은(는) 여기로 연결됩니다.
사전적 의미를 비롯한 다른 내용에 대한 내용은
젤리 문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
참고하십시오.
L.D.K. Lounge Designers Killer
|
트랙
| 곡 이름
|
1
| 비행 도시 계획
|
2
| 텔레포테이션
|
3
| Lounge Designers Killer
|
4
| twinkle twinkle poppp!
|
5
| tiC taC
|
6
| 안테나
|
7
| 글라이더
|
8
| 인류의 발전과 조화
|
9
| do do pi do
|
10
| fin
|
11
| jelly (Bonus track)
|
FRUITS CLiPPER
|
트랙
| 곡 이름
|
1
| CS Entrance6
|
2
| FRUITS CLiPPER
|
3
| jelly (album-edit)
|
4
| CrazEEE Skyhopper
|
5
| 5iVE STAR
|
6
| Endor
|
7
| Robot Disco
|
8
| super speeder Judy Jedy
|
9
| megalopolis
|
10
| dreamin dreamin
|
11
| seismic charge (ER-mix)
|
[vimeo(215401773)]
CAPSULE의 노래. 본래
L.D.K. Lounge Designers Killer의 보너스 트랙으로 있었으나
FRUITS CLiPPER 앨범에 공식 수록되었다. 차후에 capsule rmx 앨범에서 리믹스 버전이 수록되었다.
思い込んだんだ [오모이콘단다] 생각했어요. 夢じゃないほうが いいじゃない そうだ [유메쟈나이호우가 이이쟈나이 소우다] 꿈이 아닌 편이 좋잖아요, 그래요. ふるえてるよ プルプルまるで 赤色のjelly [후루에테루요 프루프루 마루데 아카이로노 jelly] 떨고 있어요 부들부들 마치 붉은색의 jelly처럼 迷い込んだ この場所で [마요이콘다 코노바쇼데] 헤매 들어온 이 장소에서 みつけたんだ 僕がどんなに [미츠케탄다 보쿠가돈나니] 발견했어요 내가 아무리 求めても 手に入んない [모토메테모 테니하인나이] 찾아 헤매도 손에 넣을 수 없다고 思い込んでたの [오모이콘데타노] 생각해 버렸어요 それは遇然 だけどきっと [소레와구젠 다케도킷토] 그것은 우연 하지만 분명히 キミは当然 だって言うよね [키미와 토우젠 닷테 이우노네] 당신은 당연하다고 말할 테지요 そんな僕は 自信がない [손나 보쿠와 지신가 나이] 그런 건 나는 자신이 없어서 すぐにダメだって 思い込んでいた [스구니 다메닷테 오모이 콘데이타] 금방 안 된다고 생각해 버렸어요 いつもそうなんだ だけどそうなんだ [이츠모 소우난다 다케도 소우난다] 항상 그렇지요, 하지만 그런 걸요 これは 当然って 思い込んだんだ [코레와 토우젠테 오모이콘단다] 이건 당연하다고 믿어 버렸어요 夢じゃないほうが いいじゃない そうだ [유메쟈나이호우가 이이쟈나이 소우다] 꿈이 아닌 편이 좋잖아요, 그래요. ふるえてるよ プルプルまるで 赤色のjelly [후루에테루요 프루프루 마루데 아카이로노 jelly] 떨고 있어요 부들부들 마치 붉은색의 jelly처럼 迷い込んだ あの場所で [마요이콘다 아노바쇼데] 헤매 들어온 그 장소에서 みつけたんだ 僕がこんなに [미츠케탄다 보쿠가콘나니] 발견했어요 내가 이토록 求めても 手に入んない [모토메테모 테니하인나이] 찾아 헤매도 손에 넣을 수 없다고 思い込んでたの [오모이콘데타노] 생각해 버렸어요 それは遇然 だけどきっと [소레와 구젠 다케도 킷토] 그것은 우연 하지만 분명히 キミは当然 だって言うよね [키미와 토우젠 닷테 이우노네] 당신은 당연하다고 말할 테지요 そんな僕は 自信がない [손나 보쿠와 지신가나이] 그런 건 나는 자신이 없어서 すぐにダメだって 思い込んでいた [스구니 다메닷테 오모이콘데이타] 금방 안 된다고 생각해 버렸어요 いつもそうなんだ だけどそうなんだ [이츠모 소우난다 다케도 소우난다] 항상 그렇지요, 하지만 그런 걸요 これは 当然って 思い込んだんだ [코레와 토우젠테 오모이콘단다] 이건 당연하다고 믿어버렸어요 夢じゃないほうが いいじゃない そうだ [유메쟈나이호우가 이이쟈나이 소우다] 꿈이 아닌 편이 좋잖아요, 그래요 ふるえてるよ プルプルまるで 赤色のjelly [후루에테루요 프루프루 마루데 아카이로노 jelly] 떨고 있어요 부들부들 마치 붉은색의 jelly처럼 思い込んだんだ [오모이콘단다] 생각했어요. 夢じゃないほうが いいじゃない そうだ [유메쟈나이호우가 이이쟈나이 소우다] 꿈이 아닌 편이 좋잖아요, 그래요. ふるえてるよ プルプルまるで 赤色のjelly [후루에테루요 프루프루 마루데 아카이로노 jelly] 떨고 있어요 부들부들 마치 붉은색의 jelly처럼
|
capsule rmx
|
트랙
| 곡 이름
|
1
| capsule rmx→
|
2
| jelly (rmx ver.)
|
3
| Sugarless GiRL (rmx ver.)
|
4
| CrazEEE Skyhopper (rmx ver.)
|
5
| Portable Airport (rmx ver.)
|
6
| do do pi do (rmx ver.)
|
7
| Lounge Designers Killer (rmx ver.)
|
8
| Sound of Silence (rmx ver.)
|
9
| Glider (rmx ver.)
|
capsule rmx에 수록된 리믹스 버전.
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-06 08:23:09에 나무위키
jelly(CAPSULE) 문서에서 가져왔습니다.