてもオール O.K츠마즈이테모 오-루 O.K
비틀거려도 올 O.K
ヘキレキでも平気で行こう
헤키레키데모 헤-키데 이코-
청전벽력이라도 태연히 가자
お気楽さも勇気でしょう?
오키라쿠사모 유-키데쇼-?
마음 편히 있는 것도 용기잖아?
明日は金色아스와 킨이로
내일은 황금빛
その手の地図は 嵐が来ても
소노테노 치즈와 아라시가 키테모
그 손의 지도는 폭풍이 오더라도
きっとほらね 開くんだね
킷토 호라네 히라쿤다네
분명 봐봐 펼쳐질거야
煌めかせるから
히라메카세루카라
빛나게 할테니까
溢れ出す Brightness (限りない Brightness)
아후레다스 Brightness (카기리나이 Brightness)
흘러넘치는 Brightness (한없는 Brightness)
止めどなく Passionate (果てしなく Passionate)
토메도나쿠 Passionate (하테시나쿠 Passionate)
멈추지 않고 passionate (끝없이 Passionate)
笑うなら一緒が 唯一条件ね
와라우나라 잇쇼가 유이츠 죠-켄네
웃으려면 함께하는게 유일한 조건이야
後ずさる退路も (振り出しの退路も)
아토즈사루 타이로모 (후리다시노 타이로모)
물러서는 퇴로도 (내딛는 퇴로도)
逃さず照らすから (残らず照らすから)
노가사즈 테라스카라 (노코라즈 테라스카라)
놓치지 않고 비출테니까 (남김없이 비출테니까)
赤裸々でもいいじゃない
세키라라데모 이이쟈나이
적나라해도 괜찮잖아
包み込んで見せましょう
츠츠미콘데 미세마쇼-
품어안고 보여주자
その笑顔に さあ 光あれ
소노 에가오니 사아 히카리아레
그 미소에 자 빛이 있으라
目指す場所はエクストラ
메자스 바쇼와 에쿠스토라
목표하는 장소는 엑스트라
胸の音はオーケストラ
무네노 오토와 오케스토라
가슴의 소리는 오케스트라
気負う日もあるね키오우 히모 아루네
발버둥치는 날도 있지
イチかバチかそんなんじゃない
이치카 바치카 손난쟈나이
되든 안되든 맡기는게 아니야
夢も空も無限でしょう?
유메모 소라모 무겐데쇼-?
꿈도 하늘도 무한하잖아?
半分は持って한분와 못테
절반은 가지고
「ゆっくりで良いよ」윳쿠리데 이이요
천천히라도 좋아
そういう言葉を소-이우 코토바오
그러한 말을
そっと交わす ふとくすぐる
솟토 카와스 후토쿠스구루
슬쩍 주고받는 문득 간지럽히는
陽だまりの中で
히다마리노 나카데
양지바른 곳에서
輝きはエスカレート (限りなくエスカレート)
카가야키와 에스카레-토 (카기리나쿠 에스카레-토)
반짝임은 에스컬레이트 (한없이 에스컬레이트)
何処までもSolar way (果てしなくSolar way)
도코마데모 Solar way (하테시나쿠 Solar way)
어디까지고 Solar way (끝없이 Solar way)
「ごめんね」がハモると 無敵だね
고멘네가 하모루토 무테키다네
미안해가 겹치면 무적이잖아
横殴るスコールも (立ち止まるスコールも)
요코나구루 스코-루모 (타치토마루 스코-루모)
뺨을 때리는 스콜도 (멈춰서는 스콜도)
吹き飛ばすサンシャワー (晴れ渡るサンシャワー)
후키토바스 산샤와- (하레와타루 산샤와-)
날려버리는 선샤워 (활짝 개이는 선샤워)
微笑むまで照らしたい
호호에무마데 테라시타이
미소지을 때까지 비추고 싶어
どんなときも逃がさない
돈나토키모 니가사나이
어떤 때라도 놓치지 않아
そばにいるよ元気出して
소바니이루요 겐키다시테
곁에 있어 기운을 내
顔を背けて 隠してもいいよ카오오 소무케테 카쿠시테모 이이요
고개를 돌리고 숨어도 괜찮아
そっと明かり 灯せるように솟토 아카리 토모세루요-니
살짝 밝은 빛 비춰주듯이
寄り添ってるから요리솟테루카라
가까이 다가갈테니까
溢れ出す Brightness (限りない Brightness)
아후레다스 Brightness (카기리나이 Brightness)
흘러넘치는 Brightness (한없는 Brightness)
止めどなく Passionate (果てしなく Passionate)
토메도나쿠 Passionate (하테시나쿠 Passionate)
멈추지 않고 passionate (끝없이 Passionate)
笑うなら一緒が 唯一条件ね
와라우나라 잇쇼가 유이츠 죠-켄네
웃으려면 함께하는게 유일한 조건이야
後ずさる退路も (振り出しの退路も)
아토즈사루 타이로모 (내딛는 타이로모)
물러서는 퇴로도 (나아가는 퇴로도)
逃さず照らすから (残らず照らすから)
노가사즈 테라스카라 (노코라즈 테라스카라)
놓치지 않고 비출테니까 (남김없이 비출테니까)
赤裸々でもいいじゃない
세키라라데모 이이쟈나이
적나라해도 괜찮잖아
包み込んで見せましょう
츠츠미콘데 미세마쇼-
품어안고 보여주자
その笑顔に さあ 光あれ
소노 에가오니 사아 히카리아레
그 미소에 자 빛이 있으라

3. 관련문서[편집]




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-03 11:42:46에 나무위키 SOLAR WAY 문서에서 가져왔습니다.