フトスト
덤프버전 :
1. 개요[편집]
フトスト는 한국어 "가자"를 모양이 비슷한 가타카나로 표기한 것이다. 닮은꼴 문자(야민정음)에 해당하고 발음은 '후토스토'로 표기한다. 일본어로 딱히 의미는 없다.[1]
2007년 일본에서 이것에 대해 쓴 블로그 글이 있다.
2. 밈화[편집]
블루 아카이브가 한국 서비스를 시작하면서 카카오톡에서 배포했던 홍보용 이모티콘인 몰루콘[2] 을 통해 일본에서 퍼지게 되었다. フトスト(후토스토)가 뭐냐며 궁금해 하는 일본인들
그리고 해당 대사를 외치는 건 시로코이기 때문에 후토스토는 자연스레 시로코의 별명이 되었다. 블루 아카이브의 흥행과 시로코의 인기에 일본 유저들은 가자에 대해 매우 궁금해하였고, 이에 대해 분석하고 정리한 글[3] 까지 등장했다.
이후 공식만화 작가 순수한불순물이 フトスト를 패러디한 만화에서는 산타 시로코와 순록 세리카가 찬조출연하는데 어째선지 산타가 굴뚝에 들어갈 때보다 나올 때 선물 주머니가 두둑해진다. 이에 따른 일본 반응, 레딧
순수한불순물은 이후 101회 코믹 마켓 서클 대표 이미지에도 큼직하게 フトスト를 박아넣었고 아예 서클명 자체를 フトスト로 신청을 넣었다.
이후 フトスキフトスト(가져가자)도 나왔다.
3. 관련 문서[편집]
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 03:12:26에 나무위키 フトスト 문서에서 가져왔습니다.