상위 문서:
소녀전선 3.10. A Moment of My Nightmare
소녀전선의 OST 작곡가는 G.K.
[1] EXIT TUNES의 Ravemania 앨범에 Violet Pulse라는 곡으로 참여한적이 있다. 해당곡은 beatmania IIDX 23 copula에 판권형태로 수록되었는데, 판권 수록형태이긴 하나 이는 IIDX 사상 최초로 수록된 중국인 작곡가의 곡이기도 하다.
, Haloweak
[2] Cytus나 MUSYNC등에 곡을 제공한적이 있으며, Diverse System에서도 곡이 몇개 입선된적이 있다.
등이 소속되어있는 음향 회사
Vanguard Sound에서 전담하며, G.K.가 전체적인 사운드 디렉팅을 맡고있다.
발매 국가에 따라 수록된 노래에 일부 차이가 존재한다.
자세한 내용은
소녀전선/캐릭터송 문서를 참고하십시오.
|
Anna (feat. 自由音合唱组)
|
|
Anna (Kinoko Solo Ver.)(feat. Kinoko蘑菇)
|
- [ 가사 보기 ]
Through love and hate With joy and pain We never say goodbye Until we have no choice
For places we've been For times we've shared We raise a glass of smiles and tears And cheer for friendship
Born in black and white Hopes hide out of sight God of fortune is miserly, right?
When rain batters from sky Piercing eyes with sighs The oath was drained by Death sufficed
Wine on me, let's drink the taste of fate Loneliness, good flavour for warriors Be nameless, be weightless Survived on the only aim
The sparks in my heart Burnt all paths I found Growing to an old wound I heard what howling wolves are proud of Iron and blood Dyed dreams by mud Betrayed, invade For a world more than light and shade
When definition fails No more fairy tales Princess is holy knight Heads are tails
Wine on me, let's drink the taste of souls Mourning for the kids never play offshore Be faceless, be painless Survived without fire cannons
Wine on me, let's drink the taste of fist What's gonna be left in adversity Be brave, be wise To witness the last eve
The sparks in my heart Burnt all paths I found Growing to an old wound I heard what howling wolves are proud of Iron and blood Dyed dreams by mud Betrayed, invade For a world more than light and shade
Through love and hate With joy and pain We never say goodbye Until we have no choice
For stars we've watched For nights we've stayed We raise a glass of smiles and tears And cheer for friendship
|
대형 이벤트
만성쇼크의 엔딩곡. 자유음성합창단(自由音合唱组)
[보컬리스트] 王柏龄(소프라노), 季韻翬(소프라노), 朱晓云(알토), 李亦骁(알토), 郑瑶(테너), 李新宇(테너), 杨晶晶(베이스), 栾超杰(베이스)
이 부른 버전과, Kinoko蘑菇 솔로 버전 두 가지 버전이 존재한다.
음원 사이트에 올라온 가사와 인게임에서의 가사에 일부 차이점이 존재한다. 위 가사는 음원 사이트에 올라온 가사를 기준으로 한다. 인게임에서는 첫 소절의 "Through love and hate"에서
hate가 아니라
fate이고, and와 같은 조사 등 일부 표현이 미세하게 차이난다. 인게임에서 나오는 가사는 아래 인게임 가사를 참고할 것.
- [ 인게임 가사 ]
- Through love and fate With joy and pain - - We never say goodbye Until we have no choice - - For places we’ve been For times we’ve shared - - We raise a glass of smiles and tears Cheer for friendship - - Born in black and white Hopes hide out of sight God of fortune is miserly, right? - When rain batters from sky Piercing eyes with sighs - - The oath was drained by Death sufficed - - Wine on me, let’s drink the taste of fate Loneliness, best flavour for warriors - - Be nameless, be weightless Survived on the only aim - - The sparks in my heart Burnt all paths I found Growing to an old wound - - I heard what howling wolves are proud of Iron and blood - - Dyed dreams by mud Betrayed, invaded For a world more than light and shade - - When the definition fails No more fairy tales - - A princess is a holy knight Heads are tails - - Wine on me, let’s drink the taste of souls Mourning for the kids never play offshore - - Be faceless, be painless Survived without fire cannons - - Wine on me, let’s drink the taste of fist What’s gonna be left in adversity - - Be brave, be wise To witness the last eve - - The sparks in my heart Burnt all paths I found Growing to an old wound - - I heard what howling wolves are proud of Iron and blood - - Dyed dreams by mud Betrayed, invaded For a world more than light and shade - - Through love and fate With joy and pain - - We never say goodbye Until we have no choice - - For stars we’ve watched For nights we’ve stayed - - We raise a glass of smiles and tears Cheer for friendship -
|
한국 서버 한정곡.
SQUARE MUSIQ에서 제작한 곡으로, 작곡은
M2U와 B@kamin, 보컬은
구리리.
한국 서버 아트북에 수록되었으며, 이후 글로벌 서버 아트북에는 영어 버전이, 일본 서버 아트북에는 일본어 버전으로 수록되었다.
큐브 작전 보스전 BGM.
저체온증 보스전 BGM.
심층투영 3전역 보스전 BGM. 보컬은 ErumNagi.
특이점 엔딩곡. 작곡 Haloweak(Vanguard Sound), 작사 KANASA, 편곡 B@kamin(
SQUARE MUSIQ), 보컬
AKINO with Bless.
3.6. シラカバの光(자작나무의 빛)[편집]
이성질체 엔딩곡. 보컬은 특이점 엔딩곡
What am I Fighting for?를 불렀던
AKINO with Bless.
연쇄분열 엔딩곡. 보컬은
R!N/Gemie.
- [ 가사 ]
The layer of dust is telling the story
Together with pride lying on the cold ground
Remember the day you sighed when the last leaf of the dying tree
falling on the new green
If i divine your meaning
Would you stay here
Instead of leaving and breaking this connection
Do you see how things change
You used to be my flame
Just too faint to stay, in the darkness and rain
You flee from me to somewhere I can not reach
and made a wall, a hedge between
I pray every night for the tree to blossom
And day after day keep breathing the silence
You know loneliness has almost devoured me
I'm longing for a thud wake me up in a sudden
If I can make it happen
would you come back
And give me the chance to fix this connection
Do you see How we change
There is no need to blame
Who can set my heart free
Everything has its trail
But deep inside I'm still waiting for you to be the light
Lead me to realize
I tell myself a lie
No way to win the fight
I even never try
Just set the fear high
Holding my pride tight
Until your tears dry
Without you in my life
My sky is never bright
Do you see how things change
You used to be my flame
Just too faint to stay, in the darkness and rain
You flee from me to somewhere I can not reach
And made a wall, a hedge between
|
편극광 엔딩곡. 보컬은
하나땅.
이중난수 엔딩곡. 보컬은 Tielle.
3.10. A Moment of My Nightmare[편집]
|
}}} |
공식 PV
|
- [ 가사 ]
Overnight I dreamed of the little girl. Who brought me fresh flowers before?
Standing across I can see through the wire fence. Am I scary? Or why is she looking at me in fear?
There's a war inside of me. All my life.
All we trying to find out who is guilty by being one of the guilty?
I sing a distant song of love and redemption. For the moments of suffering in my nightmare.
Run my girl, with all your strength, to serenity. Take bravery and purity with you.
Never ever come back, forget me please. Cause your kindness left me afraid of what tomorrow may bring.
I would rather get lost in my solitude.
So long it takes to verify and assume. I dare not think about it what if it's real.
I sing a distant song of love and redemption. For the moments of suffering in my nightmare.
|
2021년 상반기 대형 이벤트
거울단계의 엔딩곡으로 "니어: 오토마타" 주제곡을 부른 쥬니크 니콜과 메탈기어 시리즈의 OST를 부른 도나 버크가 불렀다.
- [ 가사 ]
The previous definition has been blurred
All the past is like a long river
With you we silently stood on the bank
Who would have thought it?
Being caught in the whirlpool of tragedy
Shading into numbness my fear
I’m on the verge of losing my mind
The flame of war lit up the lifeless sky
It’s so beautiful
Have I seen the light before?
Look back on history
Countries set up and split
People gather and leave
The tree leaves fall
Then claims new green
So, I believe in someday
Tenderly twilight will come
The shining stars tell the end
No matter I’m in heaven or hell
Always I hear the voice hidden in the wind
Never bend your knees or lower your head
Is this my destiny?
Still holding bravery? My friend
Or crouching in the dark without a cry
Come, look up the sky
Do you see the lemon moon?
I can see meanwhile
We will meet again soon, it’s true
Tenderly twilight will come
The shining stars tell
The end
No matter I’m in heaven or hell
Always I hear the voice hidden in the wind
Never bend your knees or lower your head
Beneath the birch
Rustling sigh
Fuzzy memory is polished
Tenderly twilight will come
The shining stars tell the end
No matter I’m in heaven or hell
Always I hear the voice hidden in the wind
Never bend your knees or lower your head
This is my destiny
|
재귀정리 엔딩곡. 보컬은 kinoko蘑菇
|
공식 MV
|
|
공식 음원
|
제목
| Solar Sea
|
작사
| 大九_LN
|
작곡
| GhostFinal
|
노래
| Kinoko蘑菇
|
- [ 가사 보기 ]
I climb over and over mountains 我翻跃重重山岗 겹겹의 산을 넘어 I cross over and over visions 我跨越层层幻象 겹겹의 환상을 뚫고서야 That is gonna make it all the way 这才通往 길이 열리네 To the last intrusion 突入的终章 종장으로 향하는 길이
It's a Bill you really have to pay 这是你必偿的账 그대는 반드시 대가를 치뤄야 해 Until the day you go down on knees 直至你双膝跪倒 두 무릎을 꿇을 때까지 My old friend, what else do you wanna say 我的旧友,你还有何主张 내 오랜 친구여, 더 이상 할 말이 있는가
A sweet song spellbound 甜美之歌令人倾倒 감미로운 노래가 현혹하네 A lullaby of wounds 摇篮曲满载创伤 상처투성이인 자장가여 The only thing I did wrong was I’ve waited so Longing 我唯一的错便是让等待如此漫长 내가 단 한가지 잘못한 것이라면 너무 오래 기다린 것이지
Spinning my fate around 转动我的命运 내 운명의 수레바퀴를 움직이고 Sealing my brain off 封锁我的大脑 내 머리를 틀어막아 Never doubt what the truth is all about 未曾怀疑什么是真相 진실이 무엇인지 의심조차 하지 않았어
Awake from long dream 不再于长梦中安睡 이제 기나긴 꿈에서 깨어나 Sieged by solar sea 被太阳之海包围 태양의 바다에 감싸여 No way under endless ray to run free 无尽光束下莫谈全身而退 끝없는 빛줄기에서 도망칠 곳은 없어
Let the shadow retrieve 어둠을 물리치고 让暗影后撤 The ending comes to where it should be 结局是早注定的 마땅한 결말이 올 것이야 Be aware 别忘了 명심해 What you see is not what you achieve 你所见并非你所得 네 눈 앞에 있는 건 네가 이룬 것이 아니란 것을
I read again and again your words 我反复咀嚼你的辞藻 너의 말을 한 마디씩 곱씹으며 My memory turns breathed and stirred 回忆喘息着像搅动的浓汤 곤죽 같은 기억을 휘저어서야 That is gonna make it all the way 这才通往 길이 열리네 To the last disillusion 幻想碎裂的终章 종장으로 향하는 길이
It’s a dish you really have to taste 这道餐点你必须品尝 이 반찬의 맛을 꼭 보도록 해 Until the day no more hatred 直至再无仇恨登场 더 이상 증오가 없어질 때까지 My old friend, wish you a lovely journey 我的旧友,祝你旅途顺畅 내 오랜 친구여, 가는 길이 부디 순탄하길
Fell in separation 坠入离别 오래토록 갈라져 Longing for reunion 渴求重聚 재회를 갈망하네 This time my God please bring me navigation 神明这次请一定指引我航线 신이시여 부디 길을 가리켜주소서
A crack of the dawn 透过裂缝的黎明之光 여명의 빛이 새어들어 Leading me to the front 引领我来到前方 나를 앞으로 인도하여 Through the throng I truly found the world 穿过人潮终于把世界找到 사람 사이를 헤치고 드디어 세상을 찾았다
Awake from long dream 不再于长梦中安睡 이제 기나긴 꿈에서 깨어나 Sieged by solar sea 被太阳之海包围 태양의 바다에 감싸여 No way under endless ray to run free 无尽光束下莫谈全身而退 끝없는 빛줄기에서 도망칠 곳은 없어
Let the shadow retrieve 让暗影后撤 어둠을 물리치고 The ending comes to where it should be 结局是早注定的 마땅한 결말이 올 것이야 Be aware 别忘了 명심해 What you see is not what you achieve 你所见并非你所得 네 눈 앞에 있는 건 네가 이룬 것이 아니란 것을
Awake from long dream 不再于长梦中安睡 이제 기나긴 꿈에서 깨어나 Sieged by solar sea 被太阳之海包围 태양의 바다에 감싸여 No way under endless ray to run free 无尽光束下莫谈全身而退 끝없는 빛줄기에서 도망칠 곳은 없어
Let the shadow retrieve 让暗影后撤 어둠을 물리치고 The ending comes to where it should be 结局是早注定的 마땅한 결말이 올 것이야 Be aware 别忘了 명심해 What you see is not what you achieve 你所见并非你所得 네 눈 앞에 있는 건 네가 이룬 것이 아니란 것을
|
대형 이벤트
고정점의 엔딩곡. 22년 2월 1일
디지털 싱글로 출시되었다.
대형 이벤트
세로변형의 OST 6곡이 수록된
EP.
|
- [ 가사 보기 ]
Earliest flowers of future bloom through twilight 暮光中未来之花最早盛放 황혼 사이로 미래의 꽃은 먼저 피어나고 The train leaves away from a long tunnel of death 火车驶离死亡的漫长隧道 긴 죽음의 터널에서 기차는 빠져나가네 Who’s paid the freight 谁会为运费付出代价 누가 표값을 낼지 Who else knows wrong or right 谁又知晓错对 또 누가 잘잘못을 가를지 We are gonna be alright alright 我们都会安然无恙 우린 괜찮아 괜찮을 거야 A bell’s ringing to cast a chill 铁路铃声引人激灵 종소리는 울려 오한을 부르고 A whistle blows in a trill 汽笛吹出颤音 기적은 떨리는 소리로 울리니 The iron snake glides upon a cold rail 冰冷铁轨上铁蛇滑行 강철의 뱀이 차가운 철로 위를 미끄러져 Beyond the veil, ending the tale 隐于面纱之下的故事散场 장막 너머 이야기의 끝으로 Can we fire our guns to pen the sonnet? 我们能用枪火书写十四行诗吗 우리는 총으로 소네트를 쓸 수 있을까? Cartridges would be ejected and reloaded 弹出弹匣又重填 탄창은 뱉어지고 또 물려지겠지 Just like our fate, would be refreshed in codes 正如我们的命运以代码更新 우리의 운명처럼 코드로 새로이 써서 Live a good mode 在好模式中活一辈子 좋은 설정 속에서 살아가 Earliest flowers of future bloom through twilight 暮光中未来之花最早盛放 황혼 사이로 미래의 꽃은 먼저 피어나고 The train leaves away from a long tunnel of death 火车驶离死亡的漫长隧道 긴 죽음의 터널에서 기차는 빠져나가네 Who’s paid the freight 谁会为运费付出代价 누가 표값을 낼지 Who else knows wrong or right 谁又知晓错对 또 누가 잘잘못을 가를지 We are gonna be alright alright 我们都会安然无恙 우린 괜찮아 괜찮을 거야 Wheels rotate like gears in chains 车轮滚滚如齿轮节节咬合 차륜은 톱니바퀴들처럼 맞물려 Free hearts from dormant pain 让心脏远离蛰伏的苦痛 잠재된 고통으로부터 심장을 자유로이 하고 Towards unknown cities chronologically 年复一年驶向未知城市 시대를 따라 낯선 도시로 향하며 We’re gorging ourselves on the bane 我们狼吞虎咽祸不单行的宿命 우리는 골칫거리를 집어삼키기만 하네 Can a bomb spark the night as a firework? 炮弹能如烟火点亮夜空吗? 폭탄이 폭죽처럼 밤을 밝힐 수 있을까? Blood on the walls are going stale 墙上血迹不再新鲜 벽의 핏자국은 색이 바래져 가는데 Grapple with echoes of ghost addicts most 与幽灵上瘾的回声扭打 중독적인 유령의 메아리와 뒤엉켜 싸우며 Go back the silent world 重回安静的世界 고요한 세상으로 돌아가 Earliest flowers of future bloom through twilight 暮光中未来之花最早盛放 황혼 사이로 미래의 꽃은 먼저 피어나고 The train leaves away from a long tunnel of death 火车驶离死亡的漫长隧道 긴 죽음의 터널에서 기차는 빠져나가네 Who’s paid the freight 谁会为运费付出代价 누가 표값을 내고 Who else knows wrong or right 谁又知晓错对 또 누가 잘잘못을 가를지 We are gonna be alright alright 我们都会安然无恙 우린 괜찮아 괜찮을 거야 Transcontinental stories never end 大陆间故事永不完结 대륙을 넘나드는 이야기는 끝나지 않아 Rains from the sky descend like the pikes 雨水如长枪从天而降 하늘의 비가 창처럼 내리꽂히는데 We trust neither forethought nor hindsight 先见之明还是事后解析我们都不相信 선견지명도 결과론도 우린 믿지 않아 When the train stops we just say goodbye 当火车停下时我们只说了再见 기차가 멈추면 그저 작별 인사할 뿐이야 Heading straight to the world of bright 笔直迈向光明世界 밝은 세상으로 올곧게 나아가며
|
대형 이벤트
세로변형의 엔딩곡. 보컬리스트는 Kinoko蘑菇이다.
이벤트
사로스 주기의 OST 4곡이 수록된
EP.
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의
r2312 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}}에서 가져왔습니다.
이전 역사 보러 가기 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
- [ 펼치기 · 접기 ]
문서의
r2312 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
문서의
r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
,
번 문단}}} (
이전 역사)
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-03 22:38:31에 나무위키
소녀전선/OST 문서에서 가져왔습니다.