My Baby Grand ~ぬくもりが欲しくて~

덤프버전 :




My Baby Grand ~ぬくもりが欲しくて~ My Baby Grand ~따뜻함이 필요해서~
파일:My Baby Grand.jpg
발매일
1997년 12월 3일
장르
J-POP, 록
레이블
B-Gram RECORDS
가수
사카이 이즈미
작곡
오다 테츠로
작사
사카이 이즈미
편곡
이케다 다이스케
재생 시간
17:17
커플링곡
Love is Gone
수록 앨범
永遠
최고 순위
3위
판매량
331,840장
CD 번호
JBDJ-1031
이전 싱글
永遠
다음 싱글
息もできない
1. 개요
2. 수록곡
3. 가사
3.1. My Baby Grand ~ぬくもりが欲しくて~
3.2. Love is gone
4. 관련 영상




1. 개요[편집]


My Baby Grand ~ぬくもりが欲しくて~〉(My Baby Grand ~따뜻함이 필요해서~)는 1997년 12월 3일 발매된 일본의 밴드 ZARD의 23번째 싱글이다.

커플링곡 Love is Gone은 이전 싱글의 타이틀곡 永遠과 동일하게 드라마 실낙원의 특별편에 삽입된 곡으로, 드라마에 삽입된 버전과 싱글 수록 버전의 가사가 좀 다르다. 드라마 삽입 버전의 가사는 남성 화자의 시점에서, 싱글 수록 버전 가사는 여성 화자의 시점이다.

이 싱글은 특이한 재질의 케이스가 사용된 싱글이기도 한데, 고급스러운 흑백 사진의 느낌을 주기 위해 NK베넬이라는 메탈릭 광택을 가진 은색 종이로 흑백사진을 인쇄한 것이라고 한다.

싱글 제목 중 My Baby Grand는 사카이 이즈미가 평소 음정 체크 등을 위해 스튜디오에 둔 작은 토이 피아노이다.

GOOD DAY, MIND GAMES를 작곡한 와타누키 마사아키가 처음으로 작곡에 참여한 싱글이기도 하다.

타이틀곡 My Baby Grand ~ぬくもりが欲しくて~은 1994년 싱글 あなたを感じていたい 이후 3년 만에 도코모 NTT에 쓰인 광고곡으로, kids bell 광고에 쓰였다.

2007년 8월 발매된 추모 앨범 Soffio di vento 〜Best of IZUMI SAKAI Selection〜에서 PV가 수록되었다.

주간 차트에는 3위에 올랐으며, 9주 간 차트에 머물렀다.


2. 수록곡[편집]


#
제목
작사
작곡
편곡
재생 시간
1
〈My Baby Grand ~ぬくもりが欲しくて~〉
사카이 이즈미
오다 테츠로
이케다 다이스케
4:13
2
〈Love is Gone〉
사카이 이즈미
와타누키 마사아키
이케다 다이스케
4:27
3
〈My Baby Grand ~ぬくもりが欲しくて~〉(Original Karaoke)



4:13
4
〈Love is Gone〉(Original Karaoke)



4:24
총 재생 시간 17:17


3. 가사[편집]



3.1. My Baby Grand ~ぬくもりが欲しくて~[편집]


恋をしていても ときどきすごく不安になる
코이오 시테이테모 토키도키 스고쿠 후안니나루
사랑을 하고 있어도 때로는 매우 불안해져요
どんなに忙しい時も ひとりになると寂しい
돈나니 이소가시이 토키모 히토리니나루토 사비시이
아무리 바쁜 때라도 혼자가 되면 외로워요
記憶喪失にいっそなればいいと
키오쿠소오시츠니 잇소나레바 이이토
차라리 기억상실에 걸렸으면 좋겠다고
立ち直るまでずい分長い時間がかかった
타치나오루마데 즈이분 나가이 지캉가카캇타
다시 일어설 때까지 꽤나 긴 시간이 걸렸어요
ぬくもりが欲しくて 人混み歩いた
누쿠모리가 호시쿠테 히토고미 아루이타
따스함이 필요해서 인파 속을 걸었어요
ブルーなときはそばにいて
부루-나 토키와 소바니 이테
우울할 때는 곁에 있어줘요
今ならもっと素直になれる
이마나라못토 스나오니나레루
지금이라면 더욱 솔직히 질 수 있어요
街中がやさしい
마치쥬우가 야사시이
온 거리가 따뜻해요
常に前向きなんて みんな弱い部分持ってる
츠네니 마에무키난테 민나 요와이 부분 못테루
항상 적극적이라지만 모두 약한 부분도 있어요
心許したごく少数(わずか友人(ひとには
코코로 유루시타 고쿠 와즈카나 히토니와
마음을 연 극히 적은 사람들에게는
おしゃべりになれるのに
오샤베리니 나레루노니
수다쟁이가 될 수 있는데
ぬくもりが欲しくて 胸の奥に
누쿠모리가 호시쿠테 무네노오쿠니
따스함이 필요해서 가슴 속 깊은 곳에
深く秘めた想い
후카쿠 히메타 오모이
깊게 숨겨둔 마음
誰にでもいい顔する人は
다레니데모 이이 카오스루 히토와
누구에게도 좋은 얼굴인 사람은
キライだよ baby grand
키라이다요 baby grand
싫어요 baby grand
ぬくもりが欲しくて そっと手を伸ばす
누쿠모리가호시쿠테 솟토 테오 노바스
따스함이 필요해서 살며시 손을 뻗어요
雪の夜はそばにいて
유키노요루와 소바니 이테
눈 내리는 밤에는 곁에 있어줘요
遠い街の(夢を見るひと
토오이 마치노 히 유메오미루 히토
먼 거리의 불빛 속 꿈을 꾸는 사람들
あなたへと届け
아나타에토 토도케
당신을 향해 닿기를
声が聴きたくても 笑っていても
코에가 키키타쿠테모 와랏테이테모
목소리를 듣고 싶을 때도 웃고 있을 때도
逢えないもどかしさ
아에나이 모도카시사
만나지 못하는 안타까움
宇宙の底に二人生きてる
우츄우노 소코니 후타리 이키테루
우주의 저 한켠에 두 사람이 살고 있어요
Just leave a tender moment alone


3.2. Love is gone[편집]


だけどきっと この壁を乗り越えて行くのだろう
다케도 킷토 코노 카베오 노리코에테 유쿠노다로오
하지만 분명 이 벽을 타 넘고 가겠죠
ああ 孤独な自由と 向きあったままで
아아 코도쿠나 지유우토 무키앗타마마데
아아 고독한 자유와 서로 마주본 채로
久しぶりに 逢った仲間たち
히사시부리니 앗타 나카마타치
오랜만에 만난 친구들
僕は 取り残されていく気がして
보쿠와 토리노코사레테이쿠 키가 시테
난 뒤처져가는 느낌이 들어서
陽気な ざわめきが消えた
요오키나 자와메키가 키에타
활기찬 웅성거림이 사라졌어요
ほお杖ついた君 窓際のテーブル
호오 츠에츠이타 키미 마도히마노 테-부루
턱을 괸 그대가 앉아있는 창가의 테이블의
あの店が懐かしいよ
아노 미세가 나츠카시이요
그 가게가 그리워요
傷ついた心の片隅に 君がいて
키즈츠이타 코코로노 카타즈미니 키미가이테
상처입은 마음의 한켠에 그대가 있어서
目を閉じるたびに 君の笑顔が浮かぶよ
메오 토지루타비니 키미노 에가오가 우카부요
눈을 감을 때마다 그대의 미소가 떠올라요
絶望の裏返しで これが夢なら Time is gone
제츠보오노 우라가에시데 코레가 유메나라 Time is gone
절망의 반대로 이게 꿈이라면 Time is gone
いままで気にもとめなかった ラブソングが今夜は
이마마데 키니모토메나캇타 라부송구가 콩야와
지금까지 개의치 않았던 러브송이 오늘 밤은
どうしてこんなにせつないんだろう
도오시테 콘나니 세츠나인다로오
어째서 이렇게 애절한 걸까요
10代の頃の甘くロマンチックな夜
쥬우다이노 코로노 아마쿠 로만치쿠나 요루
10대 시절의 달콤하고 로맨틱한 밤
若さが武器だった
와카사가 부우키닷타
젊음이 무기였죠
傷ついた心の片隅に 君がいて
키즈츠이타 코코로노 카타즈미니 키미가이테
상처입은 마음의 한켠에 그대가 있어서
何を犠牲にしても すべてを捨ててもいい
나니오 기세이니 시테모 스베테오 스테테모이이
무엇을 희생한데도 모든 걸 버려도 좋아요
誰か教えて 僕はこれでいいんだろうか my love is gone
다레카 오시에테 보쿠와 코레데 이인다로오카 my love is gone
누군가 알려줘요 나는 이걸로 괜찮은 걸까요 my love is gone
いいんだろうか my love is gone
이인다로오카 my love is gone
괜찮은 걸까요 my love is gone


4. 관련 영상[편집]



도코모 NTT의 kids bell 광고에 쓰인 My Baby Grand ~ぬくもりが欲しくて~.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-31 10:17:55에 나무위키 My Baby Grand ~ぬくもりが欲しくて~ 문서에서 가져왔습니다.