새턴(계속 한밤중이면 좋을 텐데.)

덤프버전 :

ORE
밴드
편곡
영상


{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -3px 0; color: #fff; min-width: 25%"
[ 음악 목록 ]
범례
파일:기본.jpg :미니 1집
파일:zutomayo2ndmini.jpg :미니 2집}}}
파일:ztmy3rd.jpg :미니 3집
파일:ztmy4rd.jpg :미니 4집
파일:잠잠화통상.jpg :정규 1집
파일:구사레통상반.jpg :정규 2집}}}
파일:침향학통상반.jpg :정규 3집

파일:초침을 깨물다.jpg


파일:뇌리 위의 크래커.jpg


파일:즛토마요 휴머노이드.jpg


파일:눈부신 DNA뿐.jpg


파일:즛토마요 정의.jpg


파일:걷어차버린 담요1.jpg


파일:잠잠화통상.jpg


파일:잠잠화통상.jpg


파일:잠잠화통상.jpg


파일:기본.jpg


파일:공부해 줘.jpg


파일:ztmy3rd.jpg


파일:ztmy3rd.jpg


파일:ztmy3rd.jpg


파일:어둡게 검게.jpg


파일:감 그레이.webp


파일:올바르게 될 수 없어.jpg


파일:구사레통상반.jpg


파일:zutomayo2ndmini.jpg


파일:저 녀석들 전원 동창회.jpg


파일:바보가 아닌데도.jpg


파일:고양이 리셋2.jpg


파일:ztmy3rd.jpg


파일:미러 튠.jpg


파일:사라져 버릴 것 같아요.jpg


파일:즛토마요 여름철.jpg


파일:残機(남은 목숨).jpg


파일:綺羅キラー.jpg


파일:즛토마요 불법침입.jpg


파일:침향학통상반.jpg


파일:침향학통상반.jpg


}}}

[ 음반 목록 ]

파일:기본.jpg


파일:zutomayo2ndmini.jpg


파일:ztmy3rd.jpg


파일:ztmy4rd.jpg


파일:잠잠화통상(1).jpg


파일:구사레통상반.jpg


파일:침향학통상반.jpg


파일:투명.png

잠잠화
[[잠잠화|

정규 1집
]]
2019.10.29

구사레
[[구사레|

정규 2집
]]
2021.02.10

침향학
[[침향학|{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; border: 1px solid #3FC0CF; background: #3FC0CF; font-size: 0.648em; color: #E3E3E3;"
정규 3집]]
2023.06.07

미정
정규 4집
YY.MM.DD
}}}

[ 참여 음반 ]

파일:Character(음악).webp


파일:ULTRAPANIC.jpg


파일:카맛테쨩_성스러운교차점2.webp


파일:투명.png

Character
[[Character(음악)|

Character
]]
2021.05.31

푸르게 푸르게 빛나다
[[누유리#s-4.2.2|

ULTRAPANIC
]]
2022.12.07

프론트 메모리
[[신세이 카맛테쨩/음반 목록#s-4.4|{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; border: 1px solid #8A8C3E; background: #8A8C3E; font-size: 0.648em; color: #fff;"
성스러운 교차점]]
2023.11.15

미정
참여 음반 4
YY.MM.DD
}}}



프로필
제목
サターン
(새턴)
가수
계속 한밤중이면 좋을 텐데.
작곡가
작사가
편곡가
쿠보타 신고(Jazzin' Park)
Tatsuro Shibayama[어쿠스틱]
일러스트레이터
Waboku[어쿠스틱]
영상 제작
페이지
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg[어쿠스틱]
투고일
2018년 11월 14일
2020년 3월 6일[어쿠스틱]
2022년 6월 18일[오디오트랙]

1. 개요
2. 상세
3. 영상
4. 가사



1. 개요[편집]


새턴은 계속 한밤중이면 좋을 텐데.의 첫번째 미니 앨범 '올바른 거짓으로부터의 기상'(正しい偽りからの起床)의 3번째 트랙이다.


2. 상세[편집]


Dear. Mr「F」와 함께 인디 시절 곡 중 하나이다. 특유의 달달한 가사와 애절한 분위기 뒤에 깔린 일렉기타 덕분에 뮤비가 없는 곡임에도 불구하고 상당히 많은 이들이 좋아하는 곡이다.

뮤비가 없는 앨범 수록곡을 유튜브에 풀지 않았던 시절에는 유튜브에서 어쿠스틱 버전만 들을 수 있었으나 이후 앨범 수록곡을 풀면서 둘 다 들을 수 있게 되었다

3. 영상[편집]


  • 유튜브 (Acoustic Ver.)

  • 유튜브 (Audio Track.)


4. 가사[편집]


私といるより楽しまないで
와타시토 이루요리 타노시마나이데
나랑 있을 때보다 즐거워하지 말아줘
心に傷を負った君がいい
코코로니 키즈오 옷타 키미가 이이
마음 속에 상처를 입은 네가 좋아
不安にさせるの得意だよね
후안니 사세루노 토쿠이다요네
불안하게 만드는 게 특기잖아
口下手な好きが欲しいの
쿠치베타나 스키가 호시이노
서투른 '좋아해'가 듣고 싶어
こなれないで こわしてみてよ[1]
코나레나이데 코와시테 미테요
익숙해지지 말아줘 망가뜨려 봐
肝心なタイトルも思い出せないまま
칸진나 타이토루모 오모이다세나이마마
중요한 제목도 떠올리지 못한 채
何回も回したレコード
난카이모 마와시타 레코-도
몇번이고 돌린 레코드
積み重なっては隠した
츠미카사낫테와 카쿠시타
겹겹이 쌓고는 숨겨버렸어
今日だって真っ白な地球
쿄-닷테 맛시로나 치큐-
오늘도 새하얀 지구
目を瞑ったけど
메오 츠뭇타케도
눈을 감았지만
知りたくない
시리타쿠나이
알고 싶지 않은
あの子と彼との空間中継
아노코토 카레토노 쿠-칸 츄-케이
그 애와 그 사이의 공간 중계
目に焼き付いてる
메니 야키츠이테루
눈에 새겨져 있어
相槌を覚えたせいで
아이즈치오 오보에타세이데
맞장구칠 말을 외워놓은 탓에
逸らした気温とか
소라시타 키온토카
외면해버린 분위기라던가
終わりを告げてくデータと
오와리오 츠게테쿠 데-타토
끝을 알리는 데이터와
コードと酸素を飲み込んでく
코-도토 산소오 노미콘데쿠
코드와 산소를 삼키고 있어
私だって今更無重力の
와타시닷테 이마사라 무쥬-료쿠노
나도 이제 와서 무중력의
おやすみもごめんねも飽きたけど
오야스미모 고멘네모 아키타케도
'잘 자'나 '미안해'도 질려버렸지만
言わなきゃ、でもやっぱやだ
이와나캬 데모 얏파 야다
말해야 해, 하지만 역시 싫어
それじゃ何も始まらないのだから
소레쟈 나니모 하지마라나이노다카라
그래서는 아무것도 시작되지 않으니까
言わなきゃ、なんかこのまま
이와나캬 난카 코노마마
말해야 해, 뭔가 이대로
気付かないふりしあいっこでいいのかな
키즈카나이 후리시아잇코데 이이노카나
서로 눈치채지 못한 척하는 걸로 괜찮은 걸까
いびつでもいい
이비츠데모 이이
일그러져도 좋아
今日も照らし続けるよ
쿄-모 테라시츠즈케루요
오늘도 계속 비출거야
最後に気づいてもらえなくても
사이고니 키즈이테 모라에나쿠테모
마지막에 알아주지 못한다고 하더라도
木星も月も突き抜けなきゃ
모쿠세이모 츠키모 츠키누케나캬
목성도 달도 뚫어내지 않으면
叶わぬ声も触れられないもん
카나와누 코에모 후레라레나이몬
이루어지지 않는 목소리조차 닿지 못하는 걸
少しだけあなたの住む世界
스코시다케 아나타노 스무 세카이
조금만이라도 네가 사는 세상에
まわりまわって近づけたときは
마와리 마왓테 치카즈케타 토키와
돌고 돌아서 가까워졌을 땐
震える声に耳澄まして
후루에루 코에니 미미스마시테
떨리는 목소리에 귀를 기울여줘
気まずいくらいで返さないでよ
키마즈이 쿠라이데 카에사나이데요
곤란한 정도로 대답하진 말아줘
この距離だって乗り越えられるよね
코노 쿄리닷테 노리코에라레루요네
이 정도 거리쯤 넘어설 수 있겠지
なんて強気じゃいられないよ
난테 츠요키쟈 이라레나이요
..같은 강한 척은 할 수 없단 말이야
会うための約束も
아우 타메노 야쿠소쿠모
만나기 위한 약속도
タイミング見計らってばかり
타이밍구 미하카랏테 바카리
타이밍만 엿보고 있을 뿐
君の匂いも、あれ
키미노 니오이모 아레
너의 향기도, 어라
いつのまに変わってた
이츠노마니 카왓테타
어느샌가 바뀌어있었어
超えなきゃ、逃げちゃだめだ
코에나캬 니게챠 다메다
넘어서야 해, 도망쳐선 안돼
どう思われるか気にしてばかりだ
도- 오모와레루카 키니시테 바카리다
내가 어떻게 생각될지 신경쓰일 뿐이야
会わなきゃ、会って聞かなきゃ、
아와나캬 앗테 키카나캬
만나야 해, 만나서 들어야 해
目を逸らしたがるの
메오 소라시타가루노
눈을 피하고 싶어하는 거
ずっと気づいてたよ
즛토 키즈이테타요
계속 알고 있었어
いびつでもいい
이비츠데모 이이
일그러져도 좋아
今日も照らし続けるよ
쿄-모 테라시츠즈케루요
오늘도 계속 비출거야
最後に気づいてもらえなくても
사이고니 키즈이테 모라에나쿠테모
마지막에 알아주지 못한다고 하더라도
木星も月も突き抜けなきゃ
모쿠세이모 츠키모 츠키누케나캬
목성도 달도 뚫어내지 않으면
叶わぬ声も触れられないもん
카나와누 코에모 후레라레나이몬
이루어지지 않는 목소리조차 닿지 못하는 걸
少しだけあなたの住む世界
스코시다케 아나타노 스무 세카이
조금만이라도 네가 사는 세상에
まわりまわって近づけたときは
마와리 마왓테 치카즈케타 토키와
돌고 돌아서 가까워졌을 땐
'あなたが最初に
아나타가 사이쇼니
'네가 제일 먼저
私を見つけてほしい'
와타시오 미츠케테 호시이
나를 찾아줬으면 해'
なんて言えないけど
난테 이에나이케도
..라곤 말 못하지만
まだ起きてる?
마다 오키테루
아직 안 자?
今日は誰をみているの
쿄-와 다레오 미테이루노
오늘은 누구를 보고 있어?
何の為に私照らしてるの?
난노 타메니 와타시 테라시테루노
뭘 위해서 난 비추고 있는거야?
太陽も月も突き抜けなきゃ
타이요-모 츠키모 츠키누케나캬
태양도 달도 뚫어내지 않으면
叶わぬ声も触れられないもん
카나와누 코에모 후레라레나이몬
이루어지지 않는 목소리조차 닿지 못하는 걸
少しだけあなたの住む世界
스코시다케 아나타노 스무 세카이
조금만이라도 네가 사는 세상에
まわりまわって近づけたときは
마와리 마왓테 치카즈케타 토키와
돌고 돌아서 가까워졌을 땐
震える声に耳澄まして
후루에루 코에니 미미스마시테
떨리는 목소리에 귀를 기울여줘
気まずいくらいで返さないでよ
키마즈이 쿠라이데 카에사나이데요
곤란한 정도로 대답하진 말아줘
この距離だって乗り越えられるよね
코노 쿄리닷테 노리코에라레루요네
이 정도 거리쯤 넘어설 수 있겠지
なんて困らせたりしないよ
난테 코마라세타리 시나이요
..라며 곤란하게 하진 않을게

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-02 21:47:13에 나무위키 새턴(계속 한밤중이면 좋을 텐데.) 문서에서 가져왔습니다.

[어쿠스틱] A B C D [오디오트랙] [1] 어쿠스틱 버전에는 'こわしてみてよ' 부분이 없다.