M@GICAL☆CURE! LOVE ♥ SHOT!
덤프버전 :
>{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 0; color: #fff; min-width: 50%"
|
1. 개요[편집]
M@GICAL☆CURE! LOVE ♥ SHOT!은 SAWTOWNE 이 2023년 10월 25일에 사운드클라우드에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 장르는 일렉트로닉 뮤직.
Miku Expo 10th Song Contest에서 Grand Prize를 수상하였으며, 이에 따라 유튜브의 하츠네 미쿠 공식 계정에 2월 16일 곡이 업로드되었다.
2. 영상[편집]
YouTube |
【하츠네 미쿠】M@GICAL☆CURE! LOVE ♥ SHOT!【Hatsune Miku】 |
YouTube |
【하츠네 미쿠】M@GICAL☆CURE! LOVE ♥ SHOT!【Hatsune Miku】 |
3. 가사[편집]
Hello everyone! |
여러분, 안녕하세요! |
I'm Hatsune Miku, a virtual Idol! |
저는 가상 아이돌 하츠네 미쿠에요! |
Well, that's what everyone seems to think.... |
뭐 다들 그렇게 생각하는 것 같긴 하지만.... |
but secretly I'm-- |
하지만 난 몰래-- |
(うりゃおい!!うりゃおい!! Oooo Fighter!) |
(우야오이!! 우야오이!! 오오오오 파이터!) |
(Super Powerful Miku-Chan!) |
(완전 강력한 미쿠쨩!) |
(うりゃおい!!うりゃおい!! Oooo Cyber!) |
(우야오이!! 우야오이!! 오오오오 사이버!) |
(Miku Miku Miku Go!) |
(미쿠 미쿠 미쿠 고!) |
I wake up to a call Put my frilly outfit on now |
전화벨 소리에 잠에서 깨어나 이제 내 프릴 옷을 입어 |
It's time I open up my eyes and start the day |
이제 눈을 뜨고 하루를 시작할 시간이야 |
I combat till the dawn Until every villain’s gone WAH! |
난 새벽까지 싸워 모든 악당이 사라질 때까지 WAH! |
A clumsy trip and now I’ve fallen to my butt |
어설프게 발이꼬여서 이제는 넘어지기까지 했어 |
With my magical phone And a silly little ringtone |
내 마법의 전화기와 바보같이 작은 벨소리로 |
I’ll shout a magic word and set the world in place |
마법의 말을 외쳐 세상을 원래대로 돌려놓을게 |
Whatever it may cost |
얼마나 많은 댓가를 치루던 |
There’s no reason to stop |
내가 아끼고 사랑하는 세상을 위해 |
For a world that I cherish and love |
절때로 멈추지 않을거야 |
(TSKR!) |
(고마워!) |
Monsters mightbe a scary foe to fight |
괴물은 무서운 적일지도 몰라 |
But I’ll take the stand |
하지만 당신의 눈물을 닦아줄수 있다면 |
if I can stop your tears and wipe them dry |
나는 맞서 싸울꺼야 |
(I’ll Make you feel M@GICAL!) |
(M@GICAL을 느끼게 해줄게!) |
If my pain's a type of cure for peace, I don’t mind |
내 고통의 평화를 위한 치료라면, 난 상관없어 |
I can play as a nurse healing you everyday |
나는 매일 당신을 치유하는 간호사가 될게 |
So what if I might shed a tear, get some bruises? |
만약 내가 눈물을 흘리거나 멍이 든다면? |
A wipe is all I need to clean the cherry blush away, Ha! |
상처 따위는 다 한번 닦으면 날아가! |
Fighting through the night, but I’m wide awake |
밤을 지새우고 있지만, 난 졸리지 않아 |
It can all be so hard for me to get through the day |
하루를 견디기 너무 힘들 수 있어 |
Your smile is enough to heal all my aches |
너의 미소는 나의 아픔을 치유하기에 충분해 |
Wrapped in a cute bandaid |
귀여운 반창고로 감싸져 있어 |
I can take the pain |
통증은 참을 수 있어 |
Fight all day |
하루종일 싸워 |
Fill up the syringe |
주사기를 가득 채워 |
With love heal up the world |
사랑으로 세상을 치유해 |
and go again♥ |
그리고 다시 가♥ |
(うりゃおい!!うりゃおい!! Oooo Fighter!) |
(우야오이!! 우야오이!! 오오오오 파이터!) |
(Super Powerful Miku-Chan!) |
(완전 강력한 미쿠-쨩!) |
(うりゃおい!!うりゃおい!! Oooo Cyber!) |
(우야오이!! 우야오이!! 오오오오 사이버!) |
(Miku Miku Miku Go!) |
(미쿠 미쿠 미쿠 고!) |
And now, it's time for the moment you've been waiting for! |
자 그리고, 여러분이 기다려오던 순간입니다! |
1! 2! 3! Ready?! |
1! 2! 3! 준비됐어?! |
MIKU MIKU BEAM! |
미쿠 미쿠 빔! |
Keep Going! |
계속해! |
(E-e-ee-e-e-e-) |
On my own |
나 혼자서 |
Without anyone to know How my job’s not all rainbows |
내 일이 힘들기도 하다는걸 아무도 모르게 |
But then I think about your smile |
하지만 나는 너의 미소를 생각해 |
(Your words are so LYRIC☆L) |
(너의 말은 너무 서정적이야) |
I’m a magically bright invincible girl! |
난 마법처럼 밝은 마법소녀야! |
If you need me to heal, go on and call out my name |
만약 내가 치료해야 한다면, 내이름을 불러줘 |
When you find yourself going down a spiral |
네가 나선형으로 내려가는걸 발견했을 때 |
I’ll bonk away what puts you down, |
내가 널 힘들게 하는걸 날려버릴게 |
a pink hammer melee! Yah! |
핑크 망치 난투! 예! |
Fighting through the night, but I’m wide awake |
밤을 지새우고 있지만, 난 졸리지 않아 |
All alone it’s so hard for me to get through the rain |
혼자서 비를 헤치고 가는게 너무 힘들어 |
Your smile is enough to make my day |
너의 미소는 나의 하루를 만들기에 충분해 |
So I stand tall and brave |
그래서 나는 당당하고 용감하게 서있어 |
‘Cause I’m not afraid Any painI can laugh away |
난 두렵지 않아 난 어떤 고통도 웃어넘길 수 있어 |
Chin-up With love I’ll fight on till the end♥ |
힘내 사랑으로 끝까지 싸울게♥ |
Bearing through the pain I'll try to be brave |
고통을 견디며 용기를 내려고 노략할거야 |
As long as you can stay happy I’m okay ★ |
네가 행복하게 지낼 수 있다면 난 괜찮아 ★ |
I’m not gonna bend! Ha! |
난 굽히지 않을거야! 하! |
I can be a cure for peace in your heart |
난 당신의 마음의 평화를 위한 치료제가 될 수 있어 |
And I’ll play as a nurse healing you everyday |
그리고 나는 매일 너를 치유하는 간호사를 할게 |
Your smile is enough to heal all my aches |
너의 미소는 나의 아픔을 치료하기에 충분해 |
All in a cute bandaid |
모두 귀여운 반창고에 담겨 있어 |
If you’re feeling painCall my name |
고통을 느낀다면 내이름을 불러줘 |
I’ll be by your side |
내가 옆에 있을게 |
Till I see your smile beam bright again♥ |
너의 미소가 다시 밝아지는 것을 볼 때까지♥ |
(うりゃおい!!うりゃおい!! Oooo Fighter!) |
(우야오이!! 우야오이!! 오오오오 파이터!) |
(Super Powerful Miku-Chan!) |
(완전 강력한 미쿠-쨩!) |
(うりゃおい!!うりゃおい!! Oooo Cyber!) |
(우야오이!! 우야오이!! 오오오오 사이버!) |
(Miku Miku Miku Go!) |
(미쿠 미쿠 미쿠 고!) |
あぁ、眠いよ~ |
아, 졸려~ |
디시인사이드 |
4. 미디어 믹스[편집]
4.1. 음반 수록[편집]
파일:M@GICAL☆CURE! LOVE ♥ SHOT!.jpg | 번역명 | M@GICAL☆CURE! LOVE ♥ SHOT! |
원제 | ||
트랙 | 1 | |
발매일 | 2024년 3월 18일 | |
링크 | [[파일:KarenT white.png |
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-05-13 21:10:36에 나무위키 M@GICAL☆CURE! LOVE ♥ SHOT! 문서에서 가져왔습니다.