포켓몬스터(2023년 애니메이션)/주제가 (r1판)
편집일시 :
상위 문서: 포켓몬스터(2023년 애니메이션)
2번째 부제 테라파고스의 반짝임부터 사용하기 시작한 오프닝. 전체적으로 밝고 활기차기만 했던 첫 번째 오프닝과 대조적으로, 어둡고 진지한 장면이 많이 나오는 오프닝이다. 가사도 첫 번째 오프닝에서 모험을 떠나는 리코의 기대를 표현한 것과 대조적으로 리코와 로드의 앞으로의 시련에 맞서겠다는 각오를 드러내는 표현이 많다.
토미야스 다이키가 콘티와 연출에 소질이 있기도 하고, 작화를 원피스의 총작화감독을 맡은 것으로 유명한 투용처가 맡아 영상미와 작화상으로는 역대 최고라는 평가를 받는다. 오프닝이 시작하자마자 나오는 펜덴트의 광채, 리코와 로드의 단독 장면, 레쿠쟈 옆에 브레이브 담청호가 날아오르는 장면과 라이징 볼트태클즈가 레쿠쟈 위에서 달리는 장면, 익스플로러즈의 멤버들이 하나 둘 등장하는 장면 등, 처음부터 끝까지 영상 대부분에서 기존의 지우 시리즈의 오프닝들을 훨씬 상회하는 화려한 고품질로 나와 많은 팬들의 호평을 받았다.
여담으로 오프닝을 보통 1년 이상 우려먹는 포켓몬답지 않게 정말 오랜만에 그것도 반년만에 오프닝이 바뀐 경우다.
3쿨에 나오게될 새 오프닝이며 가수는 IVE. 한국 아이돌 가수 그룹이 처음으로 일본판 포켓몬스터 애니메이션 주제가를 담당하게 되었는데, 한국판에서는 처음부터 자체 창작곡을 사용해왔기 때문에 사용될지는 미지수인 상황이다. 다만 아이브가 한국 아이돌 그룹인만큼 한국어 가사 버전으로 오프닝에 사용될 가능성도 없지 않다.
3월 29일 곡의 일부가 공개되었다. # [1]
4월 12일 0시, 곡의 풀버전이 공개되었다.
주인공인 리코와 로드의 랩 형식의 엔딩곡으로 DP의 하이터치 이후로 나오는 남녀 주인공의 듀엣송이다. 포켓몬의 이름을 바탕으로 하는 가사라는 점에서 '포켓몬 이름을 외워볼까?' 시리즈의 연장선으로도 볼 수 있으며 리코, 로드 외에 랩을 하는 인물은 라이징 볼테커즈 인물들 중 한 명으로 매번 변경된다.[2]
2번째 부제 테라파고스의 반짝임부터는 가사가 새롭게 바뀌었는데 파트1과 다른 점으로, 2번째 랩 파트는 인물에 따라 가사가 다르게 나온다.
파트 2에서는 러들로를 제외한 전원이 랩 파트를 성공적으로 부른다.[3]
포켓몬스터 애니메이션 본편 최초로 주제가를 아이돌 그룹이 담당하게 되었다.[4]
2020년 전후로 제작된 주제가들이 TV사이즈인 1분 내외의 음원으로 공개해왔던 것과 달리, 베스트위시 이후로 거의 10년 이상만에 대놓고 3분짜리 정식 음원이 공개되었다.[5] 그것도 방영 당일에. 그렇기에 꽤나 파격적이라 할 수 있는 부분.
엔딩도 기존 시리즈와 달리 밴드가 주제가에 참여하면서 변화를 꾀했고, 동일하게 풀 버전 음원이 제작/공개되었다.
일본 원판이 포켓몬 이름이 나열된 주제가임에 반해, 하나지방 포켓몬 외우기나 포켓몬 이름 외우기때와 달리 서정적인 주제가가 채택되었다. 그 덕에 전작의 '점프 업'처럼 본편 영상의 짜깁기 형태로 엔딩 영상이 제작되었다.
대만의 경우 BW[7]와 뮤츠의 역습 에볼루션[8]을 제외하고 모두 일본판 오프닝과 엔딩을 그대로 사용했지만 이례적으로 한국판에서 사용된 aespa의 We go 곡의 영어 버전을 사용했다.
이후 싱가포르, 말레이시아, 인도네시아, 필리핀등 동남아 국가에서도 해당 곡이 사용됐다.
1. 일본판[편집]
1.1. 오프닝[편집]
1.1.1. 두근두근 다이어리[편집]
''' OP 1 ドキメキダイアリー 두근두근 다이어리 | |
TV ver. | |
Full ver. |
노래 | asmi feat. Chinozo | ||||||
작사 | Chinozo | ||||||
작곡 | |||||||
편곡 | |||||||
| |||||||
| |||||||
|
1.1.2. 하로[편집]
''' OP 2 ハロ 하로 | |
TV ver. | |
Full ver. | |
MV ver. |
노래 | yama×ぼっちぼろまる(봇치보로마루) | |||||||||||||||||
작사 | ||||||||||||||||||
작곡 | ||||||||||||||||||
편곡 | ぼっちぼろまる(봇치보로마루) | |||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
|
2번째 부제 테라파고스의 반짝임부터 사용하기 시작한 오프닝. 전체적으로 밝고 활기차기만 했던 첫 번째 오프닝과 대조적으로, 어둡고 진지한 장면이 많이 나오는 오프닝이다. 가사도 첫 번째 오프닝에서 모험을 떠나는 리코의 기대를 표현한 것과 대조적으로 리코와 로드의 앞으로의 시련에 맞서겠다는 각오를 드러내는 표현이 많다.
토미야스 다이키가 콘티와 연출에 소질이 있기도 하고, 작화를 원피스의 총작화감독을 맡은 것으로 유명한 투용처가 맡아 영상미와 작화상으로는 역대 최고라는 평가를 받는다. 오프닝이 시작하자마자 나오는 펜덴트의 광채, 리코와 로드의 단독 장면, 레쿠쟈 옆에 브레이브 담청호가 날아오르는 장면과 라이징 볼트태클즈가 레쿠쟈 위에서 달리는 장면, 익스플로러즈의 멤버들이 하나 둘 등장하는 장면 등, 처음부터 끝까지 영상 대부분에서 기존의 지우 시리즈의 오프닝들을 훨씬 상회하는 화려한 고품질로 나와 많은 팬들의 호평을 받았다.
여담으로 오프닝을 보통 1년 이상 우려먹는 포켓몬답지 않게 정말 오랜만에 그것도 반년만에 오프닝이 바뀐 경우다.
1.1.3. Will[편집]
''' OP 3 Will | |
TV ver. | |
Full ver. | |
MV ver. |
노래 | IVE | |||||||||||||||||
작사 | YHEL gratia Ryo Ito | |||||||||||||||||
작곡 | ||||||||||||||||||
편곡 | Sorato | |||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
|
3월 29일 곡의 일부가 공개되었다. # [1]
12초부터
4월 12일 0시, 곡의 풀버전이 공개되었다.
1.2. 엔딩[편집]
1.2.1. RVR ~라이징 볼테커즈 랩~[편집]
1.2.1.1. Part 1[편집]
''' ED1 RVR〜ライジングボルテッカーズラップ〜 RVR ~라이징 볼테커즈 랩~ | |||||
TV ver. | |||||
노래 | 리코(CV.스즈키 미노리) 로드(CV.테라사키 유카) 프리드박사(CV.야시로 타쿠) | ||||
작사 | Fuma no KTR 마츠마루 료고(松丸亮吾) 후지모토 우미(藤本海右) 포켓몬 랩 해고대(ポケモンラップやってみ隊) | ||||
작곡 | WAZGOGG Fuma no KTR Joe Ogawa | ||||
편곡 | Joe Ogawa | ||||
| |||||
|
주인공인 리코와 로드의 랩 형식의 엔딩곡으로 DP의 하이터치 이후로 나오는 남녀 주인공의 듀엣송이다. 포켓몬의 이름을 바탕으로 하는 가사라는 점에서 '포켓몬 이름을 외워볼까?' 시리즈의 연장선으로도 볼 수 있으며 리코, 로드 외에 랩을 하는 인물은 라이징 볼테커즈 인물들 중 한 명으로 매번 변경된다.[2]
프리드 - 올라 - 머독 - 몰리 - 러들로 - 도트 순. 이들 중 끝까지 제대로 부른 캐릭터는 프리드, 올라, 몰리이다. (머독은 혀가 꼬여서, 러들로는 천천히 하느라, 도트는 귀찮아해서 실패한다.)
1.2.1.2. Part 2[편집]
''' ED2 RVR〜ライジングボルテッカーズラップ〜 RVR ~라이징 볼테커즈 랩~ | |||||
TV ver.(feat.프리드) | |||||
노래 | 리코(CV.스즈키 미노리) 로드(CV.테라사키 유카) 프리드박사(CV.야시로 타쿠) | ||||
작사 | Fuma no KTR 마츠마루 료고(松丸亮吾) 후지모토 우미(藤本海右) 포켓몬 랩 해고대(ポケモンラップやってみ隊) | ||||
작곡 | WAZGOGG Fuma no KTR Joe Ogawa | ||||
편곡 | Joe Ogawa | ||||
| |||||
|
2번째 부제 테라파고스의 반짝임부터는 가사가 새롭게 바뀌었는데 파트1과 다른 점으로, 2번째 랩 파트는 인물에 따라 가사가 다르게 나온다.
파트 2에서는 러들로를 제외한 전원이 랩 파트를 성공적으로 부른다.[3]
러들로는 가사에 있지도 않은 누오를 넣어서 실패한다.(...)
1.2.2. Let me battle[편집]
''' ED 3 Let me battle | |
TV ver. | |
Full ver. | |
MV ver. |
노래 | 9Lana | ||||
작사 | TOPHAMHAT-KYO/FAKE TYPE. | ||||
작곡 | Giga & TeddyLoid | ||||
편곡 | |||||
| |||||
| |||||
|
2. 한국판[편집]
2.1. 오프닝[편집]
2.1.1. We Go[편집]
''' OP We Go | ||||||
TV ver. | ||||||
Full ver. | ||||||
노래 | aespa | |||||
작사 | JADE.J | |||||
작곡 | 이원종・키올(KEYOR)・C'SA・야경 | |||||
편곡 | ||||||
| ||||||
|
극장판 시리즈까지 포함하면 2016년 볼케니온 극장판 ED을 담당했던 여자친구가 있기 때문에 포켓몬스터 애니메이션 시리즈 전체로 보면 두 번째다.
2020년 전후로 제작된 주제가들이 TV사이즈인 1분 내외의 음원으로 공개해왔던 것과 달리, 베스트위시 이후로 거의 10년 이상만에 대놓고 3분짜리 정식 음원이 공개되었다.[5]
그 10년 간 3분짜리 음원이 만들어진 경우는 이 외에도 '한계를 넘어'와 'ALOLA'가 있지만, '한계를 넘어'의 경우는 XY&Z 본편에만 넣어졌지 공개는 안 됐고, ALOLA는 썬문 게임 홍보를 겸해 만들어진 노래이기 때문에 포함시키기엔 애매하다.
2.2. 엔딩[편집]
2.2.1. 너와 함께라면[편집]
''' ED 너와 함께라면 | |||||
TV ver. | |||||
Full ver. | |||||
노래 | 9001 (Ninety O One) | ||||
작사・작곡・편곡 | 조곤・원우・Otter | ||||
Vocal | 조곤 | ||||
Drums | 의건 | ||||
Bass | 주원 | ||||
Keyboards | 원우 | ||||
Guitar | 남문석 | ||||
| |||||
|
엔딩도 기존 시리즈와 달리 밴드가 주제가에 참여하면서 변화를 꾀했고, 동일하게 풀 버전 음원이 제작/공개되었다.
일본 원판이 포켓몬 이름이 나열된 주제가임에 반해, 하나지방 포켓몬 외우기나 포켓몬 이름 외우기때와 달리 서정적인 주제가가 채택되었다. 그 덕에 전작의 '점프 업'처럼 본편 영상의 짜깁기 형태로 엔딩 영상이 제작되었다.
3. 영어판[편집]
3.1. 여닫는 곡[편집]
3.1.1. Becoming Me[편집]
''' OP/ED Becoming Me | |||||
TV ver.(2화~25화) | |||||
TV ver.(26화~) | |||||
Full ver. | |||||
노래 | 헤이븐 파샬(Haven Paschall)[6] 가수가 아닌 성우로 애니판 세레나의 영어 더빙을 담당하였다. 현재 본작에서 단역을 담당하고 있다. | ||||
작사·작곡 | 에드 골드파브(Ed Goldfarb) | ||||
편곡 | - | ||||
| |||||
|
4. 대만·아시아판[편집]
4.1. 오프닝[편집]
4.1.1. We Go(English Ver.) [편집]
''' OP We Go(English Ver.) | ||||||
TV ver. | ||||||
노래 | aespa | |||||
작사 | JADE.J | |||||
작곡 | 이원종・키올(KEYOR)・C'SA・야경 | |||||
편곡 | ||||||
| ||||||
|
대만의 경우 BW[7]
무단으로 가져와 현지화했던 것으로 보인다. 당시 중화권의 포캣몬 애니 방영이 금지되었기 때문.
미국판 오프닝을 광둥어로 불렀다.
이후 싱가포르, 말레이시아, 인도네시아, 필리핀등 동남아 국가에서도 해당 곡이 사용됐다.
[1] 12초부터[2] 프리드 - 올라 - 머독 - 몰리 - 러들로 - 도트 순. 이들 중 끝까지 제대로 부른 캐릭터는 프리드, 올라, 몰리이다. (머독은 혀가 꼬여서, 러들로는 천천히 하느라, 도트는 귀찮아해서 실패한다.)[3] 러들로는 가사에 있지도 않은 누오를 넣어서 실패한다.(...)[4] 극장판 시리즈까지 포함하면 2016년 볼케니온 극장판 ED을 담당했던 여자친구가 있기 때문에 포켓몬스터 애니메이션 시리즈 전체로 보면 두 번째다.[5] 그 10년 간 3분짜리 음원이 만들어진 경우는 이 외에도 '한계를 넘어'와 'ALOLA'가 있지만, '한계를 넘어'의 경우는 XY&Z 본편에만 넣어졌지 공개는 안 됐고, ALOLA는 썬문 게임 홍보를 겸해 만들어진 노래이기 때문에 포함시키기엔 애매하다.[6] 가수가 아닌 성우로 애니판 세레나의 영어 더빙을 담당하였다. 현재 본작에서 단역을 담당하고 있다.[7] 무단으로 가져와 현지화했던 것으로 보인다. 당시 중화권의 포캣몬 애니 방영이 금지되었기 때문.[8] 미국판 오프닝을 광둥어로 불렀다.
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.