鬼紅忍絵巻 -おにくれないにんえまき-

덤프버전 :



[ 무대 싱글 ]
[ 스타리라 관련 앨범 ]
[ 뮤지컬 넘버 수록 CD ]
THE LIVE #1
THE LIVE #2
THE LIVE 세이란
THE LIVE #3
THE LIVE 에델
파일:thelive1.png
파일:revue the live transition album.png
파일:블글 블루레이 표지.jpg
파일:샵쓰리 블루레이 표지.jpg
파일:에델 딜라이트 표지.jpg
(SHOW MUST GO ON)
Transition
BLUE GLITTER
Growth
Delight

THE STAGE 중등부 1
THE LIVE #4
THE STAGE 중등부 2


파일:레갈리아 블레 표지.jpg
파일:샵포 블루레이 표지.png



Regalia
Climax
Rebelion




스타라이트 99조의 음악 일람


귀홍인회권(오니쿠레나이 닌자담

1. 개요
2. 소개
3. 가사



1. 개요[편집]


鬼紅忍絵巻 -おにくれないにんえまき-
파일:Rinmeikan-cover.png
가수
아키카제 루이, 유메오오지 후미
작사
나카무라 카나타 (中村彼方)
작곡
카타야마 쇼타 (片山将太)
편곡
카타야마 쇼타 (片山将太)
발매일
2019년 5월 22일

2. 소개[편집]



PV

Full Ver.

소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -Re LIVE-에 등장하는 린메이칸 여학교 싱글 두번째 트랙 곡.


3. 가사[편집]


전체
아키카제 루이
유메오오지 후미
{{{#7fc593 時は戦国の乱れ 剣に映る争い
토키와 세은고쿠노미다레 케은니우츠루 아라소이
때는 전국시대 혼란 속 검에 비치는 싸움
運命を嘆いたとて それ生きる道
우은메이오 나게이타토테 소레이키루미치
운명을 한탄한들 그 또한 사는 길이느니}}}
草の根を搔き分けて 現るはぐれ狐쿠사노네오 카키와케테 아라와루 하구레기츠네풀뿌리를 밀어헤치고 나타난 무리에서 떨어진 여우それは嘘か誠か また幻か소레와 우소카마코토카 마타 마보로시카
그 광경은 거짓인가 진실인가 혹은 환상인가
「力を見せよ」「치카라오 미세요」
"힘을 보이거라"
「お見せしましょう」「오미세시마쇼오」
"지금 보여드리지요"
「影隠れ 命懸けの 試しを」
「카게가쿠레 이노치가케노 타메시오」
"그림자에 숨어 목숨을 건 시험을"
覚悟(覚悟)思いい (思いい)いかほどかを
카쿠고 (카쿠고) 오모이 (오모이) 이카호도카오
각오와 마음이 어느 정도인지
さらば時代よ いろはにほへと
사라바지다이요 이로와니호헤도
잘 있거라 시대여 한창 때의 아름답고
大輪の華は咲く
타이리은노 하나와사쿠
커다란 꽃이 피네
命はかなし 別れはかなし
이노치하카나시 와카레와카나시
목숨은 덧없으며 이별 또한 무상하니
懐に隠したこの心
후토코로니 카쿠시타 코노코코로
가슴속에 몰래 품은 이 마음을
裂くは手裏剣 あさきゆめみじ
사쿠와슈리케은 아사키유메미지
찢어가르는 수리검 헛된 꿈은 꾸지 않으리
風になり土になり
카제니나리 츠치니나리
바람이 되고 흙이 되어
いつか忍ばぬ誠の思い 届くならば
이츠카시노바누 마코토노오모이 토도쿠나라바
언젠가 숨김없는 진실된 마음이 전해진다면
鷹の声響き渡る これは不吉 誰そ彼타카노코에 히비키와타루 코레와후키츠 타소가레매 울음소리가 울려퍼지네 이는 불길한 황혼의 징조可愛いあのはぐれ狐 牙を磨くか카와이이 아노하구레기츠네 키바오미가쿠카
정을 준 그 여우는 엄니를 갈고닦을까
名前を授けし君よ 日ごと募るあくがれ나마에오사즈케시 키미요 히고토쯔노루 아쿠가레이름을 내려준 그대여 날마다 동경은 강해지네やがては来たるその時 空はくれない야가테와키타루 소노토키 소라와 쿠레나이
이윽고 오고 만 그때, 하늘은 붉게 물들었네
「なびかぬ心」「나비카누코코로」
"굴하지 않는 마음"
「なびかむ誓い」「나비카누치카이」
"굴하지 않는 맹세"
「宿命の分かれ道を迎えた」
「슈쿠메이노 와카레미치오 무카에타」
"숙명의 갈림길을 맞이했다"
光る(光る)(刃) 向き合う影
히카루(히카루) 야이바(야이바) 무키아우 카게
번쩍이는 검날 마주보는 그림자
さらば時代よ いろはにほへと
사라바지다이요 이로와니호헤도
잘 있거라 시대여 한창 때의 아름다운
どちらのが消える
도치라노 카게가 키에루
어느 쪽의 그림자가 스러질까
命はかなし 別れはかなし
이노치하카나시 와카레와카나시
목숨은 덧없으며 이별 또한 무상하니
ただ一つ迷いのなきように
타다히토츠 마요이노 나키요오니
그저 단 하나 망설임이 없도록
裂くは手裏剣 あさきゆめみじ
사쿠와슈리케은 아사키유메미지
찢어가르는 수리검 헛된 꿈은 꾸지 않으리
滴り落ちる
시타타리오치루 쿠레나이
방울져 떨어지는 붉은색
狐に雨か 鬼の命か その二つか
키츠네니아메오니노이노치카 소노후타츠카
여우비인가 오니의 목숨인가 그 둘 모두인가
この出逢いを(この出逢いを) 悔いたりはしない
코노데아이오(코노데아이오) 쿠이타리와 시나이
이 만남을 후회하진 않아
忍びの道の (忍びの道の)逃れ得ぬ運命
시노비노미치노 (시노비노미치노) 노가레에누 사다메
닌자의 길을 걷는 자의 벗어날 수 없는 운명
さらば時代よ いろはにほへと
사라바지다이요 이로와니호헤도
잘 있거라 시대여 한창 때의 아름답고
大輪の華は咲く
타이리은노 하나와사쿠
커다란 꽃이 피네
命はかなし 別れはかなし
이노치하카나시 와카레와카나시
목숨은 덧없으며 이별 또한 무상하니
懐に隠したこの心
후토코로니 카쿠시타 코노코코로
가슴속에 몰래 품은 이 마음을
裂くは手裏剣 あさきゆめみじ
사쿠와슈리케은 아사키유메미지
찢어가르는 수리검 헛된 꿈은 꾸지 않으리
風になり土になり
카제니나리 츠치니나리
바람이 되고 흙이 되어
いつか忍ばぬ誠の思い 届くならば
이츠카시노바누 마코토노오모이 토도쿠나라바
언젠가 숨김없는 진실된 마음이 전해진다면
 
번역 출처

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-08 22:51:56에 나무위키 鬼紅忍絵巻 -おにくれないにんえまき- 문서에서 가져왔습니다.