취안저우(도미네이션즈)

덤프버전 :


파일:나무위키+넘겨주기.png   관련 문서: 도미네이션즈/건물 및 병력/기타(부두)



1. 개요
2. 상세
3. 보상
4. 부스트
5. 추가 정보
6. 기타


1. 개요[편집]


Quanzhou

2. 상세[편집]


국민
1
시간
6시간

3. 보상[편집]


  • 원나라 부대 : 1
Yuan Dynasty Army

발사 속도가 빠른 왕실 추코누가 적 수비병을 쓰러뜨리고 대초원 기마 돌격대가 적의 자원을 약탈합니다.

병력 시대
중세 시대
왕실 추코누
6
대초원 기마 돌격대
2
  • 약탈의 축복 : 1

4. 부스트[편집]


건물
부스트
도서관
조선
원정 자원 보상 10% 증가
원정 무역품 보상 1 증가
원정 복귀 속도 10% 증가
영웅 보너스 자원 보상 10% 증가
원정에 필요한 국민 1명 감소
불가사의
시드니 오페라 하우스
유니버시티
해리엇 터브먼
원정이 더 빨리 복귀합니다 : 1 - 10%
의회
협의회(고문관)
협의회(위원회)

기타
부스트
VIP
원정 지속 시간
9 - 10%
12 - 15%
15 - 20%



5. 추가 정보[편집]


취안저우는 송과 원 왕조 시대에 가장 큰 항구이자, 타이완 해협을 마주하는 해양 실크 로드의 주요 중계항이었습니다. 수백 년 간 이어져 온 상업 덕분에 다양한 문화가 정착했으며 아랍과 페르시아의 상인들이 거주했습니다. 베네치아의 여행가 마르코 폴로도 취안저우를 방문했으며, 이곳에서 몽골 공주가 혼인을 위해 페르시아로 항해를 떠날 때 호위를 맡기도 했습니다.

취안저우는 실패로 돌아간 쿠빌라이 칸의 마자파히트 왕국 침략의 출발점이 되는 등, 군사 목적으로 사용되기도 했습니다. 명 왕조 시대에 외교 정책이 대외 지향에서 고립주의 정책으로 점차 변화하자 취안저우의 입지도 낮아졌습니다. 대외 무역은 크게 감소했고 중국에 온 유럽 상인들은 대신 광저우를 찾았습니다.


Quanzhou was the largest port in China during the Song and Yuan dynasties. Sitting across a strait from the island of Taiwan, it was a major transit point for the maritime Silk Road. Centuries of commerce gave the city quite the multicultural flair, housing populations of Arab and Persian merchants. The Venetian traveler Marco Polo visited Quanzhou, embarking from there on a voyage to Persia escorting a Mongol princess to her new husband.

The port was also sometimes used for military purposes, for example serving as the point of departure for Kublai Khan’s ill-fated invasion of the kingdom of Majapahit in Indonesia. Quanzhou declined in importance during the Ming Dynasty, whose foreign policy gradually turned from outward-looking to isolationist. External trade was greatly reduced, and when European merchants began arriving in China, they went instead to Guangzhou.


6. 기타[편집]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-19 06:25:54에 나무위키 취안저우(도미네이션즈) 문서에서 가져왔습니다.