exile

덤프버전 :





exile

파일:folklore_cover.png
Single by Taylor Swift
아티스트
테일러 스위프트
레이블
Republic Records
발매
2020년 8월 3일
장르
포크, 인디록
길이
4:45
송라이터
Taylor Swift, Joe Alwyn, Justin Vernon
프로듀서
Aaron Dessner, Joe Alwyn
수록음반
[[folklore|

folklore
]]

1. 개요
2. exile



1. 개요[편집]


테일러 스위프트의 앨범 folklore의 라디오 전용 싱글. 빌보드 핫 100에선 6위를 기록했다.


2. exile[편집]



exile (feat. Bon Iver)
4:45

[ 가사 보기 ]

All Taylor Swift Bon Iver
I can see you standing, honey
그 남자의 팔에 안 긴 채
With his arms around your body
서 있는 네가 보여
Laughin', but the joke's not funny at all
하나도 안 웃긴 농담인데 넌 웃고 있지
And it took you five whole minutes
네가 그렇게 짐을 싸서 나를 떠나는 데
To pack us up and leave me with it
5분 밖에 걸리지 않았지
Holdin' all this love out here in the hall
이 복도 안에 있던 그 모든 사랑을 갖고 떠났어

I think I've seen this film before
이런 영화를 전에 본 적 있는 거 같아
And I didn't like the ending
그리고 난 결말이 마음에 들지 않았지
You're not my homeland anymore
넌 더 이상 내 조국이 아닌데
So what am I defending now?
난 지금 무엇을 지키고 있는 걸까?
You were my town,
넌 내 고향이었어,
Now I'm in exile, seein' you out
하지만 난 지금 너를 떠나며 망명 중이야
I think I've seen this film before
이런 영화를 본 적 있는 것 같아


I can see you starin', honey
네가 나를 바라보는 게 보여
Like he's just your understudy
이 남자가 마치 너의 대역이라는 듯
Like you'd get your knuckles bloody for me
넌 마치 날 위해 손에 피를 묻힐 것처럼 서있네
Second, third, and hundredth chance
두 번째, 세 번째, 백 번째 기회를 줬고
Balancin' on breaking branches
부서지려는 가지 위에서 버텼어
Those eyes add insult to injury
그런 눈빛은 내 상처에 모욕을 더해

I think I've seen this film before
이런 영화를 전에 본 적 있는 거 같아
And I didn't like the ending
그리고 난 결말이 마음에 들지 않았지
I'm not your problem anymore
난 더 이상 네 문제가 아닌데
So who am I offending now?
그럼 내가 누구에게 상처를 주고 있단 말이야?
You were my crown,
넌 내 왕관이었어,
Now I'm in exile, seein' you out
하지만 난 지금 너를 떠나며 망명 중이야
I think I've seen this film before
이런 영화를 전에 본 적 있는 거 같아
So I'm leaving out the side door
나는 뒷문으로 나가고 있어


So step right out,
그래, 지금 떠나 줘
There is no amount of crying I can do for you
더 이상 널 위해 흘릴 눈물은 없으니까

All this time
지금까지 언제나
We always walked a very thin line
우리는 항상 얄팍한 선 위를 걸었지
You didn't even hear me out
넌 내가 하는 말은 듣지 않았어

(You didn't even hear me out)[1]
(내가 하는 말은 듣지도 않았어)

You never gave a warning sign
넌 경고 신호도 주지 않았어

(I gave so many signs)
(난 너무나 많은 신호를 보냈는데)


All this time
지금까지 언제나
I never learned to read your mind
난 절대 네 맘을 읽는 법을 배우지 않았어

(Never learned to read my mind)
(내 맘을 읽으려 하지도 않았어)

I couldn't turn things around
잘못된 상황을 바꿀 수도 없었어

(You never turned things around)
(넌 상황을 바꾸려 하지도 않았어)

'Cause you never gave a warning sign
넌 내게 경고 신호도 주지 않았으니까

(I gave so many signs)
(난 너무나 많은 신호를 보냈는데)

So many signs, so many signs
많은 신호를, 너무나 많은 신호를
You didn't even see the signs
넌 그 신호를 알아보지도 않았어


I think I've seen this film before
이런 영화를 전에 본 적 있는 거 같아
And I didn't like the ending
그리고 난 결말이 마음에 들지 않았지
You're not my homeland anymore
넌 더 이상 내 조국이 아닌데
So what am I defending now?
난 지금 무엇을 지키고 있는 걸까?
You were my town,
넌 내 고향이었어,
Now I'm in exile, seein' you out
하지만 난 지금 너를 떠나며 망명 중이야
I think I've seen this film before
이런 영화를 본 적 있는 것 같아
So I'm leaving out the side door
그래서 나는 뒷문으로 나가고 있어


So step right out,
그래, 지금 떠나 줘
There is no amount of crying I can do for you
더 이상 널 위해 흘릴 눈물은 없으니까

All this time
지금까지 언제나
We always walked a very thin line
우리는 항상 얄팍한 선 위를 걸었지
You didn't even hear me out
넌 내가 하는 말은 듣지 않았어

(You didn't even hear me out)
(내가 하는 말은 듣지도 않았어)

You never gave a warning sign
넌 경고 신호도 주지 않았어

(I gave so many signs)
(난 너무나 많은 신호를 보냈는데)


All this time
지금까지 언제나
I never learned to read your mind
난 결국 네 맘을 읽지 못했어

(Never learned to read my mind)
(내 맘을 읽으려 하지도 않았어)

I couldn't turn things around
잘못된 상황을 바꿀 수도 없었어

(You never turned things around)
(넌 상황을 바꾸려 하지도 않았어)

'Cause you never gave a warning sign
넌 내게 경고 신호도 주지 않았으니까

(I gave so many signs)
(난 너무나 많은 신호를 보냈는데)


All this time
지금까지 언제나
So many signs,
많은 신호를,

(I never learned to read your mind)
(난 결국 네 맘을 읽지 못했어)

So many signs
너무나 많은 신호를

(I couldn't turn things around)
(잘못된 상황을 바꿀 수도 없었어)

'Cause you never gave a warning sign
넌 내게 경고 신호도 주지 않았으니까
You never gave a warning sign
내게 경고의 신호도 주지 않았어

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-02-17 19:37:20에 나무위키 exile 문서에서 가져왔습니다.