용족(애니메이션 1기)

최근 편집일시 :




용족 (2022)
龙族 -Dragon Raja-
龍族 -The Blazing Dawn-


{{{#C3A24D

작품 정보 ▼
장르
드래곤, 판타지, 액션, 드라마
원작
지앙난
용족
캐릭터 디자인
룽훙(容洪)
리쓰민(李诗旼)
총 작화감독
감독
왕신
시리즈 구성
미술 감독
샤오샤오(肖潇)
색채 설계
장잉(江滢)
색채 디자인
진진주(金金珠)
촬영 감독
주밍제(朱明杰)
장쓰중(张斯中)
룽훙(容洪)
편집
왕신
구캉(顾康)
음향 감독
우팅(伍婷)
음악
KOHTA YAMAMOTO
사와노 히로유키
음악 협력
LUNA KINGDOM
총괄 프로듀서
왕쥐안(王娟)
마옌쿤(馬延琨)
기획 프로듀서
쑨중화이(孫忠懷)
왕신
프로듀서
한청제(韩诚洁)
리드 이그제큐티브 프로듀서
쉬위안위안(佘媛媛)
리드 프로듀서
옌멍야(颜蒙雅)
고레이(賈磊)
슈퍼바이저
류칭룽(刘菁蓉)
애니메이션 제작
HANABARA 애니메이션
제작
텐센트 펭귄 픽쳐스(企鹅影视)
Garden-Culture

애니플렉스
텐센트 비디오
방영 기간
파일:중국 국기.svg 2022. 08. 19. ~ 2022. 11. 25.
파일:일본 국기.svg 2024. 04. 07. ~ 방영 중
파일:대한민국 국기.svg 2024. 04. 09. ~ 방영 중
방송국
파일:중국 국기.svg 텐센트 비디오 / (금) 10:00
파일:일본 국기.svg 도쿄 MX · BS11
파일:투명.png (일) 00:000화, 1~10화[1]
파일:투명.png (일) 00:3011~16화
파일:대한민국 국기.svg 애니박스
파일:투명.png (화) 23:000화
파일:투명.png (화) 23:301화 이후
스트리밍


편당 러닝타임
23분[2]
화수
0 + 16화
시청 등급
파일:대한민국 국기.svg 파일:15세 이상 시청가 아이콘.svg 15세 이상 시청가
파일:투명.png (주제, 폭력성, 언어, 모방위험)
관련 사이트
파일:시나 웨이보 아이콘.svg중국 | 파일:빌리빌리 아이콘.svg중국 | 파일:홈페이지 아이콘.svg일본 | 일본


1. 개요
2. 공개 정보
2.1. 중국판
2.1.1. PV
2.1.2. 키 비주얼
2.2. 일본어 더빙판
2.2.1. PV
2.2.1.1. 본편
2.2.1.2. 캐릭터
2.2.2. 키 비주얼
2.2.3. 스태프/캐스트 코멘트
2.2.3.1. 인터뷰
3. 줄거리
4. 등장인물 및 주요 성우진
7. 회차 목록
7.2. 회차별 예고편
8. 방송국 일람
9. 해외 공개
9.1. 일본
9.1.1. 방영 전 정보
9.1.2. 방영 이후
9.2. 대한민국
9.2.1. 방영 전 정보
9.2.2. 방영 이후
10. 평가
10.1. 긍정적
10.2. 부정적
11. 수상
12. 미디어 믹스
12.1. Blu-ray & DVD
13. 일러스트
13.1. 미니 캐릭터
14. 둘러보기
15. 기타



1. 개요[편집]


그 날, 세계는 변했다
용의 피를 머금은 자여, 영웅이 되어라


중국 작가 지앙난의 유명 소설 용족용족I: 불타오르는 새벽을 원작으로 하는 WEB중국판/TV일본어 더빙판 애니메이션 제1기. 감독은 왕신, 제작사는 HANABARA 애니메이션. 음악은 KOHTA YAMAMOTO, 사와노 히로유키. 공개 시기는 2022년 8월중국판 / 2024년 4월일본어 더빙판. 중국 애니메이션이지만 실력있는 일본인 스태프, 해외 WEB계 애니메이터도 많이 참여한 애니메이션이다.


2. 공개 정보[편집]



2.1. 중국판[편집]



2.1.1. PV[편집]




컨셉 PV





PV 제1탄
PV 제2탄




PV 제3탄
PV 제4탄



오프닝 주제가 PV


2.1.2. 키 비주얼[편집]




2.2. 일본어 더빙판[편집]



그가 짊어질 운명은--.}}}
원작은 누적 발행부수 3,000만부가 넘는 지앙난의 장편 판타지 소설 「용족」.
정교한 세계관과 섬세한 심리 묘사로 구성된 드라마 장르로 중국 젊은층을 중심으로 폭발적인 지지를 받으며 폭넓은 분야에서 미디어 믹스 전개되고 있다.
2022년 8월 중국 최고의 영상미를 자랑하는 신진기예의
애니메이션 스튜디오, HANABARA 애니메이션에 의해 애니메이션화.
수채, 유화, 색연필 등의 표현을 접목한 혁신적 연출이 높이 평가되며, 중국의 대형 OTT 플랫폼 중 하나인 텐센트 비디오에서는, 누계 조회수 5.7억회를 돌파하며 역대 최고 평가 달성.
또 오프닝 테마를 사와노 히로유키&SennaRin(「블리치 천년혈전 편」엔딩 테마), 오프닝 영상을 야마시타 신고(「체인소 맨」「주술회전」)가 다루고 BGM으로는 KOHTA YAMAMOTO(「진격의 거인 The Final Season」)와 음악감독 우팅(伍婷)을 포함한 여러 작곡가들도 참여.
일본을 대표하는 아티스트&크리에이터진도 다수 참여해 큰 화제가 됐다.
{{{+1 {{{#C3A24D 그리고 2024년 4월 일본어 더빙판
『용족 -The Blazing Dawn-』
방영 개시!}}}}}}}}}}}}



2.2.1. PV[편집]



2.2.1.1. 본편[편집]



티저 PV



메인 PV




애니박스 한글 티저 PV


2.2.1.2. 캐릭터[편집]



캐릭터 PV
루밍페이





캐릭터 PV
천모통(노노)

캐릭터 PV
루밍제





캐릭터 PV
핑거 폰 프링스

캐릭터 PV
카이저 가투소





캐릭터 PV
추쯔항

캐릭터 PV
레나타 에브게니아 키체리나(제로)
[1]


2.2.2. 키 비주얼[편집]




2.2.3. 스태프/캐스트 코멘트[편집]


STAFF

음악
KOHTA YAMAMOTO
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
[ 코멘트 ]
#!end||<tablewidth=100%><width=1000><tablebgcolor=#fff,#191919> 파일:용족 음악 KOHTA YAMAMOTO.jpg

이 작품의 음악은 용족의 장대한 세계관을 표현하는 것을 목표로 제작되었습니다. 오케스트라 악기의 레코딩에서는 보다 풍부한 사운드를 요구하여 콘서트 홀에서 실시했습니다만, 저에게 있어서 첫 경험으로 잊을 수 없는 것이 되었습니다. 아름다운 영상과 함께 음악, 그리고 그 사운드에도 주목해서 즐겨주셨으면 좋겠습니다! ||
}}}}}}}}} ||}}}

MUSIC

OP
사와노 히로유키

[ 코멘트 ]
파일:용족 OP 사와노 히로유키.jpg

이번에 애니메이션 '용족' 오프닝 테마를 프로듀싱했습니다. 악곡 「IVORY TOWER」는, 댄서블한 사운드에 의해서 작품의 시작·장대한 세계관·엔터테인먼트성을 보다 표현해 낼 수 있는 오프닝이 되었으면 하는 생각으로 제작했습니다. 또 보컬리스트로서 SennaRin에 참가하는 것으로, 악곡의 구성이나 전개를 보다 힘있게 이모셔널하게 끌어올려 주었다고 느끼고 있습니다. 저 스스로 일본에서의 방송을 기대하고 있었고, 작품을 통해 이 악곡을 시청자 여러분이 다양한 해석으로 즐겨 주시면 감사하겠습니다.
}}}}}}
{{{+1 SennaRin


[ 코멘트 ]
파일:용족 OP SennaRin.jpg

중국에서 방영된 애니메이션 '용족'에 이어 일본어판 '용족 -The Blazing Dawn-'에서도 오프닝 테마로서 작품에 참여하게 되어 기쁘게 생각합니다. 오프닝 테마 「IVORY TOWER」는 한 번 들으면 몇 번이나 듣고 싶어지는 매력적인 악곡입니다. 전편 영어가사의 악곡이 저에게 처음이었던 것도 있어, 시종일관 고양감이 넘치는 레코딩이었습니다. 꼭 작품과 함께 즐겨주세요.
}}}


ED
스이소(水槽)

[ 코멘트 ]
#!end||<tablewidth=100%><width=1000><tablebgcolor=#fff,#191919> 파일:용족 ED 수조.jpg

처음 뵙겠습니다. 싱어송라이터 수조라고 합니다. 이번에 애니메이션 '용족 -The Blazing Dawn-' 엔딩 테마를 맡게 되었습니다. ED테마의 'Lanternoid'는 주인공 루밍페이에게 말을 거는 듯한 마음으로 만들었습니다. TV 애니메이션의 악곡을 담당하는 것은 처음이기 때문에 TV에서 자신의 곡이 나온다고 생각하면 굉장히 긴장됩니다만, 애절함 속에 상쾌함이 있는 곡으로 완성되었다고 생각합니다.꼭 들어주셨으면 좋겠습니다. ||
}}}}}}}}} ||}}}

CAST

루밍페이
야마시타 다이키

[ 코멘트 ]
파일:용족 루밍페이 역 야마시타 다이키.jpg

세련되고 박력 있는 음악과 함께 PV 영상을 보았을 때 분명 이 '용족'이라는 작품에서 액션 장면에는 남다른 매력이 있지 않을까, 라고 느꼈습니다! 저는 루밍페이라는 아이를 마주하면서 다른 성우분들과 함께 즐겁게 전력으로 작업에 임하도록 하겠습니다. 잘 부탁드립니다!
}}}


첸모통(노노)
혼도 카에데

[ 코멘트 ]
파일:용족 천모통 역 혼도 카에데.jpg

대본을 받았을 때 매우 기뻤던 기억이 납니다. 노노(첸모통)는 주인공 루밍페이의 인생을 바꾸는 계기 중 하나가 되는 존재로, 쿨함과 다정함이 있어 매력적입니다. 이번 작품은 정말 영상이 아름답고 음악도 훌륭해서 더빙할 때 많이 끌립니다. 카셀 학원의 초대장으로부터 시작되는 신나는 이야기를 기대해 주세요!
}}}


루밍제
무라세 아유무

[ 코멘트 ]
파일:용족 루밍제이 역 무라세 아유무.jpg

굉장히 인기있는 작품이라고 해서 출연이 결정되었을 때 기뻤습니다! 얼마 전 PV 녹화가 있었는데 작화가 너무 예뻐서 넋을 잃고 말았습니다. 아직 애프터 레코딩까지는 진행되지 않았기 때문에 저 자신도 루밍제의 등장을 기대하고 있습니다. 꼭 기대해주세요~!


핑거 폰 프링스
타치바나 타츠마루

[ 코멘트 ]
파일:용족 핑거 폰 프링스 역 타치바나 타츠마루.jpg

역할 결정 연락을 받았을 때, 저를 선택해 주셨다니! 라고, 매우 기쁜 마음으로 가득 찼습니다! 전신 전력으로 연기하도록 하겠습니다. 개그가 있고, 현실감 있고, 자유도가 높은 역할이라 임하면 임할수록 싱크로해 가는 것 같은 기분입니다. 너무 아름다운 영상, 그 영상에서 만들어내는 액션의 현장감은 소름입니다! 꼭 함께 용족의 세계를 즐겨보세요!
}}}


추즈항
오노 켄쇼

[ 코멘트 ]
파일:용족 추쯔항 역 오노 켄쇼.jpg

추즈항의 목소리를 담당하게 된 오노 켄쇼입니다. 중국에서 인기 있는 작품이라 부담감을 느끼면서 즐겁게 연기했으면 좋겠습니다. 처음 작품을 접했을 때, 작화부터가 예뻐서 그 퀄리티에 놀랐습니다. 추즈항, 천재 검사이자 학생 동아리의 회장이기 때문에 멋지게 연기할 수 있도록 노력하겠습니다!!
}}}


카이저 가투소
오오츠카 타케오

[ 코멘트 ]
파일:용족 카이저 가투소 역 오오츠카 타케오.jpg

이번에 이 작품에 참여하게 되어 매우 기쁘게 생각합니다. 장대한 스토리와 다채로운 캐릭터들이 있는 가운데 카이저가 어떻게 이끌어나갈지 앞으로의 전개를 기대하며 녹화에 임하고 있습니다. 일본어 더빙판에서도 많은 분들이 즐겨주셨으면 좋겠습니다. 잘 부탁드립니다!


레나타 에브게니아 키체리나(제로)
아마키 샐리

[ 코멘트 ]
파일:용족 레나타 에브게니아 키체리나 역 아마키 샐리.jpg

출연이 결정되었을 때는 매니저와 하이파이브하고 기뻐했어요❤ 린(제로)은 여러가지 수수께끼에 싸여 있는 아이이기 때문에, 이야기가 진행되는 가운데 어떤 행동을 취해 줄지 매우 기대됩니다❤ 절찬 애프터 레코딩 중입니다만, 숨이 턱 막히는 깨끗한 영상과 음악을 온 몸으로 느끼면서 즐겁게 하고 있습니다! 여러분에게도 작품의 매력이 가득 전해지길 바랍니다!
}}}


힐베르트 론 안제
하야미 쇼

[ 코멘트 ]
#!end||<tablewidth=100%><width=1000><tablebgcolor=#fff,#191919> 파일:용족 힐베르트 론 안제 역 하야미 쇼.jpg

- ||
}}}}}}}}} ||}}}


2.2.3.1. 인터뷰[편집]


[1] 일본어 더빙판에서는 으로 번역되었다.


<nopad> 파일:용족 애니 일본어 더빙판 성우 좌담회.png


{{{-1 animate Times
봄 애니메이션 『용족 - The Blazing Dawn-』
야마시타 다이키 × 혼도 카에데 × 무라세 아유무 성우 좌담회



인터뷰 내용 ▼
첫 회에 해당하는 0화는 1시간 방송되는 특별판으로 되어 있습니다. 애니메이트 타임즈에서는 방송을 기념해, 주인공인 루밍페이 역을 연기하는 야마시타 다이키 씨, 노노 역의 혼도 카에데 씨, 루밍제역의 무라세 아유무 씨의 좌담회를 전해드리겠습니다. 본 작품의 매력이나 연기하는 캐릭터의 인상, 애니메이션의 볼거리 등을 이야기해 주셨습니다.
ㅤ카메라 워크와 영상의 높은 퀄리티에 놀라워!
─ 먼저 작품을 보신 인상과 매력을 느끼는 점을 말씀해 주세요.
노노역 혼도 카에데 씨(이하 혼도) : 더빙판이라 완성된 영상을 보면서 녹화했는데 너무 예뻤어요.
루밍페이 역 야마시타 다이키 씨(이하 야마시타) : 영상의 퀄리티가 굉장히 높아서 깜짝 놀랐습니다.
혼도 : 항상 뭔가가 움직이고 있고, 카메라 워크도 빙글빙글 돌고 있어, 너무 대단해서 처음 봤을 때, 감동해 버렸습니다.
루밍제 역 - 무라세 아유무 씨(이하 무라세) : 보통 TV 시리즈의 예산과는 자릿수가 하나 다르지 않을까 싶을 정도의 스태프진과 기술력, 그리고 공간을 역동적으로 사용하고 있어서 대단한 세계관이라고 생각했습니다.
[사진]
야마시타 : 대담하게 움직이니까 보고 있으면 기분이 좋은 거죠. OP부터 먼저 멋있고, 전투 장면이나 등장하는 건물에도 굉장히 구애받고 있구나라고 느낀 것이 첫 인상이었습니다.
─ 이 작품은 등장인물이 많죠.
야마시타 : 남성 캐릭터도 여성 캐릭터도 매우 많고 또 중국 인명이기 때문에 그다지 익숙하지 않은 것도 많아서, 읽는 방법에 익숙해지는 것이 힘들었습니다.
무라세 : 특히 억양같은거 말이죠.
야마시타 : 항상 인명을 풀네임으로 읽는 점이 인상적으로 강하고 들은 바에 의하면, 중국에서는 같은 성씨를 가진 사람이 매우 많기 때문에, 풀네임으로 부르지 않으면 자신이 불리고 있는지 알 수 없다고 합니다. 작품 중에서도 '루밍페이, 루밍페이, 루밍페이'라고 여러 번 불리기 때문에 저 자신으로 바꾸면 '야마시타 다이키, 야마시타 다이키, 야마시타 다이키'라고 불리는 것과 똑같기 때문에 이상한 느낌이었습니다.
ㅤ주인공 밍페이는 정서의 변화가 심하고, 밍제이는 수수께끼에 싸인 캐릭터
─ 천천히 쌓아가는 부분과 엄청난 속도감으로 흘러가는, 강약도 확실하다는 생각이 들었습니다.
야마시타 : 템포가 좋다고 생각합니다.
무라세 : 자(尺) 중에서 대사를 쳐야 하는 부분도 있었습니다. 사이의 사용법이 일본의 작품과는 다르기 때문에, 순식간에 진행되기 때문에 힘듭니다. 특히 밍페이는 대사량이 많으니까요.
[사진]
야마시타 : 밍페이는 정서의 변화가 대단하기 때문에(웃음). 전후 장면에 관계없이 갑자기 개그가 되기도 하고.
무라세 : 표현도 표정도 풍부하죠.
야마시타 : 그 근처는 과감히 하고 있기 때문에 재미있습니다. 그런데 자에 대해서 대사량이 많기 때문에 힘든 부분이기도 해요.
혼도 : 밍페이는 계속 나오고 대사도 엄청 많고 개그 파트도 중국만의 개그를 보여주는 방식이 있어서 제가 연기하는 노노는 별로 없었지만, 남성진은 많아서 재미있었습니다.
야마시타 : 원음과의 차이가 있기 때문에, 재미도 있고, 어려움도 있죠. 근데 밍제이는 중국 성우분이랑 온도차가 별로 없어요. 수수께끼에 싸여 있는 캐릭터이고, 중국 성우도 담담하게 이야기하고 있기 때문에, 언젠가 밍제이의 여러 가지 표정도 보고 싶긴 하네요.
무라세: 현재로서는 없는 것 같지만(웃음). 울고 있는가 하면, 조금 멘헤라 같은 느낌이 들기도 하고.
[사진]
그에 반해 밍페이는 치고 있으니까 대단하네요. 그리고, 노노도 수록한 곳에서는 히로인적인 입위치에서 피쳐링되기 시작하고 있는데, 앞으로 어떻게 될지.
혼도 : 그렇습니다. 방송 전에는, '어떤 아이일까?'라고 생각했고, 녹화 중인 지금도 아직 모든 것은 보이지 않고, 그녀가 짊어지고 있는 태생이나 환경이 있고, 강한 신념도 분명히 가지고 있기 때문에, 밍페이에 대해 생각하는 것이 있을까라고 생각하면서 노노는 딱 보고 쿨해 보이는 척을 하는데 스위치가 들어가면 뜨거워지죠.
야마시타 : 자신을 제대로 가지고 있다, 확실히 사람이라는 생각이 듭니다.
혼도 : 그녀는 항상 자신감이 넘치지 않아요? 도와주고 싶은 사람한테는 손을 내밀고 기술을 알려주고 그런가 하면 되게 텐션이 높아질 때가 있기도 하고.
무라세 : 뭐라고 말하면 좋을까? 솔직하고 대담하며 잘 보살펴준다...
혼도 : 사교장에서의 보여주는 방법은 능숙하고, 매우 능숙해서.
야마시타 : 엄청 어른스러워하고 있겠지. 경험치가 높다고나 할까.
혼도 : 여러가지 면이 있기 때문에 연기할 때마다 즐겁습니다.
[사진]
─ 노노는 남자 입장에서는 그림의 떡으로 보이지만 다가와 주니까 항상 끌린다.
야마시타 : 노노는 빈틈이 없는 것 같은 생각이 들고, 남의 약함이나 자신과의 공통점을 발견하고 다가와 주지만, 그런 점을 숨기는 것도 능숙하기 때문에 다가가기 어려운 것일지도 모릅니다. 그리고, 이 작품에서는 자립한 여성이 많은 이미지가 있습니다.
혼도 : 너무 멋있죠?
야마시타 : 그리고 일본인 캐릭터도 있고. 이름의 유래 등도 궁금합니다. 일본 애니메이션의 여러 가지 요소를 도입하고 있는 애니메이션인 것 같아서요. 개그 부분에서도 '이게 그 작품인가?' 이런 거 말이죠.
일동: (폭소)
야마시타 : 일본 애니메이션을 좋아하는 사람들이 만들고 있구나 라는 느낌이 들어요. 그래서 일본 캐릭터도 있을 수 있겠네요.
ㅤ0화는 밍페이의 풍부한 표정이 볼거리 중 하나. 무라세 씨는 밍제이와 같은 역할을 하기 쉽다!?
─ 등장하는 캐릭터는 모두 쿨한 인상이고, 작품의 희로애락 부분을 모두 밍페이가 맡고 있는 게 아닌가 싶을 정도로 캐릭터가 한층 돋보이네요.
야마시타 : 특히 0화에서는, 혼자서만 감정을 풍부하게 연기하고 있었던 것 같습니다만, 카셀 학교에 입학하면 또 한 사람, 감정 풍부한 캐릭터가 늘어납니다. 핑거인데요(웃음). 그와의 같은 온도감에서의 대화는 매우 즐겁다고 생각했습니다. 학교에 들어간 뒤부터 캐릭터도 늘어나서 드디어 본줄기에 들어가는구나 하고. 0화는 정말 프롤로그입니다.
─ 밍제는 포인트 포인트로 등장해 밍페이에게 엉뚱한 말을 하는 이상한 입지죠.
무라세 : 그런 역할을 하기 쉽죠(웃음). 저도 아직 그의 내용을 전혀 모르기 때문에 어떻게 할지 모르겠네요. 다만 오리지널판에서 연기하고 있는 것이 미스터리한 느낌으로, 언어는 달라도 '이런 느낌으로 연극을 남기고 싶은구나'라고 하는 부분은 확대해서, 기대어 가고 싶다고 생각하고 있습니다.
[사진]
녹화 중에 의문이 드는 점을 물으면 그때마다 스태프가 확인되고 있기 때문에 분명 의도가 있을 거라고 생각합니다. 게다가 의외로 모르는 채로 하는 편이 좋은 경우도 있고, 알게 되는 것으로, 「얼마나 자신의 요소를 넣자」라고 생각해 버리면, 의도했던 곳과 다를 수도 있기 때문에 그렇게 됐을 때 '알려주세요'라고 물어볼까 하는 스탠스로 녹화에 임하고 있습니다.
─ 여러분은 연기하기 전에 제작진으로부터 오더나 디렉션이 있었나요?
야마시타 : 딱히 없었어요. 녹화 중에 무슨 일이 있을 때는 디렉션을 받는 식으로.
무라세 : 저도요. 아마 맡긴다는 말이었을 거예요.
혼도 : 더빙이지만, TV애니메이션을 중심으로 한 연극을 만드는 방법으로 해보라는 말을 들은 기억이 있습니다.
야마시타 : 확실히 원음은 너무 신경 쓰지 않아도 된다는 말을 들은 것 같습니다.
─ 대본을 보여주셨는데 토쓰기 지시가 너무 세세하네요.
야마시타 : 작중에서 나오는 개그나 비유는 중국의 것이기도 하기 때문에, 일본어판에 어떻게 넣을지에 대한시행착오가 보였습니다.
무라세 : 번역의 어려움이죠.
야마시타 : 반대로 일본의 사자성어나 속담이 중국에서는 통용되지 않기도 하고.
[사진]
─ '이 자 안에 담아 주세요'라는 지시도 꽤 많이 적혀 있네요.
무라세 : 번역이나 연출 쪽이, 자에 맞게 생각해서 써 주셔서. 그래도 어쩔 수 없을 때 열심히 한다, 이런 식으로.
혼도 : 대사에도 후보가 적혀 있어서, '만약 이게 안 들어가면 이걸로'라든가 '여유가 있으면 이걸로'라고 적혀있었죠. 고맙네요.
무라세 : 저렇게 대안이 써있는 대본은 별로 없는 것 같고, 굉장히 정중하네요.
─ 녹화는 지금 몇 명 정도 하고 있나요?
야마시타 : 제각각이지만, 기본적으로 주연 사람들은 항상 있고, 많을 때는 4~5명으로 녹음하고 있습니다.
무라세 : 타임 스케줄도 생각해 주시고, 최대한 흥정하는 사람끼리 함께 할 수 있도록 하고 있습니다. 1화에서는 밍페이는 기본적으로 계속 얘기하고 있지만, 이야기가 진행되다 보면 별축으로 새로운 사람이 등장하면서 밍페이가 얘기하지 않는 장면도 나오기도 하고요.
─ 그래도 밍페이는 말하는 장면이 많기 때문에 등장인물이 늘어나면 대하는 상대도 달라지지 않나요?
야마시타 : 그렇네요.아직 전혀 흥정하지 않은 캐릭터도 많이 있기 때문에. 기본적으로 핑거랑 노노랑 밍제랑 같이 녹화가 많아요. 앞으로 또 새로운 사람과 대화할 때 어떤 식으로 대화하고 달라질지 기대가 됩니다.
[사진]
ㅤ애드리브를 계속 넣는 야마시타 씨가 부럽다. 작품 곳곳에 보이는 중국의 문화도 흥미롭다.
─ 녹화장 분위기나 뒷이야기 등을 들려주세요.
야마시타 : 원음에는 들어가지 않았지만, 애드리브를 잘 넣으려고 핑거 역의 타치바나 타츠마루 군과 이야기하고, 실제로 마구 넣고 있습니다만, 어느 정도 사용될지 기대됩니다(웃음).
혼도 : 원음이 없는 곳에서도 계속 들떠있는 목소리를 넣었기 때문에 처음 봤을 때는 놀랐습니다. 재미있게 하시는구나.
야마시타 : 그렇습니다(웃음).
─ 그리고 혼도 씨와 무라세 씨는 애드리브를 넣기 어려운 역할이기 때문에 야마시타 씨를 부러워하거나 하고 있는 것은 아닌가요?
혼도 : 생각해요! "좋겠다" 라고 (웃음).
[사진]
야마시타 : 하지만 앞으로는 있으니까. 오늘 녹음한 이야기의 그 장면이라든가.
혼도 : 그렇습니다. 노노도 신나는 순간이 있기 때문에. 그리고, 0화에서 밍페이가 살고 있는 친척 집에서의 장면이 있는데, 친척 가족의 팽팽함이 장난스러운 듯한 인상으로, 이런 발성의 방법으로 자기주장을 해 나가는 문화인가라고 이야기를 하고 있었는데, 중국의 문화를 아는 분이 '그렇습니다. 자기 말을 앞장 세워서 상대방에게 전하라고 배우는 거예요'라고 말씀해주셨고. 애니메이션이라서가 아니라 중국 가정의 풍경을 사실적으로 떨어뜨리고 있구나라고 생각했습니다.
야마시타 : 특히 밍페이의 숙모를 연기하고 있는 분의 원음의 목소리가 굉장히 박력이 있어서, 모두 전력으로 100%로 내고 있는 느낌입니다.
일동 : (폭소)
무라세 : 일본에서는 별로 듣지 않는 음성을 내는 방법이지.
혼도 : 조금씩 현장에서 중국의 문화를 알 수 있다는 것은 매우 즐겁습니다.
─ 자신이 연기하는 캐릭터 이외의 마음에 드는 캐릭터를 알려주세요.
무라세 : 핑거요.재미있고 카이저는 좀 촌스러운 점이 재미있습니다.
야마시타 : 무엇이든 할 수 있는 슈퍼 엘리트라고 생각했는데, 실은 엘리트를 연기하고 있었던 것 같은 느낌이죠. 제일 오글거리는 대사가 많은 게 카이저.
무라세 : 이런 캐릭터가 후반부에 빛이 나거나 할까?
야마시타 : 그리고 교수님들이 귀여워요.
무라세 : 유르겐 교수가 귀엽다.
[사진]
야마시타 : 사실 밍페니는 노노보다도 유르겐 교수에게 이름을 불리는 경우가 많습니다.
무라세 : 그렇구나!
혼도 : 확실히 많을 지도(웃음).
야마시타 : (유르겐 교수 흉내를 내면서) '루밍페이! 루밍페이!'라고.
혼도 : 닮았다 (웃음).
─ 핑거가 등장하기 전만 해도 텐션이 높은 캐릭터는 밍페이와 유르겐 교수 정도였죠.
야마시타 : 확실히 그렇네요. 착하고 계속 흥이 많고 계속 이름을 불러주니까 제일 거리가 좁혀지고. 그리고 가끔 심장을 찌른 말을 하더라고요. '네 부모님은 너를 사랑한단다.'라든가, 원하는 말을 해주고, 그 장면이 키가 되기도 하기 때문에 유르겐 교수님은 빼놓을 수 없는 존재입니다.
그리고 부모님처럼 느껴질 때도 있고, 포옹을 받았을 때의 따뜻함이라든지, 자신을 이렇게 필요로 해주고 있구나라고 느껴져서, 굉장히 좋아하게 되었습니다.
─ 유르겐 교수를 비롯한 교수들은 모두 개성적이죠.
야마시타 : 클라인 교수라든지 (웃음). 룰에 엄격해서.
혼도: '그 머리로 비춰줘'라든가, 가끔 실례되는 말을 하거나 해서(웃음).
─ 그리고 안제 교장은 어떻습니까?
야마시타 : 저 사람이 가장 수수께끼네요. 그리고 완전 중년남성이라. 옛날에 완전 미남이었겠다라고 생각됩니다.
─ 하야미 쇼 씨가 연기하는 것만으로도 미스터리한 분위기가 있죠.
야마시타 : 아마, 분명히 무슨 일이 있겠지요. 저렇게 안경을 빛나게 해서 아무것도 없을 수가 없어.
ㅤ세 사람의 스쿨라이프의 추억은 성우를 목표로 노력하고 있을 때
─ 루밍페이는 카셀 학교에 입학하라는 권유를 받는데 여러분의 스쿨라이프 추억을 들려주세요.
무라세 : 저는 오사카의 양성소에서 일주일에 한 번, 3시간의 레슨을 받고 있었습니다. 반에서 무대 발표가 있어서, 그 연습을 위해 학교에서 15분 정도의 공민관에 가거나, 비어 있지 않을 때는 공원이나 노래방 BOX에서 모두 함께 연습한 것이 즐거웠습니다.
우선 발성 연습부터 하고, (울리는 듯한 큰 소리로) 「어멘보 붉구나 아이우에오!」라든가, 엄청 큰 소리로. 혼자서는 절대 할 수 없지만, 7~8명 정도 있으면 갑자기 마음이 커져서, 주위 사람들의 눈도 신경 쓰지 않고. 지금 생각하면 부끄러운 짓이었네요.
야마시타 : 같은 꿈을 가진 동료나 라이벌들과.
무라세 : 연습이 끝난 후에는 모두 맥에 가서. 반값 쿠폰으로 너겟 먹으면서. 그 너겟을 3번 정도 사러 가서 4~5시간 있는 것 같은.
[사진]
야마시타 : 저는 상경하고 나서 2년간 음악 전문학교에 다녔습니다만, 특이한 사람이 많아서요. 학교 밖에 입지 않는 사람이나 고집이 강한 사람들이 모이는 학교에서 의무 교육에서는 낼 수 없었던, 자신의 고집이나 좋아하는 것을, 지지 않고 계속 가지고, 넘치는 사랑을 드러내고 있던 사람들 뿐이었기 때문에, 모두, 빛나고 있었습니다.
각자의 '좋아'를 내세우고 있기 때문에 아늑했고, 저에게 있어서 모두는 특별한 존재처럼 빛나보였습니다. 저도 '내가 좋아하는 것을 부끄러워하지 않고 자꾸 꺼내도 되는구나'라고 생각하게 되었고, 멘탈적으로도 단련되었고, 그때 생각한 '좋아'라는 것의 시프트를 연극으로 바꿀 수 있었기 때문에, 굉장히 의미가 있는, 멋진 2년간이었습니다.
혼도 : 고등학생 때 처음 연극을 접하기 전까지는 '무엇이 즐거운가?'를 찾고 있었습니다. 고등학교에서 처음으로 연극부에 입학했더니 '신난다! 이거!' 이것!'이라고 겨우 발견되어. 연극의 본방보다도 읽기 쪽이 굉장히 즐거워서, 「이것이 성우인가!?」라고. 그리고 친구의 권유로, 성우의 양성소에 들어가고, 학교에서는 연극부, 토일요일에 양성소에 다니고. 연극에 대해서만 기억이 날 정도로 즐거웠고, 제가 좋아하는 것으로 가득 차 있었습니다.공부 쪽은 조금...이라는 느낌이었습니다(웃음).
야마시타 : 풋워크 가볍게 톡톡 갈 수 있군요. 대박이네.
혼도 : 양성소에 다니기 위해 아르바이트도 시작하고.
야마시타 : 행동력이 대단하네요.
혼도 : 좋아하는 일에 금방 달려들더군요.
─ 청춘이네요.
야마시타 : 제말이요. 그때는 무한한 체력을 가지고 있었습니다(웃음).
[사진]
ㅤ0화는 밍페이의 성장에 꼭 필요한 요소이자 장대한 이야기의 첫 걸음이니 꼭 보세요
─ 본 작품의 볼거리와 주목 포인트를 소개해 주세요.
무라세 : 밍제는 의미심장한 타이밍에 나와 의미있는 말을 해나가지만, 아직 그의 능력이나 목적 등이 보이지 않는 미스터리한 부분이 잘 흐려져 있어서. 그것들이 앞으로 어떻게 연결되어 갈 것인지, 기대해 주셨으면 합니다. 밍페이와의 관계도 궁금합니다.저로서는 「무슨 말을 하고 싶어? 빨리 말해」라는 느낌으로 (웃음).
[사진]
야마시타 : 시청자분들도 밍제의 손바닥에서 동글동글하고 있는 것처럼 느끼실 거야.
무라세 : 오랜만에 나왔다고 생각하면 웃기만 하고. 이야기의 핵심이 되는 캐릭터 중 한 명이고, 그의 비밀이 어떻게 밝혀질지 기대해 주세요.
야마시타 : 밍페이는 당돌하게 나타나는 밍제와 노노 선배 등, 차례로 찾아오는 사건에 당황해, 휘둘리고 있는 느낌입니다만.
혼도 : 노노에 관해서는 연기하고 있는 저도 미지의 부분이 많기 때문에(웃음).
야마시타 : 그렇기 때문에 시청자분들도 밍페이와 같은 마음으로 즐겨주셨으면 좋겠습니다. 또한 순수하게 영상 작품으로서도 퀄리티 높은 것으로 되어 있기 때문에, OP에서 ED까지 볼 만합니다. 배경이나 일상의 장면 등에 흐르고 있는 중국의 문화도 분명 신선하게 느껴지지 않을까요?
─ 무심하게 나온 발언이나 사건이 뒷전으로 이어지는 경우도 많죠.
야마시타 : 복선 투성이라, 신경 쓰기 시작하면 멈추지 않을지도. 각각의 캐릭터도 안고 있는 것이 있거나, 그것들이 복잡하게 얽히거나 하기 때문에, 누구의 시선으로 봐도 즐길 수 있다고 생각합니다. 언뜻 밝게 보이는 핑거조차도 실은 라든가.
무라세 : 순간, 보여주는 표정이 의미심장하기도 하고.
야마시타 : 카셀 학교란 무엇인가? 어떤 목적으로 만들어진 것일까? 용은 도대체 무엇일까?
[사진]
야마시타 : 수수께끼가 많기 때문에, 하나하나의 수수께끼가 밝혀질 때마다 기분 좋은 것이 있다고 생각합니다. 다만 스토리의 스케일이 너무 커서 이번에 방송되는 0화부터 16화까지는 어쩌면 복선이 모두 회수되지 않을지도 모릅니다.
혼도 : 저는 어렸을 때부터 용이나 마법을 좋아해서, 여러가지 작품을 통해서 꿈을 꾸고 있었기 때문에, 이 작품에 관여하게 되었을 때, 같은 설렘을 느꼈습니다. 더빙이라 영상도 완성되어 있고, 음악도 탄 상태의 것을 리허설 비디오로 받아서, 현장감이나 그림 실력이 대단해서, 보는 것만으로 매우 즐거웠습니다.
연기하는 노노의 마음도 되고 밍페이의 마음도 되고. 제가 즐길 수 있다는 것은 아무것도 모르는 상태에서 보시는 시청자 여러분도 볼 때마다 즐거워서 어쩔 수 없지 않을까 하는 생각이 들어서 좀 부러워요(웃음). 많은 분들이 받았으면 좋겠습니다. 처음에는 보고 모르는 것이 많다고 생각합니다만, 보고 갈 때마다 알아가기 때문에 매번 빠뜨리지 않고 봐 주세요.}}}}}}



3. 줄거리[편집]



평범한 나날을 보내며 살아온 루밍페이.
그런데 어느 날, 갑자기 날아온 '카셀 학교'의 입학 초대장이
그의 인생을 크게 바꿔놓는다.
너무나도 특이한 교사진과 개성이 넘치는 동급생들이
모여 있는 이 기묘한 학교는
전 세계에서 용의 피를 가진 인간들을 모아서
인류의 적인 \'용\'을 죽이려는 목적을 가진 곳이었다.
겉으로는 드러나지 않고 숨겨져 있던 또 하나의 역사
\'용족과의 싸움\'을 목격한 루밍페이는
천 년 동안 잠들어 있던
용왕들을 토벌하는 전투에 몸을 던진다.
}}}
애니박스 공식 줄거리 }}}


4. 등장인물 및 주요 성우진[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 용족(소설)/등장인물 문서를 참고하십시오.


[[용족(소설)/등장인물|{{{+3

CHARACTER
]]





루밍페이
루밍제
첸모통(노노)
[[중국|
파일:중국 국기.svg
중국
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
진리(锦鲤)
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
야마시타 다이키
[[중국|
파일:중국 국기.svg
중국
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
주샹닝(周湘宁)
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
무라세 아유무
[[중국|
파일:중국 국기.svg
중국
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
허원샤오(贺文潇)
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
혼도 카에데



핑거 폰 프링스
추즈항
카이저 가투소
[[중국|
파일:중국 국기.svg
중국
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
장사왕지(张思王之)
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
타치바나 타츠마루
[[중국|
파일:중국 국기.svg
중국
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
진장태강
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
오노 켄쇼
[[중국|
파일:중국 국기.svg
중국
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
윤웨이(云惟一)
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
오오츠카 타케오



레나타 에브게니아 키체리나(제로)[2]
노르마 로렌스(EVA)
힐베르트 론 안제
[[중국|
파일:중국 국기.svg
중국
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
예즈추(叶知秋)
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
아마키 샐리
[[중국|
파일:중국 국기.svg
중국
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
장허린(张惠霖)
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
이와미 마나카
[[중국|
파일:중국 국기.svg
중국
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
정희(郑希)
하야미 쇼


5. 설정[편집]





6. 음악[편집]




[[용족(소설)/애니메이션/음악|{{{+3

MUSIC
]]


OP
IVORY TOWER (feat. SennaRin)

<nopad> 파일:《龙族》动画OST 앨범커버.png
노래
사와노 히로유키

<nopad> 중국판
<nopad> 일본어 더빙판
ED
永夜(영야)

ED
ランタノイド(LANTERNOID)

<nopad> 파일:후샤 - 영야 앨범커버.png
<nopad> 파일:水槽 - ランタノイド.png
노래
후샤
노래
스이소(水槽)


7. 회차 목록[편집]


  • 전 화 각본 : 왕신, 펑칭송(放青松), 샤사(夏司)
  • 전 화 콘티 : 왕신
회차
제목[3]
연출
작화감독
총작화감독
방영일
제0집[4]
異国からの招待状
이국에서 온 초대장

申惠兰
谢孟夏
黄邓依姗

朱明杰
张斯中
樊燕婷
容洪
박진미
박윤옥
주현우
陈韦宁
吴晓蓉

롱 홍
(容洪)
리시민
(李时旼)

선행: 2022.07.17.
中: 2022.08.19.
선행: 2024.03.24.
日: 2024.04.07.
韓: 2024.04.09.

제1집
旅路
여행길

黄邓依姗
许尹嘉
申惠兰

陈韦宁
吴晓蓉
박진미
김혜상

롱 홍
中: 2022.08.19.
선행: 2024.03.24.
日: 2024.04.14.
韓: 2024.04.16.

제2집
自由の日

오쿠이 히사아키
许尹嘉
刘淯源
申惠兰
金永彩

叶奕呈
陈韦宁
吴晓蓉
刘玟萱
박진미
송민주
이정훈

리시민
中: 2022.08.19.
선행: 2024.03.24.
日: 2024.04.14.
韓: 2024.

제3집

许尹嘉
刘淯源

叶奕呈
陈韦宁
吴晓蓉
刘玟萱
송민주

中: 2022.08.26.
日: 2024.04.21.
韓: 2024.

제4집

-
朱明杰
张斯中
樊燕婷
陈洁
容洪

롱 홍
中: 2022.09.02.
日: 2024.04.21.
韓: 2024.

제5집

谢孟夏
刘淯源

陈韦宁
吴晓蓉
叶奕呈
刘玟萱

리시민
中: 2022.09.09.
日: 2024.04.28.
韓: 2024.

제6집

申惠兰
박진미
임수희
김혜상

中: 2022.09.16.
日: 2024.04.28.
韓: 2024.

제7집

-
朱明杰
樊燕婷
容洪

롱 홍
中: 2022.09.23.
日: 2024.05.05.
韓: 2024.

제8집

谢孟夏
黄邓依姗
刘淯源

陈韦宁
吴晓蓉
叶奕呈
刘玟萱

리시민
中: 2022.09.30.
日: 2024.05.05.
韓: 2024.

제9집

许尹嘉
黄邓依姗
刘淯源

陈韦宁
吴晓蓉
叶奕呈
刘玟萱

中: 2022.10.07.
日: 2024.05.12.
韓: 2024.

제10집

许尹嘉
申惠兰
金永彩
金玟持

박진미
임수희
김혜상
徐晨寅
虞剑
徐小雯

中: 2022.10.14.
日: 2024.05.12.
韓: 2024.

제11집

谢孟夏
陈韦宁
范文彬

吴晓蓉
陈韦宁
叶奕呈
刘玟萱
谢孟夏
范文彬
王波
周阳
孙坚登
南屿
沈霏
林梦赟
钱志宏
陈婷婷
孙乐

中: 2022.10.21.
日: 2024.05.26.
韓: 2024.

제12집

妙蛙哥哥
范文彬

朱明杰
樊燕婷
容洪
范文彬
王波
周阳
孙坚登
南屿

롱 홍
中: 2022.10.28.
日: 2024.
韓: 2024.

제13집

黄邓依姗
刘淯源
何褘章
叶亦呈

谢孟夏
陈韦宁
吴晓蓉
刘玟萱

리시민
中: 2022.11.04.
日: 2024.
韓: 2024.

제14집

申惠兰
金永彩
金玟持

박진미
임수희
김혜상
강동하
赵云珠

롱 홍
中: 2022.11.11.
日: 2024.
韓: 2024.

제15집

黄邓依姗
尤齐
何褘章
叶亦呈
妙蛙哥哥

谢孟夏
陈韦宁
吴晓蓉
刘玟萱
朱明杰
樊燕婷
张斯中
容洪

롱 홍
리시민

中: 2022.11.18.
日: 2024.
韓: 2024.

제16집

黄邓依姗
尤齐
何褘章
叶亦呈
妙蛙哥哥
范文彬

谢孟夏
陈韦宁
吴晓蓉
刘玟萱
朱明杰
樊燕婷
张斯中
容洪
范文彬
王波
周阳
孙坚登
南屿

中: 2022.11.25.
日: 2024.
韓: 2024.



7.1. 회차별 줄거리[편집]





7.2. 회차별 예고편[편집]



제0집 ▼
<nopad>


제1집 ▼
<nopad>


제2집 ▼
<nopad>



8. 방송국 일람[편집]



용족
국가별 방송국 일람


중국 ▼
방영기간
방영시각
방송국
방송지역
비고
2022. 08. 19.
~ 2022. 11. 25.
(금) / 10:00
텐센트 비디오
중국 전역 (WEB 방송)
최속
WEB
방송국

}}}
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: 28%; min-height:calc(1.5em + 5px)"
일본 ▼
방영기간
방영시각
방송국
방송지역
비고
2024. 04. 07.
~ 방영 중
(토) / 00:000화, 1~10화

(토) / 00:3011~16화
도쿄 MX
일본 간토 지역
최속
방송국

BS11
일본 전역 (BS 방송)
도치기 테레비
일본 도치기현 지역
군마 테레비
일본 군마현, 사이타마현 북부 지역
일본 도치기현 서부 지역
2024. 04. 12.
~ 방영 중
(금) / 20:30
AT-X
일본 전역 (CS 방송)

}}}
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: 28%; min-height:calc(1.5em + 5px)">
대한민국 ▼
방영기간
방영시각
방송국
방송지역
비고
2024. 04. 09.
~ 방영 중
(화) / 23:000화

(화) / 23:301화 이후
애니박스
대한민국 전역
최속
방송국



9. 해외 공개[편집]



9.1. 일본[편집]



9.1.1. 방영 전 정보[편집]


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
파일:용족 애니 애니플렉스 협업.jpg}}}||

  • 2024년 1월 27일, 티저 PV 공개와 함께 일본 방영이 공개되었다. 방영 일자는 2024년 4월로 자막판이 아닌 일본어 더빙판으로 방영한다. 애니플렉스가 투자한 중국 애니메이션 중 11번째에 해당하는 작품이며 투자한 작품 족족 흥행에 성공했다 보니 이번 투자 작품도 어느정도 흥행이 보장되었다고 볼 수 있다. 다만 2024년 2분기는 굵직한 라인업들로 꽉차있다보니 흥행이 실패할수도 있는 우려도 있다.[5] 심지어 동분기에 같은 일본어 더빙 중국 애니메이션인 시광대리인 -Link Click- 2기도 방영하기 때문에 팬층이 두꺼운 시광대리인 쪽으로 몰릴지도 모르는 우려의 목소리가 많다.

  • 2024년 3월 16일, 새로운 키 비주얼, 방영일자 확정과 함께 오프닝 테마가 공개되었다. 기존 중국판과 동일한 사와노 히로유키의 IVORY TOWER와 그 애니메이션이 그대로 채택되었다.

  • 2024년 3월 24일, AnimeJapan 2024에서 메인 PV, 엔딩곡이 공개되었다. 엔딩곡은 수조(水槽)의 ランタノイド(Lanternoid)이다. 방영일정도 세세하게 공개되었는데 0화는 1시간 스페셜로 방영되는 것이 확정되었으며 그 다음주인 4월 14일부터 5월 12일까지 2화씩 방영한다. 5월 19일는 휴방이며 5월 26일부터 방영시간이 00:00에서 00:30으로 변경되며 1화씩 방영한다. 방영시간 변경은 귀멸의 칼날: 합동 강화 훈련편 재방영 편성 때문으로 보인다.
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
파일:용족 -The Blazing Dawn- 방영 안내.png}}}||

  • 0~2화는 3월 24일에 d아니메스토어 회원 한정의 온라인 시사회에서 선행 공개하였다.

  • 2024년 4월 4일, 0화 선행컷을 공개하며 회차 제목도 함께 공개되었다. 중국판에서는 회차 제목이 없었으나 일본어 더빙판에서는 회차 제목도 자체적으로 만들어서 사용한다.


9.1.2. 방영 이후[편집]


  • 2024년 4월 7일, 0화 방영 이후 OST 발매, 블루레이 발매 소식 등 여러 소식들이 공개되었다. 또한 일본어 더빙 제작 정보도 공개되었다.
일본어 더빙 제작 정보
음향감독
카네가에 토오루(鐘江 徹)
번역
카타야마 칸코(片山寬子)
녹음
오히가시 준(大東 潤)
조정
녹음 어시스턴트
나가토모 유우나(長友優奈)
음향 제작 담당
키시다 나오키(岸田直樹)
후지사와 호나미(藤澤保菜美)
음향 제작
글로비전(グロービジョン)
편집 스튜디오
Imagica EMS
기획
이와카미 아츠히로(岩上敦宏)
수석 프로듀서
쿠로사키 시즈카
프로듀서
타카시나 마코토(高階 誠)
어시스던트 프로듀서
오카나 츠쿠스(丘 夏楠)


9.2. 대한민국[편집]



[include(틀:대원방송 국내방영작 시청 정보
,header=<span style="color: #C3A24D;">용족</span>
,footer=<div style="margin-top: -5px; font-size:15px;">
-The Blazing Dawn-</div>
,편성표=화요일애니박스편성표
,국내=한국&nbsp;, 방영=자막
<! 대원방송 각 채널별 본방송 시간표 >
,애니박스본방=화요일 &nbsp;밤 11시 반<span style="font-size: 11pt; color: #07d"><sup>&nbsp;[애니박스]</sup></span>
<! 틀 색상 상세 설정 >
,제목배경색=radial-gradient(ellipse at bottom\, #47516b 0%\, #303b59 30%\, #1A2647 70%\)
,스케줄글자색=#1A2647, 스케줄배경색=#fff
;border-left:Medium Solid #1A2647
;border-right:Medium Solid #1A2647
,각주글자색=transparent;display:none)]
[2] 일본어 더빙판에서는 으로 번역되었다.[3] 회차 제목은 일본어 더빙판만의 제목이며 한국어 번역 제목은 정식 방영사인 애니박스 방영판을 기준으로 한다.[4] 48분 분량으로 공개되었다.[5] 이번작이 흥행이 실패하면 애니플렉스가 투자한 중국 애니메이션 중 처음으로 흥행 실패작이 될 수도 있다.



9.2.1. 방영 전 정보[편집]


  • 2022년 8월, 텐센트 비디오에서 공개 당시에는 국내에 수입되지 않았다. 일본어 더빙판 방영때 한국에서도 공개될지는 미지수였다.[6]

  • 2024년 3월 27일, 애니박스에서 일본어 더빙판을 한일동시방영작으로 자막 방영예정 소식이 공개되었다. 4월 9일 화요일 23:00부터 첫 방영될 예정이다.# 이로서 애니플렉스가 투자한 중국 애니메이션 중 첫번째 대한민국 방영작이 되었다. 또한 그동안 일본어 더빙 중국 애니메이션을 주로 애니플러스, KT알파가 수입했었지만 대원방송에서 수입은 최초로 앞으로의 일본어 더빙 중국 애니메이션도 대원방송에서 수입할 가능성이 높아졌다.

  • 2024년 4월 2일, X에서 PV 공개와 함께 공식 홈페이지에 줄거리가 공개되었다.#



9.2.2. 방영 이후[편집]


  • 방영 이후에는 OTT에서 JBOX네이버 시리즈온에서만 공개되며 4월 11일부터 매주 목요일 공개된다.

  • 대원방송 작품답게 담배는 모자이크가 들어갔다.

  • 0화는 23시 00분에 1시간 분량으로 방영되었으나 1화부터는 30분 늦은 시간인 23시 30분부터 한 회차씩 방영한다.


10. 평가[편집]











10.1. 긍정적[편집]


중국의 스트리밍 플랫폼 텐센트 비디오에서 누적 조회수 5.7억회를 달성해 그 인기를 입증했다. 2D 애니메이션에서 볼 수 있는 다양한 연출들을 조화롭게 사용하며 화면과 움직임이 풍부하다. 중국, 일본, 해외쪽 WEB계 애니메이터도 대거 참여하고 텐센트의 자본력으로 퀄리티를 기본적으로 챙겨간 모습이다. 특히 하이라이트, 액션 작화는 여러 실력있는 애니메이터가 대거 참여해 시원시원하며 역동적이고 화려한 모습을 보여줬다.

캐릭터 디자인도 좋은 평가를 받고 있다. 소설에서는 캐릭터에 대한 제대로 된 삽화가 없다보니 애니메이션이 제작되면서 캐릭터 설정도 재구성되었다. 캐릭터 스타일은 일본 애니메이션 느낌이 강해졌지만 중국을 포함한 전 세계에서 호불호 없는 평가를 받고 있다. 특히 여주인공 중 한명인 노노의 평가가 매우 좋다.

스토리도 소설 자체가 명작으로 불리기도 하고 원작을 그대로 따라가니 내용 자체의 평가도 좋은 편이다. 장대한 세계관을 애니메이션에도 잘 녹여들었다는 평가가 있다. 일본어 더빙판 방영 이후 0화를 시청하는 동안 시간가는줄도 모르고 봤을 정도로 평가가 좋다.[7]

오프닝 노래도 사와노 히로유키가 작곡하고 SennaRin이 불렀으며 오프닝 애니메이션 연출을 체인소 맨주술회전 등에서 좋은 모습을 보여준 야마시타 신고가 담당하였으며, 다양한 WEB계 애니메이터까지 참여해 역동적이고 무너지는 작화 없이 퀄리티가 높다. 또한 애니메이션 배경 음악을 야마모토 코타가 담당해 웅장함과 해당 장면에 맞는 음악들로 몰입감을 향상시켰다.

일본의 게임 비주얼 디자이너 오자키 테츠(尾崎 徹)는 오프닝 영상을 보고 중국 애니메이션도 이제는 무시 못할정도로 성장했다고 평가했으며[8] 2화의 액션신은 일본 애니메이션을 넘어섰다고 평가했다.[9]


10.2. 부정적[편집]


작화같은 경우는 대부분 힘이 들어가 있어 퀄리티가 매우 높지만 중간중간 아쉬운 부분도 많으며 3D CG는 따로 노는 느낌이 강하다.[10]

거기다 필요 없는 코미디 요소가 부분부분 있어 분위기를 깨는 경우도 있다.[11] 일본어 더빙판 방영 이후에는 일본과 한국을 포함한 여러나라에서 시청자가 늘어났으나 이상하게 들어간 코미디 요소 비판이 많다.[12] 거기다 소설 원작은 감동적인 스토리를 가지고 있지만 애니메이션에서는 감동적인 부분을 제대로 끌어내지 못해 원작팬들 사이에서도 호불호가 갈린다.

0화는 루밍페이를 주로 다루는 에피소드지만 일부 내용을 소설 원작을 알고 있다는 전제하에 제작된 느낌도 있다. 루밍페이의 내면의 악마 등 제대로 48분이라는 분량으로도 제대로 표현을 못한 것에 아쉬움이 많다. 애초에 전개 자체가 조금은 느린 감으로 인해 생긴 아쉬운 부분으로 보인다.

또한 중국판 성우 연기도 감정선 이입을 제대로 못하고 등장인물과 동떨어진 느낌이 많은 편이다. 특히 가장 중요한 주연인 루밍페이와 지도교수 성우 지적이 많다. 일본어 더빙판에서는 성우 평가가 매우 좋아진 편이다. 등장인물들에 대한 몰입도가 높아졌다.


11. 수상[편집]


  • 2023년 12월 - 2023 텐센트 비디오 골든 펭귄 어워드 #
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px -10px"
파일:용족 애니메이션 수상.jpg}}}||
2023 텐센트 비디오 골든 펭귄 어워드
올해의 유망 애니메이션상 - 수상
올해의 애니메이션 감독상 - 수상





12. 미디어 믹스[편집]



12.1. Blu-ray & DVD[편집]



[6] 애니메이션 기획사은 KADOKAWA로 다르지만 5000살 먹은 초식 드래곤, 억울한 사룡 낙인, 잠깐! 공략법부터 찾자애니플러스를 통해 한일동시방영작으로 들어왔었다.[7] 심지어 0화는 액션 관련된 내용도 없었으며 단순한 루밍페이를 주로 다루는 에피소드다.[8] #[9] #[10] 소설에서는 세세한 묘사가 많다보니 전부 표현하기 위해 3D를 사용한 것으로 추정되나 오히려 과장된 3D로 애니메이션과 어울리지 않게 되었다.[11] 원작에는 코미디 요소가 없다. 내용 자체가 진지하고 감동적인데 일종의 원작파괴를 한 셈이다.[12] 이 단점으로 인해 장점들이 묻히며 시청자들을 사로잡아야 하는 0~2화에도 이상한 개그들이 많기 때문에 이탈자가 많다.


제1권
제2권
제3권

파일:빈 세로 이미지.svg


파일:빈 세로 이미지.svg


파일:빈 세로 이미지.svg


자세히 ▼
◆ 발매일
2024년 06월 26일 (수)
◆ Blu-ray
가격 : ¥18,700(세금포함)
품번 : ANZX-15461〜15462
◆ DVD
가격 : ¥16,500(세금포함)
품번 : ANZB-15461〜15462
◆ 수록 내용
디스크 : 2장
회차 : 제0화 ~ 제4화 (무편집)
화면 : 컬러 16:9 1080p High Definition
음성 : 일본어 음성(PCM Stereo 2.0) + 중국어 음성(PCM Stereo 2.0)
자막 : 일본어 배리어프리 자막(HDMV PGS)
}}}


자세히 ▼
◆ 발매일
2024년 07월 31일 (수)
◆ Blu-ray
가격 : ¥18,700(세금포함)
품번 : ANZX-15463〜15464
◆ DVD
가격 : ¥16,500(세금포함)
품번 : ANZB-15463〜15464
◆ 수록 내용
디스크 : 2장
회차 : 제5화 ~ 제10화 (무편집)
화면 : 컬러 16:9 1080p High Definition
음성 : 일본어 음성(PCM Stereo 2.0) + 중국어 음성(PCM Stereo 2.0)
자막 : 일본어 배리어프리 자막(HDMV PGS)
}}}


자세히 ▼
◆ 발매일
2024년 08월 28일 (수)
◆ Blu-ray
가격 : ¥18,700(세금포함)
품번 : ANZX-15465〜15466
◆ DVD
가격 : ¥16,500(세금포함)
품번 : ANZB-15465〜15466
◆ 수록 내용
디스크 : 2장
회차 : 제11화 ~ 제16화 (무편집)
화면 : 컬러 16:9 1080p High Definition
음성 : 일본어 음성(PCM Stereo 2.0) + 중국어 음성(PCM Stereo 2.0)
자막 : 일본어 배리어프리 자막(HDMV PGS)


특전 ▼
◆ 완전 생산 한정판 혜택
삼방배 BOX
특제 부클릿
중국어 음성 배리어프리 일본어 자막 수록
(오프닝 엔딩은 일본어 더빙판 버전)
◆ 특전 영상
일본어 더빙판 논크레딧 오프닝·엔딩 영상
각화 예고 영상
}}}


특전 ▼
◆ 완전 생산 한정판 혜택
삼방배 BOX
특제 부클릿
중국어 음성 배리어프리 일본어 자막 수록
( 오프닝 엔딩은 일본어 더빙판 버전)
◆ 특전 영상
중국판 논크레딧 오프닝·엔딩 영상
( 일본어 자막 포함)
각화 예고 영상
}}}


특전 ▼
◆ 완전 생산 한정판 혜택
삼방배 BOX
특제 부클릿
중국어 음성 배리어프리 일본어 자막 수록
( 오프닝 엔딩은 일본어 더빙판 버전)
◆ 특전 영상
PV, CM 모음집
각화 예고 영상



13. 일러스트[편집]



13.1. 미니 캐릭터[편집]




14. 둘러보기[편집]




15. 기타[편집]


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
파일:용족 방영 기념 미얼(米二) 축전 이미지.jpg}}}||

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
파일:용족 방영 기념 얀카이 다슈(颜开大叔) 축전 이미지.jpg}}}||




{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
파일:AnimeJapan 2024 용족.png}}}||

[각주]