아아, 훌륭한 고양이의 삶

덤프버전 :



파일:Nem 아아, 훌륭한 고양이의 삶.png


嗚呼、素晴らしきニャン生
아아, 훌륭한 고양이의 삶

가수

작곡가
Nem
작사가
베이스
나카무라 케이
엔지니어링
madamxx
일러스트레이터
타마
영상 제작
페이지
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일
2011년 7월 11일
달성 기록
VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성



1. 개요[편집]


猫の歌です

고양이의 노래입니다

투고 코멘트

아아\(�한 고양이의 삶Nem가 작사·작곡하고 2011년 7월 11일 니코니코 동화에 투고한, 카가미네 렌GUMI를 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다.
제목중 고양이의 삶을 따서 '냥생', 혹은 '냥삶'로도 불린다.


1.1. 달성 기록[편집]


* 2013년 8월 3일에 VOCALOID 전설입성
* 2021년 2월 15일에 200만 재생 달성


2. 영상[편집]


파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


【GUMI×카가미네 렌】 아아, 훌륭한 고양이의 삶 【오리지널 곡 PV 포함】

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


아아, 훌륭한 고양이의 삶/Nem feat.GUMI&카가미네 렌 [Official Video]


3. 미디어 믹스[편집]



3.1. 음반 수록[편집]



파일:Vocalocluster.jpg

번역명
EXIT TUNES PRESENTS Vocalocluster (보카로 클러스터) feat. 하츠네 미쿠
원제
EXIT TUNES PRESENTS Vocalocluster (ボカロクラスタ) feat. 初音ミク
트랙
6
발매일
2011년 10월 19일
링크
파일:EXIT TUNES 아이콘.png 파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:FC2 아이콘.svg


3.2. 리듬 게임 수록[편집]



3.2.1. MÚSECA[편집]


MÚSECA 난이도 체계
곡명
嗚呼、素晴らしきニャン生
BPM
194
난이도



4
8
12
체인
229
451
693


朱 난이도 플레이 영상


3.2.2. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]




원더랜즈×쇼타임의 수록곡
난이도
(노트 수)

EASY
NORMAL
HARD
EXPERT
MASTER
8
(271)
13
(460)
18
(870)
24
(1125)
29
(1374)
해금 방법
음악 상점에서 구매
어나더 보컬
미지원
MV
원곡
지원 보컬
세카이 ver.
버추얼 싱어 ver.
원더랜즈×쇼타임
카가미네 렌
카가미네 렌
GUMI
어나더 보컬 ver.
-


  • EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상


  • MASTER ALL PERFECT 영상


3.2.3. GROOVE COASTER[편집]



3.2.3.1. 4MAX DIAMOND GALAXY[편집]

[include(틀:GROOVE COASTER AC/채보
,곡목록=보컬로이드™
,곡명=嗚呼、素晴らしきニャン生
,작곡표기=Nem
,작곡링크=Nem
,작곡틈=feat.
,작곡표기2=GUMI
,작곡링크2=GUMI
,작곡틈2=&
,작곡표기3=鏡音レン
,작곡링크3=鏡音レン
,버전EX=
,폴더명=보컬로이드™
,BPM=194
,SIMPLE레벨=4
,NORMAL레벨=7
,HARD레벨=10
,SIMPLE노트수=267
,NORMAL노트수=461
,HARD노트수=516
,SIMPLE애드립=
,NORMAL애드립=
,HARD애드립=
,SIMPLE체인=1\,376
,NORMAL체인=2\,148
,HARD체인=2\,376
,주소=ZrDOuyqimWs
,퍼펙트=
)]

4. 가사[편집]


GUMI
카가미네 렌

これは可愛いお嬢さん
코레와 카와이이 오죠오상
이것 참 귀여운 아가씨
真っ白な毛がとても素敵ね
맛시로나 케가 토테모 스테키네
새하얀 털이 참 아름답군요
こんな月が綺麗な夜は
콘나 츠키가 키레에나 요루와
이렇게 달이 아름다운 밤에는
僕と一緒に遊びませんか
보쿠토 잇쇼니 아소비마센카
저와 함께 놀지 않으실래요

ニャン生は一度きり
냥세에와 이치도키리
고양이의 삶은 한 번뿐
楽しむが勝ちなのです!
타노시무가 카치나노데스
즐기는 게 이기는 거랍니다!
あなたを縛る首輪は
아나타오 시바루 쿠비와와
그대를 옥죄는 목걸이는
噛み千切ってあげましょう
카미치깃테아게마쇼오
물어뜯어드리죠

野良は最高ニャンニャンニャン♪
노라와 사이코오 냥냥냥
길거리는 최고 냥냥냥♪
魚くすねて、ハト追いかけて
사카나 쿠스네테 하토 오이카케테
물고기를 훔치고, 비둘기를 쫓으며
昼間は働く人間を
히루마와 하타라쿠 닌겐오
낮에는 일하는 인간을
尻目に屋根の上で夢うつつ
시리메니 야네노 우에데 유메우츠츠
흘깃하며 지붕 위에서 비몽사몽

あなたも自由にニャンニャンニャン♪
아나타모 지유우니 냥냥냥
그대도 자유롭게 냥냥냥♪
素敵な仲間も紹介しましょう
스테키나 나카마모 쇼오카이시마쇼오
멋진 동료들도 소개할게요
さあ、その窓を開いて
사아 소노 마도오 히라이테
자, 그 창문을 열고
飛び出すのです!
토비다스노데스
뛰쳐나와봐요!
 
これは気ままな野良猫さん
코레와 키마마나 노라네코상
이것 참 제멋대로인 길고양이 씨
闇の中目だけが光ってる
야미노 나카 메다케가 히캇테루
어둠 속에서 눈만 빛나고 있네
随分口が上手だけど
즈이분 쿠치가 죠오즈다케도
말솜씨가 꽤 좋긴 하지만
私はバカな女じゃないわ
와타시와 바카나 온나쟈나이와
난 어리석은 여자가 아닌걸

ニャン生は一度きり
냥세에와 이치도키리
고양이의 삶은 한 번뿐
だからこそ飼われるのよ!
다카라코소 카와레루노요
그러니까 길러지는 거야!
ブランド首輪の価値が
브란도 쿠비와노 카치가
브랜드 목걸이의 가치를
あなたには分かるかしら?
아나타니와 와카루카시라
당신이 알까?

私は優雅よニャンニャンニャン♪
와타시와 유우가요 냥냥냥
난 우아하지 냥냥냥♪
美味しい食事にふかふかベッド
오이시이 쇼쿠지니 후카후카 벳도
맛있는 식사에 푹신푹신 침대
水はちょっぴり苦手だけど
미즈와 춋피리 니가테다케도
물은 조금 싫지만
毎日シャワーだって浴びれるの
마이니치 샤와아닷테 아비레루노
샤워도 매일 할 수 있어

それに比べてニャンニャンニャン♪
소레니 쿠라베테 냥냥냥
그에 비해서 냥냥냥♪
あなたは誰に守ってもらうの?
아나타와 다레니 마못테모라우노
당신은 누가 지켜주지?
明日車に轢かれるかも
아시타 쿠루마니 히카레루카모
내일 차에 치일지도
知れないじゃない!
시레나이쟈나이
모르는 거잖아!
 
そんな強気なとこも素敵です
손나 츠요키나 토코모 스테키데스
그렇게 세게 나오는 모습도 멋져요
一層あなたを好きになりました
잇소오 아나타오 스키니 나리마시타
한층 더 그대를 좋아하게 됐네요

あら正直ね、でもそんなやり方じゃ
아라 쇼오지키네 데모 손나 야리카타쟈
어머 솔직해라, 하지만 그런 식으로는
ココロ揺らがないわ
코코로 유라가나이와
마음은 흔들리지 않아

僕の夢はニャンニャンニャン♪
보쿠노 유메와 냥냥냥
제 꿈은 냥냥냥♪
いつかはこの街を飛び出して
이츠카와 코노 마치오 토비다시테
언젠가는 이 거리를 뛰쳐나가서
はるか北の国に旅して
하루카 키타노 쿠니니 타비시테
머나먼 북쪽 나라로 여행을 떠나
オーロラをこの目で見ることです
오로라오 코노 메데 미루 코토데스
오로라를 제 눈으로 보는 거예요

そこにあなたがニャンニャンニャン♪
소코니 아나타 냥냥냥
그곳에 그대가 냥냥냥♪
居てくれたらなんて素敵でしょう
이테쿠레타라 난테 스테키데쇼오
있어주신다면 얼마나 멋질까요
だけどそれは叶わないらしい…
다케도 소레와 카나와나이라시이
하지만 그건 이루어지지 않겠네요…

生き方はニャンニャンニャン♪
이키카타와 냥냥냥
사는 방식은 냥냥냥♪
そう簡単には変えられないの
소오 칸탄니와 카에라레나이노
그리 쉽게는 바꿀 수 없어
それに私を飼っている
소레니 와타시오 캇테이루
그리고 날 기르는
女の子を一人にできないわ
온나노 코오 히토리니 데키나이와
여자애를 혼자 둘 수 없어

話の途中よニャンニャンニャン♪
하나시노 토츄우요 냥냥냥
이야기하는 중이잖아 냥냥냥♪
あらもう行っちゃうの?ねえちょっと!
아라 모오 잇챠우노 네에 춋토
어머 벌써 가는 거야? 저기 잠깐!
明日もここに来ていいのよ
아시타모 코코니 키테 이이노요
내일도 여기 와도 돼
待ってるから…
맛테루카라
기다릴 테니까…


5. 외부 링크[편집]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-07 06:21:24에 나무위키 아아 문서에서 가져왔습니다.