Crescent rise

덤프버전 :

파일:TRIGGER.png
야오토메 가쿠
쿠죠 텐
츠나시 류노스케

[ 음반 ]

파일:external/pbs.twimg.com/CTWQ8QyU8AAMTYV.jpg
SECRET NIGHT
2015. 12. 02.


파일:tirigger_1st_통상판.jpg
REGALITY
2017. 09. 20.



파일:c51b7992febb5423c1fefc666b6528d1.jpg
Heavenly Visitor
2018. 02. 28.


파일:200129_Crescent-rise.jpg
Crescent rise
2020. 01. 29.


파일:My Precious World.png
My Precious World
2020. 11. 18.


파일:TRIGGER_VARIANT.jpg
VARIANT
2021. 06. 23.


파일:TRIGGER_PLACES.jpg
PLACES
2022. 06. 08.


파일:TRIGGER_SUISAI.jpg
SUISAI
2021. 07. 14.


파일:hidden region.jpg
Hidden Region
2022. 09. 18.


파일:Blackorwhite2022.jpg
BE AUTHENTIC
2023. 03. 08.


파일:trigger-evolution.jpg
EVOLUTION
2023. 09. 18.




2nd SINGLE Album
Crescent rise
파일:200129_Crescent-rise.jpg
발매일
2020년 1월 29일
가수
TRIGGER
곡 수
4
품번
LACM-14956
가격
¥1,300

1. 개요
2. 수록곡
2.1. Crescent rise
2.1.1. 영상
2.1.2. 가사
2.2. Treasure!
2.2.1. 가사


1. 개요[편집]


2020년 1월 29일 발매된 TRIGGER의 싱글 2집.


2. 수록곡[편집]


트랙
제목
작사
작곡, 편곡
1
Crescent rise
유우키 아이라(結城アイラ)
Shinnosuke
2
Treasure!
안도 사사(安藤紗々)
山本恭平 (Arte Refact)
3
Crescent rise (Off Vocal)

Shinnosuke
4
Treasure! (Off Vocal)

山本恭平 (Arte Refact)


2.1. Crescent rise[편집]


게임 아이돌리쉬 세븐의 유닛 TRIGGER의 곡. 2020년 1월 29일에 발매되었고 여태까지의 TRIGGER 곡들과 이례적으로 야오토메 가쿠가 센터로 등장한 곡이다.


2.1.1. 영상[편집]


TRIGGER 『Crescent rise』 MV


TRIGGER『Crescent rise』 게임 플레이



2.1.2. 가사[편집]





Crescent rise

{{{#808080 凍てつく長い夜
이테츠쿠 나가이 요루
차갑게 얼어붙은 기나긴 밤은
わずかな平穏を狙って
와즈카나 헤이온오 네랏테
얼마 남지 않은 평온을 노리고}}}
素知らぬ顔のまま소시라누 카오노 마마아무것도 모른다는 얼굴로奪っていくのか?우밧테이쿠노카?빼앗아 가버리는 걸까?このままじゃ코노 마마쟈
이대로 라면
守り抜くことさえ마모리누쿠 코토사에끝까지 지켜내는 것 조차まるで淡い夢のジャメヴ마루데 아와이 유메노 쟈메브
마치 희미한 꿈처럼 허망해
真実の瞳で向かいあうんだ신지츠노 히토미데 무카이아운다
진실의 눈동자로 마주보는 거야
其処には傷が映ってること소코니와 키즈가 우츳테루 코토
그곳에는 상처가 덧나는 것
知ってるよ お互いな Ah...싯테루요 오타가이나 Ah...알고 있잖아 서로 Ah...三日月ほどの幸せでいい미카즈키 호도노 시아와세데 이이
초승달 만큼의 행복이라 해도 괜찮아
君と笑ってられるなら키미토 와랏테 라레루나라
너와 함께 웃을 수 있다면

牙を剥くように 沈黙を喰らえ
키바오 무쿠요오니 친모쿠오 쿠라에
어금니를 드러내듯 침묵을 들이마셔
立ち上がろう目を覚ました答えは타치아가로- 메오 사마시타 코타에와
일어서 눈을 뜬 대답은
絶望さえ 優しく照らす光へ제츠보오사에 야사시쿠 테라스 히카리에
절망마저 부드럽게 비추는 빛으로
形を変えて카타치오 카에테
모양을 바꿔서
俺たちは今 ひとつになれる
오레타치와 이마 히토츠니 나레루
우리는 지금 하나가 되어가

戦うことでしか타타카우 코토데시카싸우는 것으로 밖에生を得られないと云うなら세이오 에라레나이토 이우나라
생을 얻을 수 없다고 한다면
世界の美しさ探しにゆこう세카이노 우츠쿠시사 사가시니 유코오
세계의 아름다움을 찾으러 가자
薄紅色に染まる景色を우스베니 이로니 소마루 케시키오
연분홍빛으로 물드는 경치를
見せてやろう それがいい Ah...미세테야로오 소레가 이이 Ah...
볼 수 있다면 그걸로 좋아 Ah...
背中を預けあえるって存在세나카오 아즈케 아에룻테 손자이
등 뒤를 맡길 수 있는 존재
この出会いはさだめだろう코노 데아이와 사다메다로오
이 만남은 운명이겠지

鋭く尖ったナイフの如く
스루도쿠 도갓타 나이후노 고토쿠
날카롭고 뾰족한 나이프처럼
裏切りも 涙もほら 切り裂き우라기리모 나미다모 호라 키리사키
배신도 눈물도 베어버리고
心からの 笑顔になれる時まで코코로카라노 에가오니 나레루 토키마데
마음 속의 미소가 될 때까지
強くありたい츠요쿠아리타이
강해지고 싶어
決めた道なら怖くはないさ
키메타 미치나라 코와쿠와 나이사
결정한 길이라면 무섭지 않아

限界点など 超えてみせるから겐카이텐 나도 코에테 미세루카라
한계점 따위 넘어 보일 테니까
その先に見える未知の場所で소노 사키니 미에루 미지노 바쇼데그 앞에 보이는 미지의 장소에서また会おう마타 아오우
다시 만나자
そう、何度だって소오, 난도닷테
그래, 몇 번이고

見上げれば
미아게레바
올려다본
Crescent moon
暗闇ともし
쿠라야미토모시
어둠이라고 해도
俺たちの望む方へと導け오레타치노 노조무 호오에토 미치비케
우리가 바라는 곳으로 이끌어
足掻くことを 生きることを아가쿠코토오 이키루코토오
발버둥 치는 것을 살아가는 것을
貫いてゆく者だけが
츠라누이테 유쿠 모노다케가
관철해 가는 자만이
手にできる明日があるのさ테니 데키루 아시타가 아루노사
손에 쥘 수 있는 내일이 있어
さあ ゆこう 沈黙を喰らえ
사아 유코오 친모쿠오 쿠라에
자, 가자 침묵을 들이마셔
立ち上がろう 目を覚ました答えは
타치아가로- 메오 사마시타 코타에와
일어서 눈을 뜬 대답은
絶望さえ 優しく照らす光へ
제츠보오사에 야사시쿠 테라스 히카리에
절망마저 부드럽게 비추는 빛으로
形を変えて
카타치오 카에테
모양을 바꿔서
俺たちは今 ひとつになれる
오레타치와 이마 히토츠니 나레루
우리는 지금 하나가 되어가



2.2. Treasure![편집]



2.2.1. 가사[편집]





Treasure!

(Kiss you!)
これで最後かもしれない
코레데 사이고카모 시레나이
이걸로 마지막일지도 몰라
(Adieu!)
地図なんて破り捨てたのさ
치즈난테 야부리 스테타노사
지도같은 건 찢어 버렸어
(Break though!)
本能が今だと叫ぶんだ
혼노-가 이마다토 사케분다
본능이 지금이라고 외쳐
――時は来た
토키와 키타
―― 때가 왔어
(Go now!)
そうさ本気なら行こうぜ
소-사 혼키나라 이코-제
그래, 진심이라면 가자
(Don't care!)
どんな嵐も歓迎さ
돈나 아라시모 칸케이사
어떤 태풍이라도 환영해
(Howling!)
運命が今夜の獲物だと
운메이가 이마노 에모노다토
운명이 오늘 밤의 사냥감이라고
――吼えてみな
호에테 미나
――외쳐 봐
闇に魘(うな)され 雨にずぶ濡れたって
야미니 우나사레 아메니 즈부누레탓테
어둠에 시달려 비에 푹 젖어도
悪くはないさ
와루쿠와 나이사
나쁘지 않아
男の美学とは強さの歴史
오토나노 비가쿠토와 츠요사노 레키시
남자의 미학이라는 것은 강함의 역사야

たかが一度 そうさ一度
타카가 이치도 소-사 이치도
겨우 한 번, 그래 딱 한 번
君の中に居場所を見つけたのさ
키미노 나카니 이바쇼오 미츠케 타노사
너의 마음속에서 있을 곳을 찾았어
闘いなら受けて立とう
타타카이나라 우케테 타토오
싸움이라면 받아들이겠어
愛の為と今なら言ってもいい
아이노 타메토 이마나라 잇테모 이이
사랑을 위해서라고 지금이라면 말해도 좋아
覚悟は Treasure!
카쿠고와 Treasure!
각오는 Treasure!

(Hey Yo!)
健康志向の頭脳戦
켄코-시코-노 즈노-센
건전함을 지향하는 두뇌전
(机上!)
(키죠!)
(탁상!)
考えるよりも走れよ
칸가에루 요리모 하시레요
생각하지만 말고 달려나가
(一生!)
(잇쇼!)
(일생!)
かけても見せつけてやろうぜ
카케테모 미세트케테 야로-제
을 받쳐서라도 보여줄게
――生き様を!
이키자마오
살아가는 방식을!
(Mission!)
コンプリートおまけにボーナス
콘푸리-토 오마케니 보나-스
컴플리트 덤으로 보너스
(必勝!)
(힛쇼!)
(필승!)
結果は女神のみぞ知る
켁카와 메가미노 미조시루
결과는 여신만이 알아
(早々!)
(소-소!)
(빠르게!)
炎のように滾れイノチ
호노오노 요-니 타기레 이노치
불꽃처럼 타올라라 생명이여
――最高だろ?
사이코다로?
――최고잖아?
狙い通りのセリフ百発百中
네라이 도오리노 세리후 합파츠 하쿠츄-
원했던 대사 백발백중
それがいいのさ
소레가 이이노사
그것이 좋아
男の浪漫とは一瞬の夢
오토코노 로망토와 잇슌노 유메
남자의 로망이라는 것은 한 순간의 꿈
I know, right?

だけど一度 どうか一度
다케도 이치도 도-카 이치도
하지만 한 번 부디 딱 한 번
君の守る大切に触れさせて
키미노 마모루 타이세츠니 후레사세테
네가 지키는 소중한 것에 닿게 해줘
傷跡さえ歌にしよう
키즈아토사에 우타니시요-
흉터조차 노래로 삼자
くちびるから音もなくこぼれ出す
쿠치비루카라 오토모나쿠 코보레다스
입술에서 소리도 없이 흘러나오는
予想外の Love
요소-가이노 Love
예상 외의 Love

君の美しい目は言った
키미노 우츠쿠시이 메와 이사
너의 아름다운 눈은 말했어
「信じている、怖いものは何もない。」と
신지테이루 코와이 모노와 나니모 나이토
「믿고 있어, 무서울 것은 아무것도 없어」라고

それは一度 だけどずっと
소레와 이치도 다케도 즛토
그것은 딱 한 번 하지만 계속
忘れないさ すべてを君に捧ぐ
와스레나이사 스베테오 키미니 사사구
잊지 않아, 모든 것을 너에게 바칠게
闘いなら受けて立とう
타타카이나라 우케테 타토오
싸움이라면 받아들이겠어
愛の為と今なら言ってもいい
아이노 타메토 이마나라 잇테모 이이
사랑을 위해서라고 지금이라면 말해도 좋아
覚悟は Treasure!
카쿠고와 Treasure!
각오는 Treasure!
So, I chase & you chase new game more new game.
So, I chase & you chase new game more new game.
So, I chase & you chase new game more new game.
So, I chase & you chase new game more new game.




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-22 22:49:11에 나무위키 Crescent rise 문서에서 가져왔습니다.