작사: 秋元康
작곡:
편곡:
-2 {{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #3f8da0, #3f8da0)"
{{{#e5d6b9 ALL}}}}}}
さあ ヘタレたちよ
사아 헤타레타치요
자 겁쟁이들이여
頑張れ!
간바레!
힘내!
^^{{{-3 (나레이션)}}}^^
{{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #3f8da0, #3f8da0)"
{{{#e5d6b9 타키노 유미코}}}}}}
{{{#gray 「期待されてないって、すっごく楽なんだよね。
「키타이사레테나잇테, 슷고쿠 라쿠나다요네
「기대받지 않는다니, 정말 편안하네요
あいつにはできるわけないって みんな思ってるからさ。
아이츠니와 데키루 와케나잇테 민나 오못테루카라사
쟤는 뭐 할 수 있겠냐고 다들 생각하니까
確かにこういうの、向いてないし、
타시카니 코오 유우노, 무이테나이시,
확실히 이런 건 적성에 안 맞고요.
一生懸命やらなくていい?」
잇쇼오켄메에 야라나쿠테 이이?」
열심히 하지 않아도 될까요?」}}}
{{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #3f8da0, #3f8da0)"
{{{#e5d6b9 타키노 / 이와타 / 나카무라 / 카이}}}}}}
“頑張れ”って言葉 これ以上言いたくない
‘간바레’테 코토바 코레이조오 이이타쿠 나이
"힘내"라는 말 더 이상 하고 싶지 않아
だって君は充分 頑張っていること知っているから
닷테 키미와 주우분 간밧테이루 코토 싯테이루카라
왜냐면 넌 충분히 노력하고 있다는 걸 알고 있으니까
{{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #3f8da0, #3f8da0)"
{{{#e5d6b9 이시다 치 / 오카다}}}}}}
そこそこでいいんじゃない? 向きになることない
소코소코데 이이자 나이? 무키니 나루 코토 나이
적당히 해도 괜찮지 않아? 사소한 것에 정색할 것 없어
{{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #3f8da0, #3f8da0)"
{{{#e5d6b9 타카오 / 이마무라 / 오키}}}}}}
辛くなってしまったら歩けばいいし
츠라쿠 낫테시맛타라 아루케바 이이시
힘들어지면 걸으면 되고
休んだって問題ない
야슨닷테 몬다이나이
쉬어도 문제 없어
{{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #3f8da0, #3f8da0)"
{{{#e5d6b9 이시다 미 / 후쿠다 / 카도와키}}}}}}
人は誰だって
히토와 다레닷테
사람은 누구든지
だらしない生き物
다라시나이 이키모노
칠칠치 못한 생물이야
{{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #3f8da0, #3f8da0)"
{{{#e5d6b9 릿센 / 야노 / 코지마 / 타나카}}}}}}
だけど変わってみたくなる
다케도 카왓테미타쿠 나루
하지만 변해버리고 싶어
そう これをきっかけに
소오 코레오 킷카케니
맞아 이걸 계기로
{{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #3f8da0, #3f8da0)"
{{{#e5d6b9 ALL}}}}}}
「行け!」
「이케!」
「가자!」
ああ ヘタレたちよ
아아 헤타레타치요
아아 겁쟁이들이여
ここらでいっちょ走ってみないか?
코코라데 잇초 하싯테미나이카?
이쯤에서 한번 달려보지 않을래?
さあ 一度くらい
사아 이치도쿠라이
자 한 번쯤
何がなんだかわからないまま本気出せ!
난가 난다카 와카라나이 마마 혼키다세 !
뭐가 뭔지 몰라도 전력을 다해 봐!
10秒だけやってみるか
주우 뵤오다케 얏테미루카
10초만 해봐
何年かぶりに全力で
난넨카부리니 젠료쿠데
몇 년 만에 전력을 다해
最高 最高 最高 最高 気持ちいい
사이코오 사이코오 사이코오 사이코오 키모치 이이
최고 최고 최고 최고로 기분 좋은
自分に(せの)頑張れ!
지분니 (세노) 간바레!
자신에게 (하나 둘) 힘내!
^^{{{-3 (나레이션)}}}^^
{{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #3f8da0, #3f8da0)"
{{{#e5d6b9 나카무라 마이}}}}}}
{{{#gray 「必死なのってさ なんかカッコ悪くない?
힛시나놋테사 난카 캇코와루쿠나이?
필사적인 건 왠지 멋지지 않지 않나요?
{{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #3f8da0, #3f8da0)"
{{{#e5d6b9 이와타 히나}}}}}}
ちゃんとやってる人って 尊敬するけどさ
찬토 얏테루 히토테 손케에스루케도사
제대로 하는 사람 존경스럽지만요
そういう人って、疲れないのかなあ。
소오유우 히토테 츠카레나이노카나아
그런 사람은 피곤하지 않을까요
{{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #3f8da0, #3f8da0)"
{{{#e5d6b9 카이 코코아}}}}}}
やるよ、僕も、適当に・・・」
할꺼야, 나도, 대충...」
야루요 보쿠모 테키토오니」}}}
{{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #3f8da0, #3f8da0)"
{{{#e5d6b9 이시다 치 / 오카다}}}}}}
力の入れ具合 誰もそれぞれだろう?
치카라노 이레 구아이 다레모 소레조레다로오
힘주는 정도는 누구나 제각각이지?
汗をいっぱいかいてる奴とか 肩で息つく奴とか
아세오 잇파이 카이테루 야츠토카 카타데 이키 츠쿠 야츠토카
땀 뻘뻘 흘리는 친구든 숨을 헐떡이는 친구든
{{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #3f8da0, #3f8da0)"
{{{#e5d6b9 타카오 / 이마무라 / 오키}}}}}}
努力が見える方が評価されやすいけど
도료쿠가 미에루카타가 효오카사레야스이케도
노력이 보이는 편이 평가받기 쉽겠지
{{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #3f8da0, #3f8da0)"
{{{#e5d6b9 이시다 미 / 후쿠다 / 카도와키}}}}}}
ただ黙々と自分なりのペースで
타다 모쿠모쿠토 지분나리노 페에스데
그냥 묵묵히 자기만의 페이스대로
突き進む奴もいるってことさ
츠키스스무 야츠모 이룻테 코토사
힘차게 나아가는 녀석도 있어
{{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #3f8da0, #3f8da0)"
{{{#e5d6b9 릿센 / 야노 / 코지마 / 타나카}}}}}}
歩幅が違えば
호하바가 치가에바
보폭이 다르면
スピードも違う
스피이도모 치가우
속도도 달라
{{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #3f8da0, #3f8da0)"
{{{#e5d6b9 카이 / 나카무라 / '''타키노''' / 이와타}}}}}}
順位は競わないよ
준이와 키소와나이요
순위는 겨루지 않아
ただ ゴールを目指そう
타다 고오루오 메자소오
그냥 골을 목표로 하자
{{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #3f8da0, #3f8da0)"
{{{#e5d6b9 ALL}}}}}}
「進め!」
「스스메!」
「나아가자!」
ああ 落ちこぼれよ
아아 오치코보레요
아아 낙오자여
無関心のまま生きててもいいけど
무칸신노 마마 이키테테모 이이케도
무관심한 채로 살아도 좋지만
そう 本当は
소오 혼토오와
맞아 사실은
昔はかなり早く走っていたんだろう
무카시와 카나리 하야쿠 하싯테이타다로오
옛날에는 빨리 달렸었지
それをやる意味は何もない
소레오 야루 이미와 난모 나이
그것을 하는 의미는 아무것도 없어
白けてるだけじゃ逃げられない
시라케테루다케자 니게라레나이
관심이 없는 것 만으로는 도망칠 수 없어
それでも それでも それでも それでも 腰を上げて
소레데모 소레데모 소레데모 소레데모 코시오 아게테
그래도 그래도 그래도 그래도 몸을 피고
( せーの ) 頑張れ
(세노) 간바레
(하나 둘) 힘내
{{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #3f8da0, #3f8da0)"
{{{#e5d6b9 타키노 유미코}}}}}}
褒めてもらえない
호메테모라에나이
호평받지 못하는
{{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #3f8da0, #3f8da0)"
{{{#e5d6b9 이와타 / 나카무라 / 카이}}}}}}
僕らの人生
보쿠라노 진세에
우리들의 인생
{{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #3f8da0, #3f8da0)"
{{{#e5d6b9 타카오 / 이시다치 / 오카다 / 이마무라 / 오키}}}}}}
そんなのどうでもいい
손나노 도오데모 이이
그런 건 아무래도 좋아
{{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #3f8da0, #3f8da0)"
{{{#e5d6b9 릿센 / 야노 / 이시다미 / 후쿠다 / 카도와키 / 코지마 / 타나카}}}}}}
さあ やるか?やらないか?
사아 야루카? 야라나이카?
자 할꺼야? 안할꺼야?
{{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #3f8da0, #3f8da0)"
{{{#e5d6b9 ALL}}}}}}
「行くぞ!」
「이쿠죠!」
「가자!」
ああ ヘタレたちよ
아아 헤타레타치요
아아 겁쟁이들이여
ここらでいっちょ走ってみないか?
코코라데 잇초 하싯테미나이카?
이쯤에서 한번 달려보지 않을래?
さあ 一度くらい
사아 이치도쿠라이
자 한 번쯤
何がなんだかわからないまま本気出せ!
난가 난다카 와카라나이 마마 혼키다세 !
뭐가 뭔지 몰라도 전력을 다해 봐!
10秒だけやってみるか
주우 뵤오다케 얏테미루카
10초만 해봐
何年かぶりに全力で
난넨카부리니 젠료쿠데
몇 년 만에 전력을 다해
最高 最高 最高 最高 気持ちいい
사이코오 사이코오 사이코오 사이코오 키모치 이이
최고 최고 최고 최고로 기분 좋은
自分に(せの)頑張れ!
지분니 (세노) 간바레!
자신에게 (하나 둘) 힘내!
^^{{{-3 (나레이션)}}}^^
{{{#!wiki style="display:inline-block;padding:2px 4px 1px;font-size:0.6em;background-image: linear-gradient(to right, #3f8da0, #3f8da0)"
{{{#e5d6b9 타키노 유미코}}}}}}
{{{#gray 「僕はずっとヘタレだって言われて来た。自分もヘタレだって思って来た。
「보쿠와 즛토 헤타레닷테 이와레테키타 지분모 헤타레닷테 오못테키타.
「나는 쭉 겁쟁이라고 불려왔어. 나 자신도 겁쟁이라고 생각해왔어.
ここで一回くらい頑張ったって、それは変わらないけど、
코코데 잇카이쿠라이 간밧탓테 소레와 카와라나이케도
여기서 한 번쯤 열심히 한다고, 그게 달라지진 않겠지만
なんかちょっとやってみようかな
난카 초토 얏테미요오카나
뭔 좀 해볼까나
ヘタレだってやる時はやるよ」
헤타레닷테 야루 토키와 야루요」
겁쟁이여도 할 때는 한다고요」}}}