덤프버전 :


커피 가


부수
나머지 획수


, 5획


총 획수


8획



미배정



미배정




-


일본어 음독


-


일본어 훈독


-




-


표준 중국어


gā, kā


* 연한 빨간색으로 표기된 신자체는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄

* 괄호를 친 독음은 특이한 상용독음을, 연한 빨간색으로 표기된 독음은 비상용독음 또는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄


1. 개요
2. 상세
2.1. 역사
3. 용례
3.1. 기타
4. 모양이 비슷한 한자



1. 개요[편집]


咖는 커피 가라는 한자로, '커피'를 뜻한다. 다만 독립적으로 쓰이는 일이 없으며, 주로 (코고는소리 배)와 함께 쓰여 咖啡(중국어로 커피)라는 단어를 표기한다.


2. 상세[편집]


뜻을 나타내는 (입 구)와 소리를 나타내는 (더할 가) 합쳐진 형성자이다.

유니코드에는 U+5496에 배당되어 있으며, 창힐수입법으로는 RKSR(口大尸口)로 입력한다.

현재로서는 한국어일본어나 각각 한글(커피)과 가타카나(コーヒー)로 'coffee'의 음을 표기하지 굳이 한자를 쓰지 않으며, 중국어에서만 '咖啡'라는 한자 표기가 사용된다.[1] 한자만을 사용하는 중국어의 특성상 음역(번역)이 많이 사용되기 때문이다.

강희자전에도 수록되지 않았으며, 만약 수록되었다면 185쪽에 실렸을 것이다.


2.1. 역사[편집]


처음으로 서구의 커피가 메이지 덴노 시절의 일본으로 전파되었을 때, 일본에서는 아테지를 활용하여 커피를 珈琲[2]라고 표기하였다. 이후 일본이 조선과 중국을 침략하면서 커피와 함께 珈琲라는 표기도 전파되었으나, 1945년에 일본이 패망하여 중국에서 물러나고 중화인민공화국 정부가 출범하면서 기존의 珈琲라는 표기를 버리고 새로 제시한 표기인 咖啡(kāfēi)라는 표기를 사용하기로 규정하였다.


3. 용례[편집]


다른 음역자에 쓰일 수도 있는데, 대표적으로 카레가 있다. 중국어로 카레는 咖喱(gālí; 홍콩, 대륙) 또는 咖哩(kālǐ; 대만)로 표기된다.


3.1. 기타[편집]



4. 모양이 비슷한 한자[편집]


  • (갈륨 가)[3]
  • 𪀁(거위 가)
  • /(도리깨 가)
  • (머리꾸미개 가)
  • 𩶛(물고기이름 가)
  • (물이름 가)
  • 𥝿(벼 가)
  • 𡶐(연이어져있는모양 가)
  • (원숭이 가)
  • (절 가)
  • (책상다리할 가)
  • (칼/도리깨 가)
  • (여자스승 아)
  • 𡊗
  • 𥑆
  • 𧊀
  • 𧦤
  • 𩊏

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 17:39:14에 나무위키 문서에서 가져왔습니다.

[1] 단, 일본에서도 역사가 오래된 커피점이나 커피회사 등에서 아래 역사 난에 표기된 珈琲라는 한자를 현재 사용하기도 한다. 당장 일본의 유명 커피회사 명칭이 UCC上島珈琲(우에시마 커피)다.[2] 珈는 머리꾸미개(비녀 장식) 이고, 琲는 구슬꿰미 배이다.[3] (갈륨 가)의 동자