WHO'S BACK

덤프버전 :





보아의 음반

한국 7집

'''[[Only One|

Only One
]]'''
(2012)

일본 8집
[[WHO'S BACK|{{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #19161D; font-size: .865em; color:#E9BCC1"
WHO'S BACK?]]
(2014)


한국 8집

'''[[Kiss My Lips|{{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #323232; font-size: .865em; color:#fff"
Kiss My Lips]]'''
(2015)

1. 개요
2. 《WHO'S BACK》
3. 수록곡
3.1. First Time
3.1.1. 뮤직비디오
3.1.2. 가사
3.2. Shout It Out
3.2.1. 뮤직비디오
3.2.2. 가사
3.3. Only One
3.3.1. 뮤직비디오
3.3.2. 가사
3.4. FUN
3.4.1. 가사
3.5. Message
3.5.1. 뮤직비디오
3.5.2. 가사
3.6. WOO WEEKEND
3.6.1. 뮤직비디오
3.6.2. 가사
3.7. Milestone
3.7.1. 뮤직비디오
3.7.2. 가사
3.8. I SEE ME
3.8.1. 가사
3.9. MASAYUME CHASING
3.9.1. 뮤직비디오
3.9.2. 가사
3.10. The Shadow
3.10.1. 뮤직비디오
3.10.2. 가사
3.11. close to me
3.11.1. 가사
3.12. Call my name
3.12.1. 가사
3.13. Baby you..
3.13.1. 가사
3.14. Tail of Hope
3.14.1. 뮤직비디오
3.14.2. 가사
4. 소개
5. 무대



1. 개요[편집]


2014년 9월 3일에 발매된 보아의 여덟 번째 일본 정규 앨범이다. 전작 IDENTITY 이후 무려 4년 7개월 만의 정규 앨범이며, 이 앨범 타이틀을 내건 《BoA LIVE TOUR 2014 WHO'S BACK?》를 앨범 발매와 동시에 진행하였다.


2. 《WHO'S BACK》[편집]



파일:external/image.bugsm.co.kr/449252.jpg

WHO'S BACK?
2014. 09. 03. (수) 발매
트랙
곡명
작사
작곡
편곡
비고
DISC 1 (CD)
01
First Time

타이틀곡

사쿠라이 사라
Ciaron Bell, Chelcee Grimes, Wesley Steed, Chris Wahlberg
신곡
02
Shout It Out
사쿠라이 사라
오카지마 카나타, Daniel Sherman, Ricky Hanle
싱글 34집
03
Only One
보아, 사쿠라이 사라
보아
김태성, 김용신
싱글 31집[1]
04
FUN
AKIRA
Erik Lidbom, Martin Kleveland
싱글 35집
05
Message
오카지마 카나타
Erik Lidbom, Andreas Oberg
Erik Lidbom
싱글 33집
06
WOO WEEKEND
히지 요코
다이키
야마키 류이치로
싱글 30집
07
Milestone
STY
Paul Drew, Greig Watts, Pete Barringer, Rike Boomgaaden
야마키 류이치로
DVD 싱글[2]
08
I SEE ME
STY
DVD 싱글[3]
09
MASAYUME CHASING
이시와타리 준지
스티븐 리, Caroline Gustavsson
싱글 35집
10
The Shadow
보아, 사쿠라이 사라
Joe Belmaati
Joe Belmaati, KENZIE
싱글 31집[4]
11
close to me
AKIRA
Ina Wroldsen
싱글 34집
12
Call my name
사쿠라이 사라
Nermin Harambasic, Anne Judith Wik, Ronny Svendsen, 나카노 유타
Nermin Harambasic,
Anne Judith Wik
싱글 33집
13
Baby you..
보아, 사쿠라이 사라
보아
김태성, 김용신
싱글 32집[5]
14
Tail of Hope
사쿠라이 사라
Claire Rodrigues, Daniel Sherman, Andrew Gilbert
싱글 32집
DISC 2 (DVD)
01
First Time -music video-
타노우에 겐타
02
Shout It Out -music video-
니노미야 다이스케
03
Only One -music video-
토시유키 스즈키
04
Message -music video-
권순욱
05
WOO WEEKEND -music video-
스나가 히데아키
06
Milestone -music video-
오키타 마사키
07
MASAYUME CHASING -music video-
니노미야 다이스케
08
The Shadow -music video-
권순욱
09
Tail of Hope -music video-
토시유키 스즈키
10
First Time -Making clip+Interview-


3. 수록곡[편집]



3.1. First Time[편집]



3.1.1. 뮤직비디오[편집]


First Time
Music Video


3.1.2. 가사[편집]


〈First Time〉
일본어
해석
{{{#19161D Try 나니가 우마레루 First time
Try 카와리 츠즈케루 미라이
이츠노마니카 가라스케이스니 My dreams
키레이니 나라베테 나가메테루
후레타나라 킷토 코와레테 시마이소우
유메쟈나쿠테 와타시노호우가
오하요우 소레쟈 쿄우모 잇테키마스
하지마리와네 Same as always
데모네 쿄우와 키노우쟈나이
나니모카모가 소우 First time
Try 나니가 우마레루 First time
하지메테 미나이?
유메노 카즈다케 Anytime
토리다시테 미타와 이이케레도
도코카라 테오 츠케레바 이이노
하카나이 코토모 세츠나이 코토모
이마노 와타시와 싯테루카라
오야스미노히카라 얏테미요우
무리시나쿠테 이이노요
데키루코토가 킷토 아루하즈요
지캉가 탓타카라 코소
이쿠츠니 낫탓테
Limit 난테 나이요
지분가 키메나케레바
와라와레테모 이이
Mistake 데모 이이
카잣테루다케쟈 못타이나이
Try 나니가 우마레루 First time
하지메테 미나이?
유메노 카즈다케 Anytime
Try 나니가 우마레루 First time
시리타쿠나이?Ah
카와리 츠즈케루 미라이
무코우가와니 나니가 아루노?
코코카라와 미에나쿠테 코와쿠나루노
다케도 테오 노바시테 치카즈쿠 타메니
카노우세이니 키보우니
후루와세테 My heart
Let’s try
나니가 우마레루 First time
Cut and try
스스미 츠즈케루노요
Try 나니가 우마레루 First time
하지메테 미나이?
유메노 카즈다케 Anytime
Try 나니가 우마레루 First time
아키라메타쿠나이
오이츠즈케테쿠
카와리 츠즈케루 미라이
}}}
Try 무언가 태어나는 First time
Try 계속 바뀌는 미래
어느샌가 유리 상자에 내 꿈들을
가지런히 늘어놓고 바라보고 있어
건드리면 꼭 부서질 것만 같아
꿈이 아니라 내가
안녕 그러면 오늘도 다녀오겠습니다
시작은 말이야 항상 똑같아
하지만 오늘은 어제가 아니야
모두가 그렇게 First time
Try 무언가 태어나는 First time
시작해보지 않을래?
꿈의 수만큼 언제든지
꺼내 본 것까진 괜찮은데
어디서부터 손을 대면 좋을까
덧없는 것도 안타까운 일도
지금의 나는 알고 있으니까
쉬는 날부터 시작해보자
무리하지 않아도 괜찮아
할 수 있는게 분명히 있을거야
시간이 흘렀기에 바로
몇 살이 되어도
한계 같은 건 없어
내가 정하지 않는다면
비웃어도 좋아
실수해도 괜찮아
장식만 해두기엔 아까워
Try 무언가 태어나는 First time
시작해보지 않을래?
꿈의 수만큼 언제든지
Try 무언가 태어나는 First time
시작해보지 않을래? Ah
꿈의 수만큼 언제든지
건너편에는 뭐가 있어?
여기에서는 보이지 않아 무서워
하지만 손을 뻗어 가까워지기 위해
가능성에 희망을 걸고
용기를 내는 My heart
Let’s try
무언가 태어나는 First time
Cut and try
계속 나아가는거야
Try 무언가 생겨나는 First time
시작해보지 않을래?
꿈의 수만큼 언제든지
Try 무언가 태어나는 First time
포기하고 싶지 않아
계속 쫒아갈거야
계속 바뀌는 미래


3.2. Shout It Out[편집]



3.2.1. 뮤직비디오[편집]


Shout It Out
Music Video


3.2.2. 가사[편집]


〈Shout It Out〉
일본어
해석
{{{#19161D 사와기다스 Weekend
스윙구, 샤푸루데 boogie on parade
코노 세카이와 dance floor
Come on DJ do it once more
하푸닝구 츠키모노요
리후진 나라 킷쿠시테 오도로오
Can you hear me? Party people
코노 feeling놋테 오도로오
시젠니 스이코마레루 호오에
리즈무니 놋테 Jungle Jungle Jungle Night
휘지카루가 요와이 요와이
멘타루난테 못토 못토 못토 요와이
다카라코소 이토시이
다카라코소 이토시이
토키니노 미코마레루노 모이이
아이야 코이나라 시젠니 노마레룬 데쇼오
스기사리시 히비와 소오 beautiful days
와라이토바세
Shout it out! 이마노 키미가 이치방
카가야키 마스 Show Time
스나오나 키미노 마음마
Let's dance the night away Shout it out!
This party is so cool
Party is so cool, baby
Take it to the moon
Take it to the moon, baby Shout it out!
츠키아카리 아비 Tonight (baby)
코코로카라노 Shout it out!
타마테바코 On my hands
키치토 데루카 쿄오카 borderline
코노 세카이와 Dance floor
Come on DJ do it once more
미테나이데 오이데요
호라 도오세나라 핀치데 오도로오
Can you feel it? All people
코노 세카이오 Download
마레니 미오 마카세루노 모이이
아이야 코이나라 시젠니 마카세룬 데쇼오
오모이가케즈 키세키가 메구리쿠루
소노 테노바세
Shout it out! 이마노 키미가 이치방
카가야키 마스 Show Time
스나오나 키미노 마음마
Let's dance the night away Shout it out!
This party is so cool
Party is so cool, baby
Take it to the moon
Take it to the moon, baby Shout it out!
츠키아카리 아비 Tonight (baby)
코코로카라노 Shout it out!
Nobody cares, Nobody cares, baby
(소오 사라케다시테)
지유우니시테 지유우니시테 baby
(코코로카라)
토키니노 미코마레루노 모이이
아이야 코이나라 시젠니 노마레룬 데쇼오
스기사리시 히비와 소오 beautiful days
와라이토바세
Shout it out! 이마노 키미가 이치방
카가야키 마스 Show Time
스나오나 키미노 마음마
Let's dance the night away Shout it out!
This party is so cool
Party is so cool, baby
Take it to the moon
Take it to the moon, baby Shout it out!
츠키아카리 아비 Tonight
코코로카라노 Shout it out!
코코로카라노 Shout it out!
코코로카라노 Shout it out!
코코로카라노 Shout it out!
코코로카라노 Shout it out!
}}}
시끌벅적한 주말
스윙, 셔플하며 boogie on parade
이 세상은 Dance floor
Come on DJ do it once more
해프닝은 늘 따르지
불합리한 일들은 킥하고 춤춰봐
Can you hear me? Party people
이 feeling타고 춤춰봐
자연스럽게 빨려가는 쪽으로
리듬을 타고 Jungle Jungle Jungle Night
피지컬은 약해 약해
멘탈은 더 더 더 약해
그러니까 사랑스럽지
그러니까 사랑스럽지
시간에 빨려드는 것도 좋아
사랑이라면 자연스레 휩쓸리겠지
지나간 날들은 이렇게 beautiful days
웃어넘겨
Shout it out! 지금 네가 가장
빛나고 있어 Show Time
솔직한 네 모습 그대로
Let's dance the night away Shout it out!
This party is so cool
Party is so cool, baby
Take it to the moon
Take it to the moon, baby Shout it out!
달빛을 받으면서 Tonight (baby)
진심으로 Shout it out!
보물은 On my hands
좋은게 나올까 나쁠까 borderline
이 세상은 Dance floor
Come on DJ do it once more
보지 말고 놔둬
자 이왕이면 피치에서 춤춰봐
Can you feel it? All people
이 세상을 Download
드물게 몸을 맡기는 것도 좋아
사랑이라면 자연스레 몸을 맡기겠지
생각도 못한 기적이 굴러오는
그 손을 뻗어
Shout it out! 지금 네가 가장
빛나고 있어 Show Time
솔직한 네 모습 그대로
Let's dance the night away Shout it out!
This party is so cool
Party is so cool, baby
Take it to the moon
Take it to the moon, baby Shout it out!
달빛을 받으면서 Tonight (baby)
진심으로 Shout it out!
Nobody cares, Nobody cares, baby
(그래 다 드러내봐)
자유롭게 자유롭게 baby
(진심으로)
시간에 빨려드는 것도 좋아
사랑이라면 자연스레 휩쓸리겠지
지나간 날들은 이렇게 beautiful days
웃어넘겨
Shout it out! 지금 네가 가장
빛나고 있어 Show Time
솔직한 네 모습 그대로
Let's dance the night away Shout it out!
This party is so cool
Party is so cool, baby
Take it to the moon
Take it to the moon, baby Shout it out!
달빛을 받으면서 Tonight
진심으로 Shout it out!
진심으로 Shout it out!
진심으로 Shout it out!
진심으로 Shout it out!
진심으로 Shout it out!


3.3. Only One[편집]



3.3.1. 뮤직비디오[편집]


Only One
Music Video


3.3.2. 가사[편집]


〈Only One〉
일본어
해석
{{{#19161D 하나레테이쿠 이마모 You’re the Only One
이토시이 소노 스베테가 You’re the Only One
아타쿠테모 쿠루시쿳테모 다케도 Goodbye
코노 사키모 킷토, 즛토
You’re the Only One, Only One
오타가이니 사구리 앗테
사사이나 이이와케가 치라밧타
스고시타 지칸사에 츠메타쿳테
후타리오 세츠나쿠 미츠메테루
코코카라 후타리 소우요 토비다츠노
소레 조레노 미치오 에란데 유쿠노
토오마와리시 츠즈케타 코토바타치가
츠요쿠 세나카오시테
So, I’ll let you go
혼토와 스나오니 You’re the Only One
키미니 츠타에타캇타 You’re the Only One
이타쿠테모 쿠루시쿳테모 다케도 Goodbye
사요나라 이와세테요
You’re the Only One, Only One
(you're the only one)
토츠젠노 코토바데
시나리오 미타이니 스슨데쿠
즈레테유쿠 즈레테유쿠 세리후다케가
카미아와즈 소라오마이 피리오도오우츠
하지마리모 오와리모 오나지요우니
이키모 데키나이쿠라이 아자야카나 scene
아후레다스 오모이가 무나시쿠사세루노
도우스레바 이마오 노리 코에라레루
혼토와 스나오니 You’re the Only One
키미니 츠타에타캇타 You’re the Only One
이타쿠테모 쿠루시쿳테모 다케도 Goodbye
아리가토 이와세테요 You’re the Only One
You’re the Only One
이츠노 히카 이마가 오모이데니 낫테
(I will let you go)
에가오데 다레카노 토나리니 이테모
(my baby can’t forget)
키미노 나카노 와타시가 키에삿테모
코노 사키모 킷토, 즛토
You’re the Only One Only One
}}}
멀어져가는 지금도 You’re the Only One
사랑했던 그 모든 게 You’re the Only One
아프기도 괴롭기도 하지만 Goodbye
앞으로도 반드시, 영원히
You’re the Only One, Only One
서로 눈치를 보면서
사소한 변명들이 흩어졌어
흘러간 시간들이 너무나도 차갑게
우리 둘을 안타깝게 바라봐
이제부터 우리는 끝인 거야
서로의 길을 택해 걸어가겠지
돌고 도는 말들이
강하게 내 등을 밀어
So, I’ll let you go
사실은 솔직하게 You’re the Only One
너에게 전하고 싶어 You’re the Only One
아프기도 괴롭기도 하지만 Goodbye
안녕이라고 말하게 해줘
You’re the Only One, Only One
(you're the only one)
갑작스런 말로
시나리오처럼 진행되어 가지
어긋나고 어긋나는 말들만이
맞물리지 않고 맴돌다 마침표를 찍었어
시작도 끝도 똑같이
숨도 쉴 수 없을만큼 선명한 scene
넘쳐나는 추억이 날 허무하게 해
어떡하면 다시 일어설까
사실은 솔직하게 You’re the Only One
너에게 전하고 싶어 You’re the Only One
아프기도 괴롭기도 하지만 Goodbye
고맙다고 말하게 해줘
You’re the Only One, Only One
언젠가는 지금이 추억으로
(I will let you go)
웃는 얼굴로 다른 사람 곁에 있어도
(my baby can’t forget)
네 맘에 내가 사라져도
앞으로도 반드시, 영원히
You’re the Only One Only One


3.4. FUN[편집]





3.4.1. 가사[편집]


〈FUN〉
일본어
해석
{{{#19161D You wanna go for a ride?
(Fun fun fun fun fun fun tonight
Fun fun fun fun fun fun) Come on
네 하지마루
코토시모 아츠이 키세츠네
Let’s go out to parties
Let’s shake it check it out
Pink yellow green
키노 무쿠마마 키가자루
와타시노 켄리코시 시타이
Wait a minute
신켄니 코코데
Oh can you tell me
We’re so much more than friends?
잇슌데 미라이
소우코코카라와 키미토
you you baby
코이스루노 Have fun!
Come on come on
아타라시이 세카이
츠나이다 테와 하나사나이데
You’re the one!
come on come on
다레모 쟈마 데키나이 히미츠 츠쿠루노
Now we’re gonna gonna have some fun
(Fun fun fun fun fun fun tonight
Fun fun fun fun fun fun)
Cause now I know you’re the one
Come on come on
코노 코이 미츠케타노 키미토 보쿠다케
Now we’re gonna gonna have some fun
Here we go
"So are you hot?"
키온모 큐죠쇼
"Let’s go out for fresh air"
코지츠테키나
Stars in the sky
데키스기 부타이 미츠메아우 다케데
We can spend so much time
"모우이라나이 키미노 호카니"
소우잇테루노?
We’re so much more than friends
도코에 유코우?
모우코코카라와 키미토
you you baby
코이스루노 Have fun!
Come on come on
아타라시이 세카이
츠나이다 테와 하나사나이데
You’re the one!
come on come on
다레모 쟈마 데키나이 히미츠 츠쿠루노
Now we’re gonna gonna have some fun
(Fun fun fun fun fun fun tonight
Fun fun fun fun fun fun)
Cause now I know you’re the one
Come on Come on
코노 코이 미츠케타노 키미토 보쿠다케
Now we’re gonna gonna have some fun
Mirror Mirror on the wall
카가미노 나카와
It’s you & me against the world
Open up your mind now
Can you feel my fire?
tonight tonight
So are you ready? So are you ready?
There’s a party going on at the neighbors
Let’s check it check it check it out
코이스루노 Have fun!
Come on come on
아타라시이 세카이
츠나이다 테와 하나사나이데
You’re the one!
come on come on
다레모 쟈마 데키나이 히미츠 츠쿠루노
Now we’re gonna gonna have some fun
We’re gonna have some fun fun fun...
Cause now I know you’re the one
Come on come on
코노 코이 미츠케타노 키미토 보쿠다케
Now we’re gonna gonna have some fun
}}}
나랑 같이 타고 가지 않을래?
(Fun fun fun fun fun fun 오늘밤
Fun fun fun fun fun fun) 따라와
저기, 시작된다
올해도 뜨거운 계절이야
파티에 가자
같이 몸을 흔들어 봐
분홍 노랑 초록
마음가는 대로 꾸미는
내 권리를 행사하고 싶어
잠깐만
진지하게 이곳에서
Oh 말해줄래?
우리가 친구 이상이라고?
순식간에 미래로
이렇게 여기에서 너와
you you baby
사랑할거야 Have fun!
따라와 따라와
새로운 세상으로
잡은 손은 놓지 마
너 밖에 없어!
따라와 따라와
누구도 알 수 없는 비밀을 만들거야
이제 우리는 즐거운 일들을 만들어
(Fun fun fun fun fun fun 오늘밤
Fun fun fun fun fun fun)
이제 알았어 우리 둘은 하나라는 걸
따라와 따라와
너와 나만의 사랑을 찾았어
이제 우리는 즐거운 일들을 만들어
Here we go
"덥지 않니?"
기온이 높아져
"신선한 공기를 마시러 나가자"
핑계같아
하늘의 별
너무 잘한 무대를 서로 바라본 것 만으로
우리는 많은 시간을 보낼 수 있어
"너 말고는 아무도 필요 없어"
라고 말했어?
우리는 이제 친구 이상이야
어디로 갈까?
이제 여기에서 너와
you you baby
사랑할거야 Have fun!
따라와 따라와
새로운 세상으로
잡은 손은 놓지 마
너 밖에 없어!
따라와 따라와
누구도 알 수 없는 비밀을 만들거야
이제 우리는 즐거운 일들을 만들어
(Fun fun fun fun fun fun 오늘밤
Fun fun fun fun fun fun)
이제 알았어 우리 둘은 하나라는 걸
따라와 따라와
너와 나만의 사랑을 찾았어
이제 우리는 즐거운 일들을 만들어
거울아 거울아
거울 속에는
세상의 반대에 우리가 서 있어
지금 너의 마음을 열어
불같은 내 마음이 느껴져?
오늘밤 오늘밤
준비됐어? 준비됐어y?
옆에서 열리는 파티에 함께 가자
Let’s check it check it check it out
사랑할거야 Have fun!
따라와 따라와
새로운 세상으로
잡은 손은 놓지 마
너 밖에 없어!
따라와 따라와
누구도 알 수 없는 비밀을 만들거야
이제 우리는 즐거운 일들을 만들어
We’re gonna have some fun fun fun...
이제 알았어 우리 둘은 하나라는 걸
따라와 따라와
너와 나만의 사랑을 찾았어
이제 우리는 즐거운 일들을 만들어


3.5. Message[편집]



3.5.1. 뮤직비디오[편집]


Message
Music Video


3.5.2. 가사[편집]


〈Message〉
일본어
해석
{{{#19161D You make me lonely
카은타은니
You make me happy
히토코토데
유우베노 스레치가이
마다 마다 우즈맛테 나이
So I'm waiting
소와 소와 Oh
Cuz I wanna feel you
마이니치 마이방
하야쿠 츠나가리타이
Just wanna get your message now, message now
이토시쿠테
나니게나이 메세지오, 메세지오
리피이토시테
아타시와 Up & down
My tears will disappear!!
다카라코소 메세지가
Believe it's for real
이쿠센노 야리토리가
미에나이 LOVE 츠요쿠스루
이미가 나이 요우데
이치방 다이 지카모
Wanna share our day day
Please tell me your story
키키타이노
갓코와루쿠테이이
Just wanna get your message now, message now
이토시쿠테
나니게나이 메세지오, 메세지오
리피이토시테
아타시와 Up & down
My tears will disappear!!
다카라코소 메세지가
Believe it's for real
소레다케데
My weather will change
I'm waiting for you
쿄오모 아시타모
Just wanna get your message now, message now
이토시쿠테
나니게나이 메세지오, 메세지오
리피이토시테
아타시와 Up & down
My tears will disappear!!
다카라코소 메세지가
Believe it's for real
Believe it's for real
타야스쿠 Up & down
And tears will disappear
키미노코노 메세지가
Believe it's for real
}}}
넌 날 외롭게 만들어
간단히
넌 날 행복하게 해
한마디로
저녁 때의 엇갈림
아직 아직 채워지지 않아
그래서 나는 기다려
안절부절 Oh
나는 너를 느끼고 싶어
매일매일 매일밤
빨리 이어지고 싶어
지금 메시지를 받고 싶어, 받고 싶어
그리워서
별 내용 없는 메시지를, 메시지를
반복하며
나는 Up & down
내 눈물은 사라질 거야!!
그래서 메세지가
진짜라고 믿어
몇 천개의 교환이
보이지 않는 사랑을 단단히 해
의미가 없는 듯해도
가장 중요한 것 같아
하루종일 너와 함께하고 싶어
너의 이야기를 들려줘
듣고 싶어
어설퍼도 괜찮아
지금 메시지를 받고 싶어, 받고 싶어
그리워서
별 내용 없는 메시지를, 메시지를
반복하며
나는 Up & down
내 눈물은 사라질 거야!!
그래서 메세지가
진짜라고 믿어
그것만으로
내 계절은 바뀔 거야
난 널 기다리고 있어
오늘도 내일도
지금 메시지를 받고 싶어, 받고 싶어
그리워서
별 내용 없는 메시지를, 메시지를
반복하며
나는 Up & down
내 눈물은 사라질 거야!!
그래서 메세지가
진짜라고 믿어
Believe it's for real
쉽게 Up & down
내 눈물은 사라질 거야
너의 이 메시지가
진짜라고 믿어


3.6. WOO WEEKEND[편집]



3.6.1. 뮤직비디오[편집]


WOO WEEKEND
Music Video


3.6.2. 가사[편집]


〈WOO WEEKEND〉
일본어
해석
{{{#19161D Just can't get enough
마다 마다 Just getting' started
Steppin' to the beat
Come on, hit me
Tat-tat-tat-la-la
Take me to the top
맛테마시타! Freedom노베루니
우고키다스 카라다 Shake it up
WOO WEEKEND 하지키레 소우나 쿠라이
Hot beat 가스베리다스
미기아시 One step, slide then stop, 소노 사키와
소-조-오노 이키 코에타 Showtime
Magic 카케테 요이이 쟈나이?
슈-마츠노 고호비 My time 이마카이시
Rat-a-tat!
무쟈키나 코도 노세테
More and more, tonight
다카라 Tat-tat-tat!
소우 와라앗챠우 쿠라이
Dancin' all night long
Just can't get enough
마다 마다 Just getting' started
Steppin' to the beat
Come on, hit me
Tat-tat-tat-la-la (Bass, That's right)
Take me to the top
WOO WEEKEND Step 아와세테 Dance
무츄우나 Our body from head to toe
Hittin' and bumpin' 소-죠-코-카 니나루
오와라나이 Oh what a night!
지카응오 키니시나이노 가스타이루데쇼우?
슈-마츠노 이료쿠와 rock steady
1.2. Drop it like 아츠쿠나루
히비쿠 Bass니유라레테 Steppin'
Rat-a-tat!
무쟈키나 코도 노세테
More and more, tonight
다카라 Tat-tat-tat!
소우 와라앗챠우 쿠라이
Dancin' all night long
모옷토 Rat-a-tat!
후안·나야미·엔료난테
Na na na na 나이
Rat-a-tat! Rat-a-tat!
모우 아키레 챠우쿠라이노
On and on and on
Rat-a-tat!
(Show me what you got,
On beat, break it down now ha!)
칸젠넨쇼우 Then 츠기노히
키시무 카라다와 Robot 미타이
It's all good 히로닷테 아이시테루
Can't control myself 츠기노 WEEKEND마데
Rat-a-tat!
무쟈키나 코도 노세테
More and more, tonight
다카라 Tat-tat-tat!
소우 와라앗챠우 쿠라이
Dancin' all night long
못토 Rat-a-tat!
후안·나야미·엔료난테
Na na na na 나이
Rat-a-tat! Rat-a-tat!
모우 아키레 챠우쿠라이노
On and on and on
Just can't get enough
마다 마다 Just gettin' started
Steppin' to the beat
Come on, hit me
Tat-tat-tat-la-la
Take me to the top
}}}
Just can't get enough
아직 아직 Just getting' started
Steppin' to the beat
Come on, hit me
Tat-tat-tat-la-la
Take me to the top
기다리고 있었어요! Freedom의 벨소리에
움직이기 시작한 몸 Shake it up
WOO WEEKEND 가득 차서 넘칠 정도로
Hot beat가 시작했어
오른발을 One step, slide then stop, 그 앞엔
상상을 초월하는 Showtime
Magic을 걸어줘 좋잖아?
주말의 보상 My time 지금 시작
Rat-a-tat!
천진난만한 고동을 실어
More and more, tonight
그래서 Tat-tat-tat!
그래 웃음이 날 만큼
Dancin' all night long
Just can't get enough
아직 아직 Just getting' started
Steppin' to the beat
Come on, hit me
Tat-tat-tat-la-la (Bass, That's right)
Take me to the top
WOO WEEKEND Step을 맞춰 Dance
빠져드는 Our body from head to toe
Hittin' and bumpin' 시너지 효과가 되어
끝나지 않는 Oh what a night!
시간 따위 신경쓰지 않는 스타일이잖아?
주말의 의력은 rock steady
1.2. Drop it like 뜨거워져
울리는 Bass 소리에 흔들어 Steppin'
Rat-a-tat!
천진난만한 고동을 실어
More and more, tonight
그래서 Tat-tat-tat!
그래 웃음이 날 만큼
Dancin' all night long
좀 더 Rat-a-tat!
불안·고민·망설임 따윈
Na na na na 없어
Rat-a-tat! Rat-a-tat!
또 기가 막혀 버릴 정도로
On and on and on
Rat-a-tat!
(Show me what you got,
On beat, break it down now ha!)
완전연소한 Then 다음날
삐걱거리는 몸은 Robot 같아
It's all good 피곤함마저 사랑해
Can't control myself 다음 WEEKEND까지
Rat-a-tat!
천진난만한 고동을 실어
More and more, tonight
그래서 Tat-tat-tat!
그래 웃음이 날 만큼
Dancin' all night long
좀 더 Rat-a-tat!
불안·고민·망설임 따윈
Na na na na 없어
Rat-a-tat! Rat-a-tat!
또 기가 막혀 버릴 정도로
On and on and on
Just can't get enough
마다 마다 Just gettin' started
Steppin' to the beat
Come on, hit me
Tat-tat-tat-la-la
Take me to the top


3.7. Milestone[편집]



3.7.1. 뮤직비디오[편집]


Milestone
Music Video


3.7.2. 가사[편집]


〈Milestone〉
일본어
해석
{{{#19161D 지분노 코토데사에
와카라나이노니
아나타다케니 스베테
와캇테 호시이난테
이에나이노 싯테루케도
시로이 토이키오
카타치니 데키타토 시타라 츠타와루카나
키세츠가 우츠로 타비니 세카이가
캉카쿠오 오이코시테 유쿠
손나 오모이사에모 마바타키노
아이다노 세츠나니 키에테 유쿠
키즈카즈니 이라레레바
소레데 요캇타
타치도마레바 후토
후유노 케하이
키세츠가 우츠로 타비니 세카이가
캉카쿠오 오이코시테 유쿠
손나 오모이사에 키에나이요니
카라다니 코코로니 키잔데 유쿠
Now hang on to this world
스고쿠 하야이카라
나미다모 에가오모 와스레나이요니
키세츠가 우츠로 타비니 세카이가
캉카쿠오 오이코시타토 시테모
유루기노 나이 무네노 Milestone
소노 타비 와타시가 키자무카라
}}}
자신의 것조차
잘 모르는데
당신만큼은 전부
알고 싶어 한다고
말하지 못해 알고 있지만
새하얀 한숨을
만들 수 있다면 전해지려나
계절이 바뀔 때마다 세상은
감각을 뛰어넘어가
그런 생각조차 눈 깜짝할 사이에
순간적으로 흩어져 가네
깨닫지 못한 채 있을 수 있기에
그래서 좋았어
걸음을 멈춰서면 문득
겨울이 온 것 같아
계절이 바뀔 때마다 세상은
감각을 뛰어넘어가
그런 생각조차 사라지지 않도록
몸과 마음에 새겨
Now hang on to this world
상당히 빠르니까
눈물도 웃음도 잃지 않도록
계절이 바뀔 때마다 세상은
감각을 뛰어넘는다고 해도
흔들림 없는 마음의 이정표
그럴 때마다 내가 새길테니


3.8. I SEE ME[편집]





3.8.1. 가사[편집]


〈I SEE ME〉
일본어
해석
{{{#19161D 이츠모요리 스코시
토오마와리시테 아루이타 카에리미치
나츠카시이 후유노 니오이니
후토 아시가 토마루
오사나이 코로
코코로니 우카베테타 유메
카나에타 카즈다케 유비요리 카운토시테모
시로이 타메이키・・・
키가츠케바 호신토 죠우네츠노 하자마
우츠루우 키세츠니 유다네루
호도 카스무 아노코로
오모이 에가이 타미라이
「데모, 코레데이이」잇테 코코로가유우
미라이즈오 나조루
카와리니 테니시타 이마오 다이테
스슨데 유쿠다케 I See Me
나쿠시타 모노 츠칸다 모노・・・
카케누케타 히비오
아스에 츠레테유쿠
코노 니가미가 와타시노 미치시루베
신고-마치데 후토
오모이 카에시타 코토바와
와타시라시사오 마모루 타테닷타 노카나
카세 나노카나・・・
코타에나도 이미노나이 코토바아소비
데모 토이카케테 사가시테
아시아토 노코스
히에킷타테 니기리시메테・・・
「데모, 코레데이이」잇테 코코로가유우
미라이즈오 나조루
카와리니 테니시타 이마오 다이테
스슨데 유쿠다케 I See Me
나쿠시타 모노 츠칸다 모노・・・
카케누케타 히비오
아스에 츠레테유쿠
코노 니가미가 와타시노 미치시루베
히로이 유메니 세오 무케테
히토미 토지루나라
와타시 혼토우니 카나에 타캇타노?
나츠카시이 이타미가코노 무네노 나카데
우즈이테토시테 모오보츠카나이
(I'll never can let go, let it go, let it go)
히비노 이이와케니와 데키나이
(I'll never can let go, let it go, let it go X5)
keep on keepin' on I'll keep it on
토오이후우케이 I See Me, I See Me
「데모, 코레데이이」잇테 코코로가유우
미라이즈오 나조루
카와리니 테니시타 이마오 다이테
스슨데 유쿠다케 I See Me
나쿠시타 모노 츠칸다 모노・・・
카케누케타 히비오
아스에 츠레테유쿠
코노 니가미가 와타시노 미치시루베
}}}
평소보다 조금 더
멀리 돌아서 집으로 가는 길
그리운 겨울 냄새에
문득 발길을 멈춰
어린 시절
마음 속에 그리던 꿈
이루어낸 만큼 손가락 꼽아 세어봐도
새하얀 한숨만...
깨닫고 보니 안주와 정열 사이
넘어가는 계절에 맡길
정도로 희미한 그 시절
그 때 그렸던 미래
「그래, 이 정도면 괜찮아」라고 마음이 말해
앞날의 그림을 그리는 대신에
꿈을 손에 넣은 지금을 안고
앞으로 나아갈 뿐 I See Me
잃어버린 것들, 잡은 것들...
달려온 나날을
내일로 이어가는
이 씁쓸함이 나의 이정표야
신호를 기다리다
문득 떠올려낸 말은
나는 스스로를 지키는 힘이 되었을까
족쇄였을까...
답은 없는 의미없는 말장난이지
하지만 물어보고 답을 찾고
발자취를 남겨
차가워진 손을 꼭 부여잡고...
「그래, 이 정도면 괜찮아」라고 마음이 말해
앞날의 그림을 그리는 대신에
꿈을 손에 넣은 지금을 안고
앞으로 나아갈 뿐 I See Me
잃어버린 것들, 잡은 것들...
달려온 나날을
내일로 이어가는
이 씁쓸함이 나의 이정표야
오래된 꿈을 외면하고
눈을 감으면
난 정말 이 꿈을 이루고 싶었던 걸까?
그리운 아품이 가슴 속에서
꿈틀대도 살아온 날들에 대한
(I'll never can let go, let it go, let it go)
변명은 할 수 없어
(I'll never can let go, let it go, let it go X5)
keep on keepin' on I'll keep it on
먼 풍경에 I See Me, I See Me
「그래, 이 정도면 괜찮아」라고 마음이 말해
앞날의 그림을 그리는 대신에
꿈을 손에 넣은 지금을 안고
앞으로 나아갈 뿐 I See Me
잃어버린 것들, 잡은 것들...
달려온 나날을
내일로 이어가는
이 씁쓸함이 나의 이정표야


3.9. MASAYUME CHASING[편집]



3.9.1. 뮤직비디오[편집]


MASAYUME CHASING
Music Video


3.9.2. 가사[편집]


〈MASAYUME CHASING〉
일본어
해석
^^ {{{#19161D Vocal}}} {{{#900020 Rap}}}^^
{{{#19161D 유메오옷테 마요이코은다
코코로노 모리노오쿠
카가미요리 슨다이즈미
우츠루 유가은다 Smile
코보레타 나미다와 (Don't Cry)
킨데모 긴데모 나쿠테
아리후레타 나미다 (Fall From My Eyes)
메가미모 키즈카나이
Masayume Chasing Chasing 코에루 못토
지부은 시죠오 사이코오노
이마오 Chasing Chasing 소오 에가이타
지분니 나앗테 모야세 무네노 히오
na na na na na na na oh
na na na na na hey hey
na na na na na na na oh
카케누케로 Hero
na na na na na na na oh
na na na na na hey hey
na na na na na na na oh
모야세 무네노 히오
(My Life…Yeah)
메오토지테 미미스마세바
카스카니 요부코에
다레모 이나이 하즈노 모리데
미아게타 소라노 아오
코코에와 모도라나이 (Good Bye)
코도쿠토이우 나노 모오도쿠노
아마쿠 카오루 하나 (Fill Up The Sky)
사키호코루 세카이니
사요나라 Changing Changing 코에루 못토
지부은 시죠오 사이코오노
에가오 Chansing Chansing 소오 네가이와
카나우와 킷토 테라세 무네노 히요
na na na na na na na oh
na na na na na hey hey
na na na na na na na oh
카케누케로 Hero
na na na na na na na oh
na na na na na hey hey
na na na na na na na oh
테라세 무네노 히요}}}
Hey 모오 메챠쿠챠하-토데호은토노 지분가 다레다카Wake Up 시테 Make Up엥엥 마이니치 쿠리카에시테 Fade Out (Ah…)콘나 아쿠무카라 (La…)No Way Baby (No Way Baby)누케다스니와 (Go Gotta Go Now)
메오사마스 시카나이
마부시이 아사히아비테메오 코라스 사키니아노히니 미타 미라이가테오 히로게테루 Wow oh..Masayume Chasing Chasing 코에루 못토지부은 시죠오 사이코오노토키오 Chasing Chasing 소오 에가이타지분니 나앗테 모야세 무네노 히오na na na na na na na ohna na na na na hey heyna na na na na na na oh카케누케로 Herona na na na na na na ohna na na na na hey heyna na na na na na na oh모야세 무네노 히오
꿈을 쫒아 헤매는
마음의 숲 속
거울보다 맑은 샘이
비추는 일그러진 미소
흘린 눈물은 (Don't Cry)
금도 은도 아니어서
흔한 눈물은 (Fall From My Eyes)
여신도 알지 못할거야
Masayume Chasing Chasing 넘어라 더
네가 가진 최고의 시간을
순간을 Chasing Chasing 꿈을 그렸던
자신이 되어 하얗게 불태워요
na na na na na na na oh
na na na na na hey hey
na na na na na na na oh
끝까지 달려 Hero
na na na na na na na oh
na na na na na hey hey
na na na na na na na oh
하얗게 불태워요
(My Life…Yeah)
눈을 감고 귀를 기울이면
희미하게 부르는 소리가 들려
아무도 없는 숲 속에서
올려다 본 하늘은 푸르러
이곳엔 돌아오지 않아 (Good Bye)
고독이라는 이름의 맹독은
달콤한 꽃향기와 같아 (Fill Up The Sky)
활짝 피어나는 세상에
잘가라 Changing Changing 넘어라 더
네가 가진 최고의 시간을
미소는 Chasing Chasing 소원이 이뤄져
네 맘 속 불을 비춰봐요
na na na na na na na oh
na na na na na hey hey
na na na na na na na oh
끝까지 달려 Hero
na na na na na na na oh
na na na na na hey hey
na na na na na na na oh
네 맘 속 불을 비춰봐요
Hey 더는 엉망진창인 마음으로
진짜 내가 누군지
Wake Up하고 Make Up
영영 매일을 반복해서 Fade Out (Ah…)
이 악몽에서 (La…)
No Way Baby (No Way Baby)
빠져나가려면 (Go Gotta Go Now)
일어나야만 해
눈부실 햇살을 받으며
바라보는 저 끝엔
그날 바라본 미래가
손을 내밀고 있어 Wow oh..
Masayume Chasing Chasing 넘어라 더
네가 가진 최고의 시간을
순간을 Chasing Chasing 꿈을 그렸던
자신이 되어 하얗게 불태워요
na na na na na na na oh
na na na na na hey hey
na na na na na na na oh
끝까지 달려 Hero
na na na na na na na oh
na na na na na hey hey
na na na na na na na oh
하얗게 불태워요


3.10. The Shadow[편집]



3.10.1. 뮤직비디오[편집]


The Shadow
Music Video


3.10.2. 가사[편집]


〈The Shadow〉
일본어
해석
^^ {{{#19161D Vocal}}} {{{#900020 Rap}}}^^
{{{#19161D 미치비카레루 요니 히카리 사스호우에
타다히 타스라니 오도루 my body
도코마데 모츠이테쿠루 the shadow
후리키루 코토와 데키나이노
Ah you 키미노 나미다오
Ah you 키미노 카나시미오
스베테오 히키우케루 와이마
이타미 사에모 타에테타치 아가루
The shadow
히카리오 료가시테 노미콘데
토키니마 나자시데 코오리 츠카세루
The shadow
소노 슌칸 하기토라레타 mask
카쿠레테 이타노와 shine or shadow
히키사카레루 요우나 코도쿠노나카데
손자이 스베테오카쿠 신데키타
와타시가 마모루 와타시데 사에모
마못테쿠레루 키미가이타
Ah you 키미노 코에오
Ah you 키미노 마나자시오
스베테오 다키시메테 이키루와
모이치도 아루키 하지메루와
The shadow
히카리토 쿄우손시테 테오톳테
타가이오 사사에 츠즈케테이라레루
The shadow
사이죠우큐우노 와타시오 소우조우시테
테라시 츠즈케테이테 shine and shadow}}}
카와리 츠즈케테쿠 코토니미나아와 테후타메이테루카와리 츠즈케테쿠 코토오미나오 소레테 사켄데이루카와리 츠즈케테쿠 코토와소우와루 이코토 난카쟈나이카와리 츠즈케테쿠 코토와
소우다레모 가미토 메테쿠코토
네가이 고토가 히토츠 카나우나라키미오 테라시 츠즈케루츠요사 코노무네니Ah you 키에루 코토나도나이Ah you 키미노 에가이타스베테와 코코니아루와나니히토츠 카와라즈니 코코니The shadow히카리토 카게토와 효우리잇타이히토츠니 나레루 토키가키타노The shadow스베테오 우츠시테우 케이레테와타시노 나카데 카가야쿠 The shadow(shining the shadow)
이끌려가듯이 빛이 비치는 쪽으로
그저 한결같이 춤추는 my body
어디까지라도 따라오는 the shadow
뿌리칠 수 없어
Ah you 너의 눈물을
Ah you 너의 슬픔을
모든 것을 지금 떠안을게 지금
아픔마저도 견디고 일어나
The shadow
빛을 앞질러서 삼켜버리고
때때로 시선으로 얼어붙게 만들어
The shadow
그 순간 벗겨진 마스크
숨기고 있었던 것은 shine or shadow?
찢겨질 것 같은 고독 속에서
존재 모든 것을 확신할 수 있었어
내가 지키는 나조차도
지켜주는 네가 있었어
Ah you 너의 목소리를
Ah you 너의 시선을
모든 것을 안고 살아갈게
다시 한 번 걷기 시작해
The shadow
빛과 공존하며 손을 잡고
서로를 계속 지탱하고 있어
The shadow
최고의 나를 만들고
계속 비추어줘 shine or shadow
계속 변해가는 것에
모두 당황해서 허둥대
계속 변해가는 것을
모두 두려워하며 소리쳐
계속 변해가는 것은
그렇게 나쁘지 않아
계속 변해가는 것은
그래 누구나 인정해가는 것
소원이 한가지 이루어진다면
너를 계속 비추는 강인함을 이 가슴에
Ah you 사라지지 않아
Ah you 네가 그린
그 모든 것은 여기에 있어
무엇 하나 변하지 않고 여기에
The shadow
빛과 그림자는 뗄 수 없어
하나가 되는 시간이 왔어
The shadow
모든 것을 투영하여 받아들이고
내 안에서 빛나는 The shadow
(shining the shadow)


3.11. close to me[편집]





3.11.1. 가사[편집]


〈close to me〉
일본어
해석
{{{#19161D Sitting alone 카베니 모타레 reminiscence
타이요 falling through 키기노 스키마카라
Now I’m so sorry 콘나니모 아후레테루
아마이 카오리니
키즈이테 you're my something
I’ll be next to you
Am I getting too close?
I just want you to stay
즛토 잇쇼다요 and don't go away
You're always here with me
이마 아이노우타
료-테 츠츠미콘데 하나사나이데
소노 누쿠모리오 카와라즈니
And now I’m getting you close to me
마요이 콘다 코네코노요우 It’s embarrassing
카코모 이마모 미라이 everyday
I’m looking at pictures 아노히와네 돈나 히닷테
아오쿠 타다 so clear
키즈이테 you're my something
I’ll be next to you
Am I getting too close?
I just want you to stay
즛토 잇쇼다요 and don't go away
You're always here with me
이마 아이노우타
료-테 츠츠미콘데 하나사나이데
소노 누쿠모리오 카와라즈니
And now I’m getting you close to me
You are the star
You are my way
You are here, my perfect picture (future)
Here I am 모우 히토츠 can I ask?
Oh am I getting too close
I just want you to stay
즛토 잇쇼다요 and you don’t go away
you're always here with me
이마 아이노우타
료-테 츠츠미콘데 하나사나이데
소노 누쿠모리오 카와라즈니
And now I’m getting you close to me (close to me)
Oh I’ll be next to you
Now I’m getting you close to me
}}}
혼자 벽에 기대고 앉아 생각에 잠겨요
햇살이 비추는 나무들 사이로
그대를 향한 미안한 마음이 흘러 넘쳐요
달콤한 향기에
깨닫고 보니 그대는 내게 특별해요
내가 곁에 있을게요
너무 가까워지는 건가요
그냥 그대가 머물기를 원해요
계속 함께해요 가지 말아요
항상 나와 함께 있어요
지금, 사랑의 노래를
양손에 감싸안고 놓지 말아요
그 따스함이 변하지 않게
이제 나는 그대와 가까이 하고 싶어요
헤매는 어린 고양이처럼 당황스러워요
과거에도, 지금도, 미래에도 항상
난 언제라도 당신과 함께하는 그림을 찾아요
선명하고 명확하게요
깨닫고 보니 그대는 내게 특별해요
내가 곁에 있을게요
너무 가까워지는 건가요
그냥 그대가 머물기를 원해요
계속 함께해요 가지 말아요
항상 나와 함께 있어요
지금, 사랑의 노래를
양손에 감싸안고 놓지 말아요
그 따스함이 변하지 않게
이제 나는 그대와 가까이 하고 싶어요
그대는 나의 별이에요
그대는 나의 길이에요
그대는 여기에, 나의 완벽한 그림이에요
난 여기 있어요, 또 한 번 해도 되겠죠?
너무 가까워지는 건가요
그냥 그대가 머물기를 원해요
계속 함께해요 가지 말아요
항상 나와 함께 있어요
지금, 사랑의 노래를
양손에 감싸안고 놓지 말아요
그 따스함이 변하지 않게
이제 나는 그대와 가까이 하고 싶어요
당신 곁에 있을게요
이제 나는 그대와 가까이 하고 싶어요


3.12. Call my name[편집]





3.12.1. 가사[편집]


〈Call my name〉
일본어
해석
{{{#19161D Want you to call my name
다키시메테 쿠레나쿠 테모이이
Oh baby
나키츠쿠 호도 요와쿠 나이시
I'm sorry
타다 와타시노 나마에오 욘데
코에오 키카세테
쿄오가 하지마루
요코쿠 모나쿠
세카이와 Beautiful
소우 메마이가 시소우나 호도
우타가이 요우모나이 호도
카가야키 츠즈케테루
돈나 Question니닷테
다레카노 Answer
크릿크스레바 츠나갓테이루 키가시테모
소코니와 킷토 다레모 이나이
Ah 미미오 스마시 카스카나 코에오 마츠
소코니, 아나타가 이루토 칸지라레루 요우니
도코니 이테모
Want you, baby
소노 코에데
히츠요우다토
Call me, baby
소레다케데 이이
미에나 쿠테모
I'm feeling you
소노 코에데
신지 사세테
Give me your love
소레다케데 이이
다키시메테 쿠레나쿠 테모이이
Oh baby
나키츠쿠 호도 요와쿠 나이시
I'm sorry
타다 와타시노 나마에오 욘데
코에오 키카세테
소바니 이테쿠레 나쿠테모 이이
Oh baby
이키테쿠 스베와 싯테루시
I'm sorry
타다 와스레테시마와 나이데
소레다케데 이이
다레카가 카이타 코토바 미츠메
요소쿠모나쿠 후야시테유쿠 이타미오 다이테
아시타모 이키레루와
리아루나 니치죠우노 나카
Ah 미미오 스마시 타시카나 코도우오 키쿠
코코니, 와타시가 이루토 칸지라레루 요우니
도코니 이테모
Want you, baby
소노 코에데
히츠요우다토
Call me, baby
소레다케데 이이
미에나 쿠테모
I'm feeling you
소노 코에데
신지 사세테
Give me your love
소레다케데 이이
다키시메테 쿠레나쿠 테모이이
Oh baby
나키츠쿠 호도 요와쿠 나이시
I'm sorry
타다 와타시노 나마에오 욘데
코에오 키카세테
소바니 이테쿠레 나쿠테모 이이
Oh baby
이키테쿠 스베와 싯테루시
I'm sorry
타다 와스레테시마와 나이데
소레다케데 이이
I want you, baby
I need you, baby
Call my name, please
아나타노 소노 코에데 baby
I want you, baby
I need you, baby
Call my name
소레다케데 이이
아나타노 코에가
와타시오 츠쿠루
토오쿠 하나레테 이요우토모
아나타노 코에가 키코에루
소레다케데 이이
I want you, baby
to call my name
}}}
Want you to call my name
안아주지 않아도 괜찮아
Oh baby
울면서 매달릴 만큼 약하지 않아
I'm sorry
그냥 내 이름을 불러서
목소리를 들려줘
오늘이 시작되는
예고도 없이
세상은 아름다워
이렇게 어지러운 것 같을 만큼
의심할 여지도 없을 만큼
계속 빛나고 있어
어떤 질문에도
누군가는 대답해
누르면 연결되어 있는 느낌도
거기에는 분명 아무도 없어
Ah 귀를 기울이며 희미한 목소리를 기다려
거기에, 네가 있다고 느낄 수 있도록
어디에 있어도
Want you, baby
그 목소리가
필요하다고
Call me, baby
그것만으로 좋아
보이지 않아도
I'm feeling you
그 목소리로
믿게 만들어줘
Give me your love
그것만으로 좋아
안아주지 않아도 괜찮아
Oh baby
울면서 매달릴 만큼 약하지 않아
I'm sorry
그냥 내 이름을 불러서
목소리를 들려줘
곁에 없어도 괜찮아
Oh baby
이미 모든 걸 알고 있어
I'm sorry
단지 잊어버리지만 말아줘
그것만으로 좋아
누군가가 쓴 말을 바라봐
생각도 못하게 더해가는 아픔을 안고
내일도 살아가야 해
리얼한 일상 속을
Ah 귀를 기울이며 확실한 고동을 들어
이곳에, 내가 있다고 느낄 수 있도록
어디에 있어도
Want you, baby
그 목소리가
필요하다고
Call me, baby
그것만으로 좋아
보이지 않아도
I'm feeling you
그 목소리로
믿게 만들어줘
Give me your love
그것만으로 좋아
안아주지 않아도 괜찮아
Oh baby
울면서 매달릴 만큼 약하지 않아
I'm sorry
그냥 내 이름을 불러서
목소리를 들려줘
곁에 없어도 괜찮아
Oh baby
이미 모든 걸 알고 있어
I'm sorry
단지 잊어버리지만 말아줘
그것만으로 좋아
I want you, baby
I need you, baby
Call my name, please
당신의 그 목소리로 baby
I want you, baby
I need you, baby
Call my name
그것만으로 좋아
당신의 목소리가
나를 만들어
저 멀리 떨어져 있더라도
당신의 목소리가 들려
그것만으로 좋아
I want you, baby
to call my name


3.13. Baby you..[편집]





3.13.1. 가사[편집]


〈Baby you..〉
일본어
해석
{{{#19161D 이츠카라다로우 후타리다케노 love sound
아이시아에타 스베테노 moments
오모이다스 타비 이로아세테 유쿠노
모노쿠로노 세카이니 낫타
우츠리유쿠 키세츠가
코코로마데 츠레테 잇테 시맛타
다레노세데모 나쿠
코코로고토 츠나이데타 소노 테오 하나시타
미츠메 아에나이 Baby you
치카쿠테 토이 Baby you
오모우호도 세츠나쿠테 I love you
소레다케 츠타에타캇타노니
시리타이 코토모, 시리타쿠나이 코토모
와스레라레나이마마 round round oh oh
지캉요 토마레 네가이 카케루노
마키모도세루요니 스베테
와가마마니 나레즈니
키즈츠케 아와나이요니 시테타
카쿠시 앗타 혼네가
시다이니 오사에키레나쿠 낫테 잇타
미츠메 아에나이 Baby you
치카쿠테 토이 Baby you
오모우호도 쿠루시쿠테 I love you
소레다케 키키타캇타노니
모우 히토마와리 토키오 카사네타
키세츠가 메굿테 쿠루 고로니
키즈케즈 지마이노 오모이 토키하나시테
다키시메 아에타나라 ah
미츠메 아에나이 Baby you
치카쿠테 토이 Baby you
오모우호도 카나시쿠테 I love you
소레다케데 요캇타노니
Oh oh oh oh oh oh
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Oh Baby you
}}}
언제부터였을까 둘만의 love sound
서로 사랑했던 모든 moments
떠오를 때마다 색이 바래져 가
흑백 세상이 되었어
바뀌어가는 계절이
마음까지 데려가 버렸어
누구의 탓도 아니라
마음이 잡았던 그 손을 놓았어
바라보지 않는 Baby you
가깝고도 먼 Baby you
생각보다 견디기 힘들어 I love you
그것만큼은 전하고 싶었는데
알고 싶은 것도, 알고 싶지 않은 것도
잊지 못한 채 round round oh oh
시간이 멈추라고 소원을 빌어
모든 걸 되돌릴 수 있게
내 맘대로 되지 않아
상처받지 않도록 했어
숨겨두었던 진심이
점점 억누르기 힘들어졌어
바라보지 않는 Baby you
가깝고도 먼 Baby you
생각보다 괴로워서 I love you
그것만큼은 듣고 싶었는데
이미 시간은 한 바퀴 돌았어
계절이 돌아오는 무렵에
깨닫지 못하고 끝이 나 마음을 풀고
서로 안을 수 있다면 ah
바라보지 않는 Baby you
가깝고도 먼 Baby you
생각한만큼 슬퍼서 I love you
그것만으로도 좋았었는데
Oh oh oh oh oh oh
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Oh Baby you


3.14. Tail of Hope[편집]



3.14.1. 뮤직비디오[편집]


Tail of Hope
Music Video


3.14.2. 가사[편집]


〈Tail of Hope〉
일본어
해석
{{{#19161D 하지메떼 아루이타
시라나이 미치노 우에
아오이 카제 신료쿠오
쿠스구리 소라오 츠이타
오이츠코우토시떼 코론데
나이떼 나이떼 나이떼 미아게타
메노 사메루 요오나 나니카가
히캇떼 히캇떼 히캇떼 미에타
카쿠시키레나이 스테테시마에나이
와타시노 마마 Catch the tail of hope
츠나갓떼이쿠 코노 세카이오
신지사세떼 Catch the tail of hope
Always same smile데 이코오
Catch the tail of hope
하카나이 카라코소
Catch the tail of hope
다레니 미세타이와
케쟈나이 무네노 우치가
후쿠란데 이타쿠떼
츠부레떼 시마이소우요
사라시떼 시마에바 다레카와
나이떼 나이떼 나이떼 쿠레루노
데모 나쿠나라나이 다카라
와랏떼 와랏떼 와랏떼 이타이노
다레모 시라나이 지분모 시라나이
코코로노 마마 Catch the tail of hope
와카리 아에나이 모도카시사모
치카라니 시떼 Catch the tail of hope
Always same smile 데이코오
Catch the tail of hope
쿠루시이 카라코소
Catch the tail of hope
키니스베키 토코와
소코쟈나이 소코쟈나이
오이카케루 베키와
소레쟈나이 소레쟈나이
우마쿠 이카나쿠떼 얏빠리
나이떼 나이떼 나이떼 사켄데
키가 슨다데쇼 모우 다이죠부
와랏떼 와랏떼 와랏떼
카쿠시키레나이 스테테시마에나이
지분노 마마 Catch the tail of hope
츠나갓떼이쿠 코노 세카이오
신지테미테 Catch the tail of hope
Always same smile 데이코오
Catch the tail of hope
하카나이 카라코소
Catch the tail of hope
Catch the tail of hope
Catch the tail of hope
}}}
처음 걸어본
모르는 길 위에서
푸른 바람이 산천을
간지럽히고 하늘을 찔렀어
따라잡으려고 하다가 넘어져서
울고 울고 울고 올려다 봤어
눈을 뜨게 하는 뭔가가
빛나 빛나 빛나 보였어
감출 수 없어 버릴 수 없어
내 모습 그대로 Catch the tail of hope
이어지는 이 세상을
믿게 해줘 Catch the tail of hope
Always same smile로 가자
Catch the tail of hope
덧없음이야 말로
Catch the tail of hope
누군가에게 보여주고 싶어
마음 속 깊은 곳에서
부풀어올라 아파서
망가질 것만 같아
드러내어 버리면 누군가는
울어 울어 울어줄까
하지만 없어지지 않으니까
웃고 웃고 웃고 싶은거야
아무도 모르는 나조차 모르는
마음의 상태 Catch the tail of hope
서로 알 수 없는 안타까움도
힘으로 바꿔 Catch the tail of hope
Always same smile로 가자
Catch the tail of hope
괴로움이야 말로
Catch the tail of hope
신경써야 할 일은
그게 아니야 그게 아니야
쫒아가야 할 일은
그게 아니야 그게 아니야
잘 풀리지 않아서 역시
울고 울고 울고 소리지르면
마음이 나아졌지
이제 괜찮아 웃고 웃고 웃어
감출 수 없어 버릴 수 없어
내 모습 그대로 Catch the tail of hope
이어지는 이 세상을
믿게 해줘 Catch the tail of hope
Always same smile로 가자
Catch the tail of hope
덧없음이야 말로
Catch the tail of hope
Catch the tail of hope
Catch the tail of hope


4. 소개[편집]



4년 동안 낸 싱글 7장에 그 커플링 곡들까지 No Dance No Life 빼고 다 넣는 바람에 정작 앨범 신곡은 리드곡이라는 First Time, 이 한 곡밖에 없다. 정규 앨범을 낸다더니 베스트 앨범을 낸 거나 마찬가지 없는 구성이 되어버렸다. 노 댄스 노 라이프까지도 넣지 왜?

실제로는 2012년 초에 정규 8집을 발매하려 했으나, 이당시 K팝스타한국 미니앨범 준비로 도저히 스케줄이 안 나오는 바람에 발매가 미뤄졌기 때문이다. 일본 활동이 본의 아니게 중단되면서 이 당시 받아둔 곡들을 K팝스타가 끝난 시점부터 싱글로 주루룩 발표했다. 이 때문에 앨범이 싱글 컬렉션이 되어버린 것이다.

팬메이드 같은 조악한 자켓과 앨범 속 유일한 신곡마저도 킬링 트랙이 아니었기에 올콜하는 팬들 입장에선 더 구매 욕구가 안 든다는 반응이 있었지만, 주간 최고 순위 7위를 기록하면서 10위권 안에 들었다. 다만 판매량으로 보면 4년 전 정규 앨범 'IDENTITY'에 비해 1/3 이하로 뚝 떨어졌다. 사실상 베스트 앨범이나 다름없을 만큼 신곡이 극단적으로 적고, 20년 전에나 볼 법한 자켓 사진 퀄리티 등등 오랜만에 나온 정규 앨범이라고는 믿기지 않는 구성이었기에 어쩔 수 없는 결과였다.

앨범 수록곡들 대부분이 싱글로 발표된 곡이었고, 그 중 3곡은 한국에서 발표한 노래를 번안했다. 때문에 보아 역대 정규 앨범 중 가장 뮤직비디오를 많이 찍은 앨범이 되었다. 그 전에 나온 싱글들 모두 각기 다른 스타일이었지만, 이를 잘 조합하여 앨범 곡들이 이질적이지 않고 물 흐르듯 연결된다. 특히 2013~2014년 즈음엔 대중성을 의식한 곡들을 많이 냈기에, 앨범 단위로 들으면 귀에 꽂히는 노래들이 많다.

특히나 이 앨범부터 일본쪽 프로듀서의 비중이 확 줄어들고, 앨범 수록곡 대부분을 외국 작곡가 및 프로듀서들이 차지하게 되었다. 옆나라 한국에서는 이미 2000년대 중후반부터 SM엔터테인먼트를 통해 시작된 시스템이었지만, 일본에서는 국내 작곡진으로 프로듀싱이 진행되다가 2010년대로 넘어오면서 외국 작곡가의 곡들로 앨범이 채워지게 되었다. 따라서 이 앨범부터 J-pop보다는 미국/유럽 팝과 비슷한 장르 변화가 일어났다.

이 앨범의 유일한 신곡 퍼스트 타임의 뮤비에서 보아가 쌩얼로 나온 걸로 소소하게 화제가 됐다. 보아 본인은 음반 제작 과정을 보여주고 싶어 뮤비를 제작한 것인데 다른 곳에서 화제가 됐다며 우스갯소리를 했다.
작사 작곡 비중은 7집에 비해 조금 줄었다. 한국 8집을 전부 자작곡으로 채우느라 신경 쓸 겨를이...

총판매량:17,355장 최고 순위:7위 등장횟수:7


5. 무대[편집]



트랙을 보면 알겠지만 이 앨범은 싱글 컬렉션에 가깝다. 총 7장의 싱글을 모아두었기 때문에 앨범으로 활동한 건 《BoA LIVE TOUR 2014 WHO'S BACK?》 콘서트가 전부였고, 싱글 발표 후 출연했던 음악 방송 자료가 훨씬 많다는 점이 특징이다.

WOO WEEKEND 2010.07.24. 해피뮤직 라이브



I SEE ME 2010.12.21. 《BoA THE LIVE 2010 "X'mas"》



Milestone 2010.12.11. 《BoA THE LIVE 2011 "X'mas"~The 10th Anniversary~》



Only One 2013.03.02. 해피뮤직 라이브



Tail of hope 2013.06.27. Music Japan 라이브



Message + Baby you.. 2013.12.07. Music Dragon LIV in 横浜アリーナSP



Call my name 2014.09.23. 《BoA LIVE TOUR 2014 WHO'S BACK?》



Shout It Out 2014.02.22. Music Dragon 라이브



close to me 2014.09.23. 《BoA LIVE TOUR 2014 WHO'S BACK?》



MASAYUME CHASING 2013.07.26. Music Dragon 라이브



FUN 2014.09.23. 《BoA LIVE TOUR 2019 - #mood-》



First Time 2014.09.23. 《BoA LIVE TOUR 2014 WHO'S BACK?》



[1] 2012년 발매된 한국 정규 7집 Only One 타이틀곡 번안[2] 일본 데뷔 10주년 기념 싱글[3] 일본 최초의 디지털 싱글(= 전달 한정). 발매 1년 뒤 Milestone 싱글에 수록됨[4] 2012년 발매된 한국 정규 7집 Only One 서브곡 번안[5] 한국 디지털 싱글 '그런 너' 번안곡


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r44 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r44 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)




파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r129 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r129 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-05 05:39:32에 나무위키 WHO'S BACK 문서에서 가져왔습니다.