세상을 비추는 테트라드

덤프버전 :






世界を照らすテトラッド
세상을 비추는 테트라드

버추얼 싱어 ver.
세카이 ver.
가수

파일:원더랜즈×쇼타임 원형 로고.png
파일:버추얼 싱어 원형 로고.png
작곡가
OSTER project
작사가
기타
신나이 코우지
베이스
오키이 레이지
드럼
유마오 (히토리에)
트럼펫
무라카미 모토이
알토 색소폰
이노우에 야스히사
테너 색소폰
트롬본
오타가키 "OTG" 마사노부
일러스트레이터
부ー타
코우챠 마지타로
영상 제작
히로사키
아키토 (THINGS.)
페이지
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
2D MV
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
3D MV
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
공개일
2024년 2월 9일

1. 개요
2. 상세
3. 영상
4. 미디어 믹스
5. 가사
5.1. 버추얼 싱어 ver.
5.2. 세카이 ver.
6. 관련 문서



1. 개요[편집]


――だって旅は長いんだから

――왜냐면 여행은 길고 기니까

투고 코멘트


遥か遠く、輝く""""星""""を目指して――笑顔で全速前進!!

果てしない旅路を突き進むワンダーランズ×ショウタイムによる1曲、お楽しみください!

저 멀리, 빛나는 """"별""""을 목표로――웃으면서 전속 전진!!

끝없는 여행길을 힘차게 나아가는 원더랜즈×쇼타임의 1곡, 즐겨주세요!

프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 X 소개 문구

세상을 비추는 테트라드(世界を照らすテトラッドOSTER project가 작사·작곡한, 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛 원더랜즈×쇼타임의 2번째 테마곡이자 하츠네 미쿠, 카가미네 린·렌, 메구리네 루카, MEIKO, KAITO를 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 상세[편집]


3D 뮤직비디오 영상을 보면 원더쇼 캐릭터들을 상징하는 배경이 순서대로 등장한다.[1]

3. 영상[편집]


파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
<nopad>
세상을 비추는 테트라드 (Vocaloid ver.)/OSTER project

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
<nopad>
세상을 비추는 테트라드 (Vocaloid ver.)/OSTER project

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
<nopad>
세상을 비추는 테트라드 / 원더랜즈×쇼타임 × 하츠네 미쿠



4. 미디어 믹스[편집]



4.1. 리듬 게임 수록[편집]



4.1.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]




원더랜즈×쇼타임의 수록곡
난이도
(노트 수)

EASY
NORMAL
HARD
EXPERT
MASTER
7
(228)
13
(356)
20
(679)
27
(850)
31
(1072)
해금 방법
선물함에서 수령
어나더 보컬
미지원
MV
3D
지원 보컬
세카이 ver.
버추얼 싱어 ver.
원더랜즈×쇼타임
하츠네 미쿠
VIRTUAL SINGER
어나더 보컬 ver.
-



  • EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상


  • MASTER ALL PERFECT 영상


5. 가사[편집]



5.1. 버추얼 싱어 ver.[편집]


하츠네 미쿠
카가미네 린
카가미네 렌
메구리네 루카
MEIKO
KAITO
부분합창
합창

パッと咲いちゃって
팟토 사이챳테
홧하고 웃음짓고
キュンとなっちゃって
큔토 낫챳테
두근하게 되는
笑顔のショウタイム
에가오노 쇼타이무
미소의 쇼타임
グッと来ちゃって
굿토 키챳테
꾹하고 다가오고
もっとずっとって
못토 즛톳테
좀 더 계속, 하면서
終わらない
오와라나이
끝나지 않는
フェスティバル
훼스티바루
페스티벌
 
Ah Ah ユニークなカラーリング
아 아 유니크나 카라링구
Ah Ah 유니크한 컬러링
千差万別の僕ら
센사반베츠노 보쿠라
천차만별인 우리들
個性と孤独って似てる?
코세에노 코도쿳테 니테루
개성과 고독은 닮았어?
なんて
メランコリックなクエッション
난테
메란코릿쿠나 퀫션
그런 건
멜랑콜릭한 퀘스천

Ah Ah パッチワークにして
아 아 팟치워쿠니 시테
Ah Ah 패치워크로 만들어서
コントラストも上々
콘토라스토모 죠오죠오
콘트라스트도 최고야
きっとそんな風にエブリデイ
킷토 손나 후우니 에브리데이
분명 그런 식으로 에브리데이
この世界は回ってる
코노 세카이와 마왓테루
이 세상은 돌고 있어

束ねた夢で 描きはじめた
타바네타 유메데 에가키하지메타
한데 묶은 꿈으로 그리기 시작한
未知のストーリー
미치노 스토리
미지의 스토리
一大セレクション
이치다이 세레쿠숀
일대의 셀렉션
最善の最前線
사이젠노 사이젠센
최선의 최전선
まっさらな演目
맛사라나 엔모쿠
새로운 공연 목록
ほら次の幕があがるよ
호라 츠기노 마쿠가 아가루요
자, 다음 막이 올라갈 거야

はじまる
하지마루
시작해
もっともっと広がって
못토 못토 히로갓테
좀 더 좀 더 퍼져서
世界中巻き込む
세카이쥬우 마키코무
온 세상을 끌어들일
笑顔のセンセーション
에가오노 센세에숀
미소의 센세이션
あの日もらった
아노히 모랏타
그날 받았던
幸福の種
코오후쿠노 타네
행복의 씨앗
大きくなって
오오키쿠 낫테
점점 커져서
夢になって
유메니 낫테
꿈이 되어서
ばら撒いちゃって
바라마이챳테
여기저기 뿌려져
こんなもんじゃないよねって
콘나몬쟈나이요넷테
이게 아니야, 라면서
一緒にまだ
잇쇼니 마다
함께 좀 더
笑いたい
와라이타이
웃고 싶어
だって旅の途中だから
닷테 타비노 토츄우다카라
왜냐면 아직 여행 중이잖아
涙転じて笑顔になれ
나미다 텐지테 에가오니 나레
눈물을 뒤집어 미소짓자
僕らの思い
보쿠라노 오모이
우리들의 마음
みんなの胸に
민나노 무네니
모두의 가슴에
光を灯す
히카리오 토모스
환하게 빛을 켤
その日まで
소노 히마데
그날까지
 
Uh Uh お預けのカーテンコール
우 우 오아즈케노 카텐코루
Uh Uh 미루어 둔 커튼콜
まだ遊び足りないね
마다 아소비타리나이네
아직 더 놀고 싶어
ありきたりじゃない方が
아리키타리쟈나이 호오가
흔하지 않은 편이
お腹の底から笑えるよ
오나카노 소코카라 와라에루요
진심으로 웃을 수 있어

Ah Ah 戸惑った過去も
아 아 토마돗타 카코모
Ah Ah 망설이던 과거도
今では大切なピース
이마데와 타이세츠나 피스
지금은 소중한 조각이야
ほら世界は僕らが
호라 세카이와 보쿠라가
봐, 세상은 우리가
羽ばたくのを待ってる
하바타쿠노오 맛테루
뻗어 나가길 기다리고 있어

あっちこっち
앗치콧치
여기저기
それぞれ
소레조레
제각각
紆余曲折の最短コース
우요쿄쿠세츠노 사이탄 코스
우여곡절의 최단 코스
ジグザグ
지구자구
지그재그
簡単にはいかなくても
칸탄니와 이카나쿠테모
쉽게 되지는 않아도
一人じゃ出来ない
히토리쟈 데키나이
혼자서는 할 수 없는
ことだらけなのは神様の
코토다라케나노와 카미사마노
것투성이인 건 신께서 하신
粋な計らい
이키나 하카라이
배려 깊은 조치
だってその方が
닷테 소노 호오가
그 편이 더
ちゃんと手を取り合えるから
챤토 테오 토리아에루카라
제대로 손을 맞잡을 수 있잖아

一緒に
잇쇼니
함께
もっともっと夢中になって
못토 못토 무츄우니 낫테
좀 더 좀 더 푹 빠져서
叶えたい理想は
카나에타이 리소오와
이루고 싶은 이상은
みんな違ったとしても
민나 치갓타토시테모
전부 다르더라도
同じ方向いて
오나지 호오 무이테
같은 쪽을 바라보고
声高らかに
코에 타카라카니
목소리를 높여서
ランタラッタッタ
란타랏탓타
波に乗った大行進
나미니 놋타 다이코오신
물살을 탄 대행진
ほら顔を上げて
호라 카오오 아게테
이제 고개를 들고
前だけ見てれば
마에다케 미테레바
앞만 바라보면
OK
ゴールはまだ先だから
고루와 마다 사키다카라
골은 아직 멀었으니까
笑顔の数だけ
에가오노 카즈다케
미소의 수만큼
近づく
치카즈쿠
다가가자
夢の温度が
유메노 온도가
꿈의 온도가
光と音が
히카리토 오토가
빛과 소리가
心の底を
코코로노 소코오
마음 깊숙한 곳을
震わせる
후루와세루
떨리게 해

あの日の
아노히노
그날의
喝采の中で見た憧れ
캇사이노 나카데 미타 아코가레
갈채 속에서 본 열망
忘れはしない
와스레와 시나이
절대 잊지 않을
大切な夢
타이세츠나 유메
소중한 꿈을
追い続けて
오이츠즈케테
계속 좇아가
ただひたすらに
타다 히타스라니
오로지 한결같이

もっともっと広がって
못토 못토 히로갓테
좀 더 좀 더 퍼져서
世界中巻き込む
세카이쥬우 마키코무
온 세상을 끌어들일
僕らの大作戦
보쿠라노 다이사쿠센
우리들의 대작전
ひとりの笑顔
히토리노 에가오
한 사람의 미소
みんなの笑顔
민나노 에가오
모두의 미소
パッと咲いちゃって
팟토 사이챳테
홧하고 웃음지으면서
グッと来ちゃって
굿토 키챳테
꾹하고 다가오면서
次のステージへ
츠기노 스테에지에
다음 스테이지로

いくよ
이쿠요
자, 간다
世界中巻き込む
세카이쥬우 마키코무
온 세상을 끌어들일
笑顔のセンセーション
에가오노 센세에숀
미소의 센세이션
あの日もらった
아노히 모랏타
그날 받았던
幸福の種
코오후쿠노 타네
행복의 씨앗
大きくなって
오오키쿠 낫테
점점 커져서
夢になって
유메니 낫테
꿈이 되어서
ばら撒いちゃえ
바라마이챠에
여기저기 뿌려버려
こんなもんじゃないよねって
콘나몬쟈나이요넷테
이게 아니야, 라면서
一緒にまだ
잇쇼니 마다
함께 좀 더
笑っていようよ
와랏테 이요오요
웃으며 있자
だって旅は長いんだから
닷테 타비와 나가인다카라
왜냐면 여행은 길고 길잖아
涙転じて笑顔になれ
나미다 텐지테 에가오니 나레
눈물을 뒤집어 미소짓자
僕らの思い
보쿠라노 오모이
우리들의 마음
みんなの胸の
민나노 무네노
모두의 가슴
もっと奥まで
못토 오쿠마데
더 깊은 곳까지
いつか届くように
이츠카 토도쿠요오니
언젠가 닿을 수 있도록
歌を歌うよ
우타오 우타우요
노래를 부를게
僕らの声が
보쿠라노 코에가
우리의 목소리가
世界を照らす
세카이오 테라스
세상을 비출
その日まで
소노 히마데
그날까지

5.2. 세카이 ver.[편집]



6. 관련 문서[편집]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-02-12 04:51:05에 나무위키 세상을 비추는 테트라드 문서에서 가져왔습니다.

[1] 츠카사(노랑색 조명+놀이공원 배경)→루이(보라색 조명+달(루이 페스카드 테마) 배경)→네네(초록색 조명+바닷속 배경)→에무(분홍색 조명+노을 배경)