Shall We...?

덤프버전 :

파일:카탕콘 로고.png

나니와단시의 오리지널 곡 (공개 순서)

(2019.11.14.)
Seven Stars


(2020.08.18.)
Shall We...?
쉘 위...?


(2020.08.18.)
Soda Pop Love

1. 개요
1.1. 오리지널 의상
2. 가사


1. 개요[편집]


나니와단시의 일곱번째 오리지널 곡
센터는 타카하시 쿄헤이

2022년 7월 13일 발매 되는 나니와단시 첫 번째 앨범「1st Love」의 초회한정반①에 수록 되었다.

1.1. 오리지널 의상[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 나니와단시/의상 문서를 참고하십시오.


2. 가사[편집]



Shall We···?

ALL· 단체 발음 · 해석
후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야
타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토


NaNiWaの性 Westside Dream forever ×4
NaNiWa노 사가 Westside Dream forever ×4
NaNiWa의 성 WestSide Dream foreverx4
Shall we...? 愛 (愛)
Shall we...? 아이 (아이)
Shall we...? Love(Love)
探し求めた (By my side)
사가시 모토메타(By my side)
찾아 헤메이던 (By my side)
芽を出した蕾 隠さなくていい
메오 다시타 츠보미 카쿠사나쿠테 이이
싹틔운 꽃봉오리 숨기지 않아도 돼
Pride=誇り高くrise up (Oh yeah...)
Pride= 호코리 타카쿠 rise up (Oh yeah...)
Pride = 자랑스럽게 rise up (Oh yeah...)
共鳴した想い ご覧にいれましょう
쿄-메이시타 오모이 고란니이레마쇼오
공명한 마음을 보여드리지요
ひらりと舞う華の様に
히라리토 마우 하나노요오니
너울너울 춤추는 꽃처럼
歌舞けあるがまま
카부케 아루가마마
노래하고 춤춰라 있는 그대로
We can be everything.
僕ら導かれ合う
보쿠라 미치비카레 아우
우린 서로 이끌리고
迷いはこの風に投げ捨てよう
마요이와 코노 카제니 나게스테요오
망설임은 이 바람에 실어 날려
何度だって咲く 運命(さだめ)乗り越え
난도닷테 사쿠 사다메 노리코에
몇번이라도 피어나 운명을 넘어서
君の心火を付ける
키미노 코코로 히오 츠케루
그대의 마음에 불씨를 당겨
透明で無垢な頬染めよう
토-메이데 무쿠나 호호 소메요오
맑고 깨끗한 두뺨을 물들이리
命よ燃え上がれ Shall we love.
이노치요 모에아가레 Shall we love.
운명이여 타올라라 Shall we love.
(華々しく)
(하나바나시쿠)
(눈부시도록)
Ha...
Just clyde away. Just clyde away.
飛び立って消えゆく雲間に
토비탓테 키에유쿠 쿠모마니
날아올라 사라져 구름사이로
Look at me. Yeah.
No pain, No game.
さぁ踏み込んでよここまで
사아 후미콘데요 코코마데
자 빠져들어봐 여기까지
OK, more play!!
Love確かめなよその目で
Love 타시카메나요 소노 메데
Love 확인해봐 그 눈으로
Realだったら即座伸ばす手
Real 닷타라 소쿠자 노바스테
Real이라면 당장 손을 뻗어
Fakeだったら動じず待て
Fake 닷타라 도오지즈 마테
Fake라면 동요하지 말고 기다려
言われたってどれが True?
이와레탓테 도레가 True?
말해봤자 어느것이 True?
味わってみなきゃ始まんないこのレース
아지왓테 미나캬 하지만나이 코노 레-스
맛보지 않으면 시작되지 않는 이 레이스
寄ってらっしゃい
욧테랏샤이
가까이 오시죠
見てらっしゃいNANIWAの心意気
미테랏샤이 NANIWA노 코코로이키
보여드리죠 NANIWA의 마음가짐
太陽も西へ沈む
타이요-모 니시에 시즈무
태양도 서쪽에 저무니
このまま Shall we all night??
코노 마마 Shall we all night??
이대로 Shall we all night??
NANIWA place to be, dance come on!!
遥かdistance 繰り返し繰り返し生き急ぐ
하루카distance 쿠리카에시 쿠리카에시 이키이소구
아득한 distance 거듭하고 거듭되는 바쁜 삶
冷たい雨 どれほど撃たれようとも
츠메타이아메 도레호도 우타레요오토모
차가운 비 아무리 세차게 내려도
凛として鮮やか威風堂々と
린토시테 아자야카 이후-도-도-토
흔들림 없이 빛이나 위풍당당히
「Shall we...?」
何度だって咲く 運命(さだめ)乗り越え
난도닷테 사쿠 사다메 노리코에
몇 번이라도 피어나 운명을 넘어서
君の心火を付ける
키미노 코코로 히오 츠케루
그대의 마음에 불씨를 당겨
透明で無垢な頬染めよう
토-메이데 무쿠나 호호 소메요오
맑고 깨끗한 두뺨을 물들이리
命よ燃え上がれ Shall we love.
이노치요 모에아가레 Shall we love.
운명이여 타올라라 Shall we love.
(華々しく)
(하나바나시쿠)
(눈부시도록)
Ha...
Just clyde away. Just clyde away.
飛び立って消えゆく雲間に
토비탓테 키에유쿠 쿠모마니
날아올라 사라져 구름사이로


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-03 17:32:11에 나무위키 Shall We...? 문서에서 가져왔습니다.