half

덤프버전 :





파일:half(MILGRAM).png

half
가수
무쿠하라 카즈이
작곡가
DECO*27 & Rockwell
작사가
DECO*27
편곡가
Rockwell
영상 제작
OTOIRO
페이지
파일:유튜브 아이콘.svg
공개일
2021년 3월 19일
1. 개요
2. 상세
3. 영상
4. 가사



1. 개요[편집]


「あなたの心が変わってくれたら なんてありえない」

「당신의 마음이 바뀌었다면 이라니 있을 수 없어」

half는 2021년 3월 19일에 유튜브에 공개된 MILGRAM의 등장인물인 카즈이의 제 1심 악곡이다.


2022년 7월 30일 조회수 1,000,000회 달성

2. 상세[편집]


추측되는 죄는 배우자와 내연녀 사이의 우유부단한 대처로 인한 한쪽의 자살.

시즌 1 투표에선, 용서한다가 55.61%, 용서하지 않는다가 44.39%로 무죄 판결을 받았다.


3. 영상[편집]



MILGRAM -ミルグラム- / カズイ「half」

4. 가사[편집]


また会える呪いが胸を縛る
마타 아에루 노로이가 무네오 시바루
다시 만난 저주가 가슴을 죄어와
「またね」が「終わり」って聞こえた気がしたんだ
마타네가 오와릿테 키코에타 키가 시탄다
「또 보자」가 「끝이야」라고 들렸던 것 같아
あなたの心が変わってくれたら なんてありえない
아나타노 코코로가 카왓테 쿠레타라 난테 아리에나이
당신의 마음이 바뀌었다면 이라니 있을 수 없어
想いは浮かんで消える
오모이와 우칸데 키에루
마음은 떠오르고 사라져

確かめて苦しむならば このままであなたの側にいて
타시카메테 쿠루시무나라바 코노 마마데 아나타노 소바니이테
확인하고 괴로워한다면 이대로 네 곁에 있어
笑い合い 肩を並べて この距離が幸せのミスリード
와라이아이 카타오 나라베테 코노 쿄리가 시아와세노 미스리도
서로 웃으며 어깨를 나란히 하고 이 거리가 행복의 미스리드
どこで間違えたのか 初めからだろう
도코데 마치가에타노카 하지메카라다로오
어디서부터 잘못했을까 처음부터겠지
また会える呪いが胸を縛る
마타 아에루 노로이가 무네오 시바루
다시 만난 저주가 가슴을 죄어와
「またね」が「終わり」って聞こえた気がしたんだ
마타네가 오와릿테 키코에타 키가 시탄다
「또 보자」가 「끝이야」라고 들렸던 것 같아
あなたの心が変わってくれたら なんてありえない
아나타노 코코로가 카왓테 쿠레타라 난테 아리에나이
당신의 마음이 바뀌었다면 이라니 있을 수 없어
正しさを教えてよ 嘘に染まった想いは浮かんで消える
타다시사오 오시에테요 우소니 소맛타 오모이와 우칸데 키에루
올바름을 가르쳐줘 거짓에 물든 마음은 떠오르고 사라져

試したり触れてみたりも あなたには伝わらないだろうな
타메시타리 후레테 미타리모 아나타니와 츠타와라나이 다로오나
시험해보거나 닿아보거나 해도 당신에게는 전해지지 않겠지
はみ出した恋と言うでしょう 分かるから いつも通りでいいよ
하미다시타 코이토 유우데쇼 와카루카라 이츠모 토오리데 이이요
삐져나온 사랑이라고 하지만, 알고 있으니 평소대로 해도 돼
あれこれ思い出すことを 消せたらな
아레코레 오모이다스 코토오 케세타라나
이것저것 생각나는 것들을 지워낼 수 있다면
今までの時間が傷を付けて 気持ちの秤は揺れることを選んだ
이마마데노 지칸가 키즈오 츠케테 키모치노 하카리와 유레루 코토오 에란다
지금까지의 시간이 상처를 입혀서 마음의 저울은 흔들리는 것을 선택했어
隠し続けるのを不幸と呼ぶなら 言葉ひとつもあなたには届かない
카쿠시 츠즈케루노 후코오토 요부나라 코토바 히토츠모 아나타니와 토도카나이
계속 감추는 것을 불행이라고 부른다면 말 한마디도 당신에게는 닿지 않아
会える呪いが胸を縛る
아에루 노로이가 무네오 시바루
만난 저주가 가슴을 죄어와
「またね」が「終わり」って聞こえた気がしたんだ
마타네가 오와릿테 키코에타 키가 시탄다
「또 보자」가 「끝이야」라고 들렸던 것 같아
あなたの心が変わってくれたら なんてありえない
아나타노 코코로가 카왓테 쿠레타라 난테 아리에나이
당신의 마음이 바뀌었다면 이라니 있을 수 없어
正しさを教えてよ 嘘に染まった想いは 浮かんで消える
타다시사오 오시에테요 우소니 소맛타 오모이와 우칸데 키에루
올바름을 가르쳐줘 거짓에 물든 마음은 떠오르고 사라져
きっとずっと変わらないまま
킷토 즛토 카와라나이 마마
분명 계속 변하지 않은채
「お前バカだな」って笑い合って
오마에 바카다낫테 와라이앗테
「너 바보구나」라며 함께 웃다가
知らないほうがいいことだらけ 臆病なだけ
시라나이 호오가 이이코토 다라케 오쿠뵤오나다케
몰랐으면 좋았을 일들 투성이인 겁쟁이일 뿐
ずっと前に諦めたこと
즛토 마에니 아키라메타 코토
훨씬 전에 포기한 것
今になってなんで声を上げるの
이마니 낫테 난데 코에오 아게루노
이제 와서 왜 목소리를 높이는 거야
知らないほうがいいことだらけ 臆病なだけ
시라나이 호오가 이이코토 다라케 오쿠뵤오나다케
몰랐으면 좋았을 일들 투성이인 겁쟁이일 뿐

確かめて苦しむならば このままであなたの側にいて
타시카메테 쿠루시무나라바 코노 마마데 아나타노 소바니이테
확인하고 괴로워한다면 이대로 네 곁에 있어
笑い合い 肩を並べて この距離が幸せのミスリード
와라이아이 카타오 나라베테 코노 쿄리가 시아와세노 미스리도
서로 웃으며 어깨를 나란히 하고 이 거리가 행복의 미스리드

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-24 01:21:34에 나무위키 half 문서에서 가져왔습니다.