효도 레나/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈

덤프버전 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 효도 레나

1. 개요
2. 카드
2.1. 레어 - 효도 레나
2.2. 레어 - 딜러즈 하트
2.3. 레어 - 수증기 온천
2.4. S레어 - 섹시 버니
2.5. 레어 - 로열 스타일
2.6. 레어 - 비치 사이드
2.7. S레어 - 뷰티 위치
2.8. S레어 - 아름다운 도발
2.9. 레어 - 비터 & 스위트
2.10. S레어 - 모란에 나비
2.11. 레어 - 카인드 스팀
2.12. 레어 - 아름다운 홍공작
2.13. S레어 - 승부의 오니
2.14. 레어 - 앤티 크로스
2.15. S레어 - 캐리비언 어뮤즈
2.16. S레어 - My Best Bet
3. 대사집
3.1. 푸치데렐라
3.2. 효도 레나
3.3. 딜러즈 하트
3.4. 수증기 온천
3.5. 비터 & 스위트
3.6. 섹시 버니
3.7. 이벤트
3.7.1. 제13회 뮤직 JAM
3.7.2. 제67회 드림 LIVE 페스티벌
3.8. 신데렐라 히스토리


1. 개요[편집]


아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/소셜 게임에 등장하는 효도 레나의 정보를 정리한 문서.


2. 카드[편집]




2.1. 레어 - 효도 레나[편집]



파일:attachment/효도 레나/Example1.jpg파일:attachment/효도 레나/Example2.jpg


효도 레나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
1280 → 1536
Lv.1 수비
1720 → 2064
MAX 공격
3360 → 5088
MAX 수비
4515 → 6838
코스트
8
특기
마이크 퍼포먼스: 쿨 공격 중 다운
입수
로컬 가챠, 플래티넘 가챠


2.2. 레어 - 딜러즈 하트[편집]



파일:attachment/효도 레나/Example3.jpg파일:attachment/효도 레나/Example4.jpg


[딜러즈 하트] 효도 레나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2200 → 2640
Lv.1 수비
1800 → 2160
MAX 공격
5775 → 8746
MAX 수비
4725 → 7156
코스트
12
특기
승리의 방정식: 전 타입 공격 중 업
입수
제3회 프로덕션 매치 상위 보상


2.3. 레어 - 수증기 온천[편집]



파일:attachment/효도 레나/Example5.jpg파일:attachment/효도 레나/Example6.jpg


[수증기 온천] 효도 레나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
3020 → 3624
Lv.1 수비
1960 → 2352
MAX 공격
7928 → 12005
MAX 수비
5145 → 7792
코스트
13
특기
승부사의 감: 큐트 공 대 업
입수
수증기 온천 기간 가챠


2.4. S레어 - 섹시 버니[편집]



파일:attachment/효도 레나/rena1.jpg파일:attachment/효도 레나/rena2.jpg


[섹시 버니] 효도 레나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
3400 → 5866
Lv.1 수비
4440 → 7660
MAX 공격
8925 → 13516
MAX 수비
11655 → 17650
코스트
17
특기
섹시 어필: 전 타입 백 멤버 상위 10인 수비 대~특대 → 특대~극대 업
입수
제 8회 프로덕션 매치 페스티벌 메달 찬스


2.5. 레어 - 로열 스타일[편집]



파일:attachment/효도 레나/Example7.jpg파일:attachment/효도 레나/Example8.jpg


[로열 스타일] 효도 레나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
1900 → 2280
Lv.1 수비
1740 → 2088
MAX 공격
4988 → 7553
MAX 수비
4568 → 6917
코스트
11
특기
섹시 벤드: 큐트·패션 공수 소 업
입수
아이돌 로열


2.6. 레어 - 비치 사이드[편집]



파일:attachment/효도 레나/Example9.jpg파일:attachment/효도 레나/Example10.jpg


[비치 사이드] 효도 레나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
1780 → 2136
Lv.1 수비
3200 → 3840
MAX 공격
4673 → 7077
MAX 수비
8400 → 12720
코스트
14
특기
섹시 스플래시: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 수비 중~대 업
입수
여름도래! 풀 스타디움 기간한정 가챠


2.7. S레어 - 뷰티 위치[편집]



파일:attachment/효도 레나/rena3.jpg파일:attachment/효도 레나/rena4.jpg


[뷰티 위치] 효도 레나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
5120 → 6144
Lv.1 수비
5080 → 6096
MAX 공격
13440 → 20352
MAX 수비
13335 → 20193
코스트
20
특기
마성의 향기: 큐트 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인 공수 극대 → 절대 업
입수
가챠


2.8. S레어 - 아름다운 도발[편집]



파일:[아름다운 도발]효도 레나SR.jpg 파일:[아름다운 도발]효도 레나SR+.jpg


[아름다운 도발] 효도 레나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
4480 → 5376
Lv.1 수비
4020 → 4824
MAX 공격
11760 → 17808
MAX 수비
10553 → 15981
코스트
18
특기
셔플 아이즈: 큐트·쿨 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공격 대~특대 → 특대~극대 업
입수
제23회 프로덕션 매치 페스티벌 메달 찬스


2.9. 레어 - 비터 & 스위트[편집]



파일:[비터&스위트]효도 레나R.jpg 파일:[비터&스위트]효도 레나R+.jpg


[비터 & 스위트] 효도 레나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
1780 → 2136
Lv.1 수비
3220 → 3864
MAX 공격
4673 → 7077
MAX 수비
8453 → 12801
코스트
13
특기
상술 브라우니: 큐트·쿨의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1~2인 → 2인 수비 대 업
입수
「비터 & 스위트 특출난 밸런타인」 교환권 가챠
관련 카드
[비터 & 스위트] 호리 유코
[비터 & 스위트] 헬렌
[비터 & 스위트] 소마 나츠미

비터 & 스위트 특출난 밸런타인 추억 에피소드
호리 유코/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 비터 & 스위트 문서 참고


2.10. S레어 - 모란에 나비[편집]



파일:[모란에 나비]효도 레나SR.jpg 파일:[모란에 나비]효도 레나SR+.jpg


[모란에 나비] 효도 레나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
5360 → 6432
Lv.1 수비
5360 → 6432
MAX 공격
14070 → 21306
MAX 수비
14070 → 21306
코스트
21
특기
천성의 뽑기운: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 3~5인 공수 극대→절대 업
입수
게임 센터 게임 메달 교환


2.11. 레어 - 카인드 스팀[편집]



파일:[카인드 스팀]효도 레나R.jpg 파일:[카인드 스팀]효도 레나R+.jpg


[카인드 스팀] 효도 레나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2720 → 3264
Lv.1 수비
2700 → 3240
MAX 공격
7140 → 10812
MAX 수비
7088 → 10733
코스트
14
특기
핫 베트: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공수 대~특대 업
입수
제27회 드림 LIVE 페스티벌 메달 찬스


2.12. 레어 - 아름다운 홍공작[편집]



파일:[아름다운 홍공작]효도 레나R.jpg 파일:[아름다운 홍공작]효도 레나R+.jpg


[아름다운 홍공작] 효도 레나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
3180 → 3816
Lv.1 수비
2140 → 2568
MAX 공격
8348 → 12641
MAX 수비
5618 → 8507
코스트
14
특기
국사무쌍: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 → 2인 공격 특대 업
입수
제36회 프로덕션 매치 페스티벌 메달찬스


2.13. S레어 - 승부의 오니[편집]




2.14. 레어 - 앤티 크로스[편집]




2.15. S레어 - 캐리비언 어뮤즈[편집]





2.16. S레어 - My Best Bet[편집]



[My Best Bet] 효도 레나
속성
큐트 파일:큐트속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
8060 → 9672
Lv.1 수비
7920 → 9504
MAX 공격
21158 → 32039
MAX 수비
20790 → 31482
코스트
27
특기
운명의 여신도 반하게 만들어:
큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인 공수 궁극+ 업
(+큐트 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인 공수 소 업)
입수
제13회 뮤직 JAM」 상위 보상

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
레슨의 성과는 완벽해. 남은 건 피부의 윤기와 향기… 어느 점에서나, 최상급인 여자가 될 일만 남았네. 이건 그이가 준비한 무대에 임하기 전의 최종 마무리. 승부 전에, 할 수 있는 짓은 모두 해두고 싶은 걸.
レッスンの成果は上々。あとは肌ツヤや香り…どこをとっても、一級品の女になるだけね。これは、あの人が用意したステージへ臨む前の、最後の仕上げ。勝負の前に、できることは全てしておきたいもの
친애도 UP
그이 앞에서 무방비해지는 건… 릴랙스보단, 스릴이 목적이려나.
あの人の前で無防備になるなら…リラックスより、スリル目当てかしら
친애도 MAX
아이돌로서 아름다워…지는 것만으론 이제 부족하지. ○○ 씨가 홀릴 정도로 아름다워지고 싶어. 나, 욕심쟁이니까♪
アイドルとして美しく…だけじゃ、もう物足りないわね。○○さんが見惚れるほど綺麗になりたいの。私、欲張りだから♪
리더 대사
기분 좋게, 아름다워질 거야.
気持ちよく、綺麗になるわ
인사
후후… 설레서 기분이 좋아.
ふふ…胸の高鳴りが心地いいわ
진심으로 도전하는 편이 즐거운 걸.
本気で挑む方が、楽しいもの
컨디션은 물론 최고…♪
コンディションは、もちろん最高…♪
음… 방심했다간 신음이 새어나올 거 같아… 하지만 지금 정도는, 괜찮지.
ん…気を抜くと、声が漏れそう…でも今くらい、いいわよね
인사
(친애도 MAX)
이 다음은… 응, 만나러 갈 거야. 내 ○○ 씨한테.
この後は…ええ、会いにいくの。私の○○さんにね
영업
왔어. 내 차례가 말야.
来たのよ。私のターンがね
운은 스스로 잡는다. 그렇지?
運は自分で掴む。そうでしょ?
단골 가게도 비장의 수 중 하나♪
行きつけの店も、切り札の内♪
친절한 마사지네. 남을 빛내기 위해 일하는 모습에서, 힘을 얻을 수 있어.
丁寧なマッサージね。誰かを輝かせようと働く姿に、力を貰えるわ
영업
(친애도 MAX)
만났을 때 말은, 예뻐? 아름다워? 잭팟, 기대할게.
会った時の言葉は、可愛い? 綺麗? ジャックポット、期待してるわ

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
아아… 정말 고요하네. 이 정적이 승부감을 예민하게 만들어가는 거야. 곡의 첫부분은 아카펠라. 각오라면 충분해. 지금, 내 노래를 시작할게. 그리고 보여줄게. 내 의지를… 아이돌에 모든 걸 걸겠어, 진심을 말야!
ああ…とても静かね。この静寂が、勝負勘を研ぎ澄ましていくの。歌い出しはアカペラ。度胸なら十分。今、私の歌を響かせましょう。そして示すわ。私の意志を…アイドルに全てを賭ける、本気をね!
친애도 UP
어려운 곡이네. 그래도 지지 않아. ○○ 씨가 보고 있는 걸.
難しい曲よね。でも負けないわ。○○さんが見てるもの
친애도 MAX
승리의 여신이 강림하길, 기다릴 순 없어. 그러니까 내가 될 거야. ○○ 씨에게 박수와 환호성… 그리고 성공을 가져다주는 여신이 말야!
勝利の女神の訪れなんて、待ちきれないわ。だから私がなるのよ。○○さんに拍手と歓声…そして成功を運ぶ女神にね!
리더 대사
승부의 밤이야. 즐겨줘!
勝負の夜よ。楽しんで!
인사
후후… 설레서 기분이 좋아.
ふふ…胸の高鳴りが心地いいわ
진심으로 도전하는 편이 즐거운 걸.
本気で挑む方が、楽しいもの
폴드라… 말도 안 되지!
フォールドなんて…ありえない!
발라드라고 방심 안 한다니까? 아찔할 정도로 뜨거운 사랑 노래야.
バラードだからって油断してない? クラクラするほど熱いラブソングよ
인사
(친애도 MAX)
승률은 상관 없어… 나는 ○○ 씨의 승부감을 믿어.
勝率は関係ない…私は○○さんの勝負勘を信じるわ
영업
왔어. 내 차례가 말야.
来たのよ。私のターンがね
운은 스스로 잡는다. 그렇지?
運は自分で掴む。そうでしょ?
진검승부야. 받아줘!
真剣勝負なの。受けて立って!
때론 직설적으로… 블러핑은 안 해. 모두들, 사랑해!
時にはストレートに…ブラフは言わない。みんなのことが、大好きよ!
영업
(친애도 MAX)
승부의 장에 계속 서온 우리이기에 만들 수 있는 무대가 있는 거야.
勝負の場に立ち続けた私たちだからこそ、創れるステージがあるの



3. 대사집[편집]




3.1. 푸치데렐라[편집]


관련 의상
코스튬 (접기/펴기)
파일:ディーラー服・レナ.png
딜러복: 레나
-
Vo
-
Da
-
Vi
-
스킬
-
셔츠와 검정 원피스를 조합한 레나의 딜러복입니다.
자, 한 판 승부해보자!
シャツと黒ワンピを合わせたレナのディーラー服です。
さぁ、一勝負といきましょ!
파일:レディウィッチローブ.png
레이디 위치 로브
★★★
Vo
340
Da
350
Vi
1020
스킬
Vi 36% 업
마녀를 표현한 의상입니다.
어떤 마술로 유혹해볼래?
魔女をイメージした衣装です。
どんな魔術で誘惑してみる?



3.2. 효도 레나[편집]


특훈 전
프로필 코멘트
나를 프로듀스하려 하다니, 당신도 꽤 갬블러 같네. 배짱 있는 사람은 좋아해. 그 배짱을 사서… 이 승부, 나도 참여하겠어. 어차피 할 거라면 아이돌계, 이기러 가자?
친애도 UP
○○ 씨, 이 컨디션으로 팍팍 간다?
친애도 MAX
○○ 프로듀서, 당신… 겉보기와 반대로 굉장히 강운의 갬블러였구나…. 그 승부안, 최고로 멋져!
리더 코멘트
지고 싶지 않거든!
인사
오늘도 기분 좋게 보내고 싶은걸, 프로듀서 씨!
인사
카드로 승부해 볼래?
인사
어머, 카드로 승부할래?
인사
나, 지기 싫어하는걸!
인사(친애도 MAX시)
○○ 씨, 오늘도 좋은 일 있을 것 같지 않아?
영업
잘 부탁할게!
영업
스케줄 하겠어!
영업
그럼! 할까요!
영업
프로듀서 씨, 나 이런 데에서 지고 싶지 않아.
영업(친애도 MAX시)
○○ 씨와 함께라면 질 거란 생각이 안 드는걸!

특훈 후
프로필 코멘트
나의 승부감도 무뎌지지 않았단 걸까? 아니면 당신의 안목이 좋았단 걸까. 뭐, 아직 승부는 모르는 거야. 아이돌로서 톱을 쟁취하기까지, 프로듀서, 부탁할게!
친애도 UP
○○ 씨, 벌써 나 최고의 기분!
친애도 MAX
○○ 씨, 내가 톱 아이돌이 되면 당신은 톱 프로듀서? 난 당신의 승리의 여신이 된 걸까?
리더 코멘트
이 승부, 이기러 가겠어.
인사
오늘의 운세는 어때? 프로듀서 씨는 호조?
인사
카드로 승부해 볼래?
인사
카드로 승부한다면 언제든지 좋아.
인사
나, 지기 싫어하는걸!
인사(친애도 MAX시)
○○ 씨에게 있어서 승리의 여신이라는 거?
영업
잘 부탁할게!
영업
스케줄 하겠어!
영업
오늘도 매료하겠어!
영업
프로듀서 씨, 나 이 스케줄, 무조건 이길 거야.
영업(친애도 MAX시)
○○ 씨와는 좋은 콤비가 될 수 있을 것 같네!


3.3. 딜러즈 하트[편집]


특훈 전
프로필 코멘트
오래 기다렸지♪ 자, 갈까. 후훗, 역시 내기라니 두근두근거리는걸. 프로듀서 씨는 갬블 좋아하려나. 내가 가르쳐 줄 테니까 같이 즐기자! 스케줄은 그 다음에, 말야!
친애도 UP
○○ 씨에게 의지받는 건, 약간 간지러워.
친애도 MAX
모르겠는 건 물어 봐. 아이돌 시작했을 때는, 나도 ○○ 씨에게 도움받았는걸. 서로 돕고 사는 거야. 걱정 마!
리더 코멘트
질 것 같은 느낌이 안 들어!
인사
인생은 배짱과 허세가 중요해.
인사
후훗, 오늘은 잘 나가는 모양이네♪
인사
카지노에서 노는 법 알려 줄게.
인사
내기라 해도 나쁜 게 아냐. 어른의 놀이니까, 그렇지?
인사(친애도 MAX시)
예전에는 미인 딜러로서 약간은 유명했다구? 정말이라니까.
영업
이 스케줄, 성공시킬 테니까.
영업
행운이 돌아온 모양이네!
영업
사실은 영어, 잘 하거든.
영업
○○ 씨는 너무 성실해. 어깨 힘 빼자!
영업(친애도 MAX시)
말했잖아? 난 ○○ 씨의 승리의 여신이라구!

특훈 후
프로필 코멘트
카지노도 인생도 필승법 따윈 없어! 그러기에 더욱 재미있다고 생각해. 아이돌 계에서의 승부는 아직 모르겠지만, 프로듀서와 내 인생을 걸고, 더 커다란 승부를 하자!
친애도 UP
한 번뿐인 인생이야. 큼직하게 즐기자, ○○ 씨!
친애도 MAX
나는 당신에게 걸었으니까, 반드시 같이 톱이 되겠다고 다시 한 번 약속해 줘. 신뢰하고 있어, ○○ 씨!
리더 코멘트
대박 노려 보자!
인사
인생은 배짱과 허세가 중요해.
인사
후훗, 오늘은 잘 나가는 모양이네♪
인사
자아, 베팅해 줘!
인사
유키미 쨩 말야… 마법사, 라더라. 꿈, 꾸게 해 줘야겠지.
인사(친애도 MAX시)
내 칩은 ○○ 씨에게 올인! 도중에 빼기는 없어.
영업
이 스케줄, 성공시킬 테니까.
영업
행운이 돌아온 모양이네!
영업
어때? 홀딱 반하게 되지.
영업
여자에겐 무를 수 없는 승부도 있는 거야, ○○ 씨!
영업(친애도 MAX시)
○○ 씨도 물론 나한테 전부 걸어 줄 거지?


3.4. 수증기 온천[편집]


특훈 전
프로필 코멘트
설마 ○○ 씨와 승부하게 될 줄은 말야. 프로듀서라고 해도 진심으로 이기러 가겠어! 만약 진다면 상대가 시키는 대로 한다는 건 어때? 그 쪽이 승부는 달아오르는걸♪
친애도 UP
내가 이기면 ○○ 씨에게는… 후후훗♪
친애도 MAX
이겨도 져도… 서로 톱이 된다는 소원이라면, 손쉽겠지. ○○ 씨와 함께라면, 꿈이 아니지만♪
리더 코멘트
승부에 강한 걸 보여주겠어!
인사
나, 승부 겨루기에는 강하다구!
인사
응~? 어디 보는 거야, 정말♪
인사
꺅! 오, 옷 안에…
인사
아아, 카에데 씨가 듬뿍 마시게 한 거, 잊고 있었어…
인사(친애도 MAX시)
○○ 씨랑 같이 땀을 흘리는 것도 좋네, 기분 좋아!
영업
땀 잘 흘리고 있어?
영업
우훗, 좀 자극이 강하려나?
영업
나중에 또 온천 가자.
영업
우후후, 전에도 말했잖아? 나, 지는 거 싫어한다구!
영업(친애도 MAX시)
땀흘린 후에는 온천 들어가고 싶어져. 같이 어때? …농담이야♪

특훈 후
프로필 코멘트
많은 팬 앞에서 노래할 기회에 감사해! ○○ 씨에게 스카우트받은 덕분인걸! 더욱 위를 목표할 수 있을지는 운명의 여신이 알고 있는 걸로 하고… 돌아보게 해 줄 거지?
친애도 UP
○○ 씨에겐 아직 더 내 매력을 끌어내게 할 거야!
친애도 MAX
나, 지금이라면 운명은 자신의 행동으로 바꿀 수 있다고 생각해. 게다가 ○○ 씨라면 여신이라도 돌아보게 할 수 있지. 나처럼!
리더 코멘트
지금의 나를 이길 수 있을까?
인사
나, 승부 겨루기에는 강하다구!
인사
응~? 어디 보는 거야, 정말♪
인사
츗♪ 내 손키스 닿았어?
인사
오비로 묶여 있어서 약간 이 부근이 끼어서…
인사(친애도 MAX시)
○○ 씨의 시선이 못박혔다는 건… 한 마디로 완벽한 거지!
영업
땀 잘 흘리고 있어?
영업
우훗, 좀 자극이 강하려나?
영업
힘 세게, 온 힘 다해 노래하겠어!
영업
어른의 매력으로 모두의 시선을 독점하겠어♪
영업(친애도 MAX시)
○○ 씨, 다음엔 프라이빗으로 온천도 부탁할게!


3.5. 비터 & 스위트[편집]


특훈 전
프로필 코멘트
올해의 발렌타인, 내 비장의 패는… 이거! 어, 혼자서는 다 못 먹어? 후훗, 이 케이크는 사무소의 모두와 함께 먹는 거야. 큼직하게 컷해 줄 테니까 안심해, 먹보 ○○ 씨♪
친애도 UP
달콤한 사이라면, 약간의 쌉쌀함도 좋은 악센트겠네, ○○ 씨.
친애도 MAX
후훗, 흥정 같은 게 아니야. 모두에게 감사의 마음을 전하고 싶었던 것뿐. 당신을 향한 비장의 패는… 또, 다른 기회에♪
리더 코멘트
어른의 달콤함… 맛봐 보렴.
인사
나도 가끔씩은 사랑스럽게, 말야.
인사
맛있어. 내기해도 좋아.
인사
케이크는 3개 더 있어. 직접 만드는 건 힘들지만… 즐거웠어♪
인사
카드가 아니라, 초콜릿을 나눠 주는 날이네!
인사(친애도 MAX시)
네, 덤으로 트럼프 초콜릿도 받으세요. 하트의 에이스… 모두에겐 비밀이야♪
영업
스위트 오어 비터? 어느 쪽을 고를래?
영업
언제나 스케줄은 진검승부. 그래도, 상냥한 달콤함도 잊지 않고, 말야.
영업
오늘은, 포커페이스는 없음이야♪
영업
평상시의 감사를 담아, 초콜릿을 줄게.
영업(친애도 MAX시)
당신이 바란다면, 매일이래도 좋아… 직접 만든 초코 케이크♪

특훈 후
프로필 코멘트
그래서, 이번에도 깔끔하게 차려입고 어른의 색기를… 이라니, 너무 예상 외의 의상이네! 소위 달콤로리계라는 거? 응, 물론, ○○ 씨가 바란다면 기꺼이 입겠지만… 어, 어울리려…나…?
친애도 UP
…있지. 나의 이런 모습이 보고 싶었던 것뿐… 은 아니지?
친애도 MAX
…정말이지. 이런 모습 하라고 하면, 아이처럼 ○○ 씨에게 응석부릴 거야-? …괜찮아? 그런가… 그럼… 에잇♪
리더 코멘트
이거… 시, 심하게 귀엽지 않아?
인사
이, 이런 몸짓… 어떨까? 로리타 풍의 사랑스러움이라는 건 어려워…
인사
의표가 찔리는 것도… 즐거워♪
인사
카드가 아니라, 초콜릿을 나눠 주는 날이네!
인사
나도 가끔씩은 사랑스럽게, 말야.
인사(친애도 MAX시)
○○ 씨에게 칭찬받는 게, 평소보다도… 부끄러워.
영업
어른의 부끄러워하는 얼굴… 그 매력을 보여 주겠어! 우훗♪ …어, 어때?
영업
오늘은, 포커페이스는 없음이야♪
영업
주사위는 던져졌다… 큐트로 가겠어.
영업
평상시의 감사를 담아, 초콜릿을 줄게.
영업(친애도 MAX시)
○○ 씨는, 나의 가능성에 걸었어. 그렇다면, 응해야지!


3.6. 섹시 버니[편집]


특훈 전
프로필 코멘트
나, 꽤 당구는 잘 하거든. 어른의 소양이란 거? …어머, ○○ 씨도 관심있어? 후훗, 좋아. 그럼 내가 어른의 놀이를 친절하게 가르쳐 주・겠・어♪ 준비는 됐을까?
친애도 UP
어머, ○○ 씨… 날 노리고 있는 걸까… 우후.
친애도 MAX
초보 상대로 진심으로 승부 같은 건 안 한다구. 그래도, ○○ 씨가 나를 생각하고 진지해져 준 거… 기뻤어♪
리더 코멘트
나이스 터치!
인사
어머, 처음이야? 긴장돼?
인사
눈길을 끈다는 건 중요하잖아?
인사
섹시 허슬러에게 맡겨!
인사
큐 쥐는 법은 알아? 자, 여기를 잡고… 그래그래, 잘 하네.
인사(친애도 MAX시)
있지, ○○ 씨… 나와 인생을 건 대승부… 해 볼래?
영업
저격해 버리겠어!
영업
무슨 일이든 진지해져야지, 그렇지?
영업
승부는 뜨거워지면 안 된다구?
영업
우후후… 참, ○○ 씨의 시선은 알기 쉽구나♪
영업(친애도 MAX시)
아이돌로서의 운명, ○○ 씨에게 걸고 있는걸♪

특훈 후
프로필 코멘트
우후…♪ 버니 걸이라니 좋은 취향이잖아. 우후후… 나는 이런 거, 싫어하지 않는다구! 열심히 해서 ○○ 씨의 기대에 응해 주겠어♪ 여러 가지 기대해도 된다구!
친애도 UP
오늘은 ○○ 씨만을 위해서 특별한 나를 보여줘 버리겠어♪
친애도 MAX
많은 팬들이 LIVE를 봐 줄 수 있는 건 쾌・감! ○○ 씨도 내 어른의 색기로 기분 좋게 만들어 버릴 테니까 말야♪
리더 코멘트
잇츠 어 쇼 타임!
인사
어머, 처음이야? 긴장돼?
인사
눈길을 끈다는 건 중요하잖아?
인사
버니 걸은 좋아하시려나?
인사
어른인걸, 섹시하게 밀고 가고 싶잖아. ○○ 씨, 어때♪
인사(친애도 MAX시)
우후후, ○○ 씨한테는 살짝 자극적이었을까…?
영업
저격해 버리겠어!
영업
무슨 일이든 진지해져야지, 그렇지?
영업
모두의 시선을 독점이야!
영업
섹시할 뿐만 아니라, 귀여운 부분도 똑똑히 보여주겠어!
영업(친애도 MAX시)
토끼를 외롭게 하지 않도록, 앞으로도 자극적으로 부탁해♪


3.7. 이벤트[편집]




3.7.1. 제13회 뮤직 JAM[편집]


  • 개최 기간: 2022/03/10 ~ 2022/03/18
치히로: 이번 뮤직 JAM에서는 섹시한 드레스를 입은 레나 씨가 등장! 사쿠라 블로섬, 앵무대, 이그니션 ZERO 전원과의 무대에서 팬분들도 열광하셨지요♪
今回のミュージックJAMではセクシーなドレスのレナさんが登場! サクラブロッサム、桜舞隊、イグニッションZEROのみんなとのステージにファンの方々も熱狂していましたね♪

이벤트 TOP
수싸움은 잘하는 걸. 무대에서의 승부… 꼭 이기고 말겠어♪
駆け引きは得意なの。ステージでの勝負…必ず勝つわ♪

서프라이즈 게스트
효도 레나 (접기/펴기)
레나
등장
레나: 수싸움은 한순간. 봄에 빠져 사느라, 여신을 놓치진 않게 조심해♪
駆け引きは一瞬。春に夢中で、女神を逃さないよう気をつけて♪
LIVE
레나: 자, 승부하자!
さあ、勝負しましょう!
LOSE
레나: 내 승리네. 다음에 베팅할 건… 네 하트, 같은 건 어때?
私の勝ちね。次にベットするのは…あなたのハート、とかどうかしら?
DRAW
레나: 서로 실력이 팽팽하다는 걸 깨달았을 때가, 제일 흥분돼…♪
お互いの実力が拮抗してるとわかった時が、一番昂るの…♪
WIN
레나: 내 포커페이스도 무너졌구나♪ 아깝지만, 분하지는 않아.
私のポーカーフェイスも崩れちゃった♪悔しいのに、残念じゃないの




3.7.2. 제67회 드림 LIVE 페스티벌[편집]


  • 개최 기간: 2022/8/31 ~ 2022/09/11
이벤트 TOP
승부라면 계절에 상관없이 언제든 응할게♪
勝負なら、季節関係なくいつでも受けてたつわ♪

영업
스테이지 보스 (접기/펴기)
1st
등장
지금은 환절기야. 여름은 열기의 빨강, 가을은 단풍의 빨강… 저기, 나랑 마음이 붉게 타오르는 승부를 하지 않겠어?
今は季節の狭間よ。夏は熱気の赤、秋は紅葉の赤…ねぇ、私と心が赤く燃え上がる勝負をしない?
LIVE
진심이네, 응하겠어!
真剣ね、受けて立つわ!
WIN
너무 뜨거워진 걸까? 후훗… 승패는, 너한테 맡겨둘게♪
熱くなりすぎたかしら? フフッ…勝敗は、貴方に預けておくわね♪
FINAL
등장
승부가 된 이상 설렁설렁하진 않아! 오니의 기세와 흥정 기술… 그 몸으로 맛봐줘♪
勝負となれば、手は抜かないわ! 鬼の気合と駆け引きの技…その身で味わってちょうだい♪
LIVE
어떻게 공략해줄까?
どう攻めてほしい?
WIN
내 승부수는 대성공이네. 그야, 정말 재밌는 승부가 됐는 걸!
私の賭けは大成功ね。だって、とても面白い勝負になったもの!



3.8. 신데렐라 히스토리[편집]


신데렐라 히스토리
어디서든 승부해보자고 (접기/펴기)
(어느날)
미사토: 이탈리아 기념품, 여기 두고 갈게요~♪ 정말이지, 굉장히 재밌었다니까요~. 아이돌 활동으로 해외를 갈 수 있다니, 최고였어요~♪ 추억이려나요~? 그렇지…… 아! 자유시간이 즐거웠어요~! 레나 씨랑 함께, 카지노를 만끽하기도 했고…… 후훗, 거기서 소소한 발견도 있었거든요♪
イタリアのお土産、ここに置いときますねぇ~♪ もう、すっごく楽しかったんですよぉ。お仕事で海外に行けるなんて、最高でしたぁ♪ 思い出、ですかぁ? そうだなぁ……あっ! 自由時間が楽しかったんですよ~! レナさんと一緒に、カジノを満喫したりしてぇ……ふふっ、そこで、ちょっとした発見もあったんです♪
-
(회상 시작)
- 베네치아 -
미사토: 자유시간이구나~♪ 이탈리아를 맘~껏 만끽해보자~ 자…… 그럼 레나 씨~!
自由時間だぁ~♪ イタリアをい~っぱい満喫しよぉ~っと……ってことで、レナさぁん!
레나: 우왓…… 미사토? 무슨 일이야?
わわっ……美里ちゃん? どうかした?
미사토: 나, 쭉 레나 씨한테 부탁해볼까 했거든요~. 이탈리아에서, 어른의 경험을 시켜달라고~!
私、ずっとレナさんにお願いしようと思ってたんですぅ。イタリアで、大人の体験をさせてくださいって~!
레나: 어른의 경험…… 후훗, 알겠어. 미사토는 카지노에 가고 싶은 거려나?
大人の体験……ふふっ、わかったわ。美里ちゃんはカジノに行きたいってところかしら?
미사토: 네~♪ 저는 평소 느긋하게 여행하는 일이 많아서~ 훌~쩍 가고 싶은 데 가서, 기념품 사가거나. 그건 그것대로 좋지만, 가끔은 어른스런 여행도 괜찮겠지 싶어서~♪
はい~♪ 私って、いつものんびりした旅が多くてぇ、ふら~って行きたいところに行って、お土産買ったりとか。それはそれで大好きなんですけど、たまには大人な旅もいいなぁって♪
레나: 그렇구나. 나로도 괜찮다면 안내해줄게♪
なるほどね。私でよければ、案内するわよ♪
미사토: 아싸~. 레나 씨랑 함께라면, 굉장히 든든할 거예요~. 잘 부탁드려요~♪ 아 또~ 쭉 궁금했었는데…… 일본에 살면 카지노는 좀 많이 낯설지요~. 그런데 해외 본고장에서 가서까지 딜러가 되다니 어떤 사연이 있었는지! 역시, 파란만장한 여행기가 있었나요~?
やったぁ~。レナさんと一緒なら、すっごく心強いですぅ。よろしくお願いしますねぇ~♪ あとぉ、ずっと気になってたんですけど……日本にいると、カジノってあんまり馴染みないですよねぇ。なのに、海外の本場に行ってディーラーにまでなるなんて、どんな経緯があったんだろうって! やっぱり、波乱万丈な旅とかあったんですかぁ?
레나: 어머, 그렇진 않아. 평범하게 기술을 익혀, 테이블에 앉게 됐을 뿐이야. 확실히 딜러엔 소질이 있었지 싶어. 지기 싫어하는 성격이고 손재주고…… 그리고 승부를 좋아하는 부분까지 딜러에 딱 맞지. 하지만 나도 예전엔 당연히 카지노가 낯설었다니까? 미성년자는 못 들어가는 데고, 게임이라고 하면 친구랑 잠깐 트럼프나 당구를 친 정도였어.
あら、そんなことないわよ。普通にスキルを磨いて、テーブルにつくようになっただけ。たしかに、ディーラーの適正はあったと思うわ。負けず嫌いな性格も、手先の器用さも……それから、勝負が好きなところも、全部ディーラー向きね。でも、私だって当然、昔はカジノに馴染みなんてなかったのよ? 未成年は入れない場所だし、ゲームって言ったら、友達とちょっとトランプやビリヤードをするくらいだったの。
미사토: 그랬군요……. 그럼 레나 씨랑 카지노의 인연은 언제부터 시작됐나요~?
そうなんですねぇ……。じゃあ、レナさんとカジノの出会いって、いつだったんですか~?
레나: 인연이라…… 으음…… 되돌아보면 역시 어린 시절이 되려나?
出会いね……うーん……思い返してみると、やっぱり子どもの頃になるのかしら?
미사토: 어라? 근데 아까, 미성년자는 못 들어가는 데라고…….
あれ? でもさっき、未成年は入れない場所だって……。
레나: 물론 들어가진 않았다니까? 그저 가족끼리 라스베이거스에 갔을 때, 아이는 즐길 수는 없어도 옆길로 빠져나가는 건 가능했어. 그때 카지노에선 왠지 즐기는 소리가 나고, 조명이 번쩍번쩍하고, 다들 웃는 상…… 마치 꿈과 같은 곳이라고, 어린 시절엔 그런 생각이 들었어. 나중에 어른이 되거든 무조건 거기로 가겠다고도 말야.
もちろん、入ってないわよ? ただ、家族でラスベガスに行った時に、子どもは遊べないけど、横を通り抜けることはできたの。あの時、カジノからはなんだか楽しそうな音がして、ライトがキラキラして、みんな笑顔で……まるで夢みたいな場所だって、子どもながらに思ったのよ。あと、大人になったら、絶対あの場所に行くんだ、ってね。
미사토: 그랬군요~. 살짝 지기 싫어하는 성격의 편린이 보인달까~.
なるほど~。ちょっと負けず嫌いの片鱗が見えるかもぉ。
레나: 후훗, 뭐 그렇지♪
ふふっ、まぁね♪
여성: Ciao! Piacere.[1]
미사토: 으왓?! 차, 차오……! 레, 레나 씨~ 어쩌죠~ 이탈리아어인데요……!
わわっ!? チ、チャオ……! レ、レナさん~、どうしよ~、イタリア語ですよぉ……!
레나: 괜찮아. 기초 회화라면 내가 대응할 수 있을 거야.
大丈夫。基本的な会話なら私が対応できると思うわ。
여성: Voi siete una bravi ballerine! Cosa fai di bello nella vita?[2]
레나: Grazie! Noi siamo……[3] 아하하, 직업은 아이돌이라 하려니까, 역시 아직 입에 안 붙네.
Grazie! Noi siamo……あはは、職業はアイドルって、さすがにまだ言い慣れないわね。
미사토: 레나 씨, 무슨 대화인가요~? 저, 이탈리아어는 인사말 정도밖에 공부 안 해와서…….
レナさん、何のお話してるんですかぁ? 私、イタリア語は挨拶くらいしか勉強してきてなくて……。
레나: 괜찮아. 낮의 우리 무대를 보고 마음에 들었다는 얘기니까♪
大丈夫よ。お昼の私たちのステージを見て、気に入ったっていう話だから♪
여성: Hai qualcosa in programma per stasera?[4]
미사토: 그, 근데~ 계속 뭔가 얘기를 걸어오는데요……?
で、でもぉ、まだ何かお話ししてますよ……?
레나: 그러니까…… 우리랑 살짝 얘기를 해보고 싶대.
えっとね……私たちと、少し話してみたいんですって。
미사토: 그렇군요……. 뭐라 답할 건가요~?
そうなんですね……。なんてお返事するんですかぁ?
레나: 글쎄~ 미사토만 괜찮다면, '한 게임 정도는 어울려줄 수 있어'려나♪ 대결 상대가 늘면 스릴이 더해지니까 아주 환영이야♪
そうねぇ、美里ちゃんさえよければ、「ワンゲームくらいならつき合えるわよ」かしら♪ 対戦相手が増えるのは、スリルが増すから大歓迎なの♪
미사토: 그렇구나…… 레나 씨, 정말 승부를 안 하곤 못 배기시는군요~♪
なるほど……レナさん、本当に勝負がしたくてたまらないんですねぇ~♪
레나: 그렇네. 솔직히 덧붙이자면…… 이기고 싶은 거 있지. 이탈리아에서나, 세계 어디에서나♪
そうね。それに、もっと言うなら……勝ちたいのよね。イタリアでも、世界のどこであっても♪
미사토: 후훗, 확고하시네요~. 저도 레나 씨를 따라가서 카지노와 이탈리아어를 배워볼까요~♪
ふふっ、ブレませんねぇ~。私もレナさんについていって、カジノとイタリア語の勉強しますぅ♪
(회상 끝)
-
미사토: 그 뒷얘기요~? 물론 레나 씨는 승승장구! 저도 초심자의 행운으로 그럭저럭 딸 수 있었어요~♪ 그거 말고? 아~ 제 소소한 발견 말인가요~? 그건 말이죠~ ……후훗♪ 레나 씨는, 처음엔 굉장히 어른스런 언니라 생각했는데요. 근데…… 게임을 할 때는, 눈을 번뜩이며 즐기는 모습이…… 후훗, 무대에 섰을 때랑 똑같은 표정을 짓고 있었어요~♪
それからですかぁ? もちろん、レナさんは大勝利! 私も、ビギナーズラックでそこそこ勝てましたぁ♪ 他に? ああ、私のちょっとした発見のことですかぁ? それはですねぇ~……ふふっ♪ レナさんって、最初はすっごく大人っぽいお姉さんだなぁって思ってたんです。でもぉ……ゲームをしてる時は、目をキラキラさせて、楽しそうで……ふふっ、ステージに立った時と、同じ顔をしてたんですよぉ♪

참고
레나 / 미사토
이벤트: 아이돌 LIVE 투어 in 이탈리아 (2013/03/14 ~ 2013/03/26)
에피소드: 플레이스 유어 벳! (레나)
플레이스 유어 벳! (접기/펴기)
(어느날)
레나: 플레이스 유어 벳! 모두들 안녕. 아이돌 효도 레나야. 오늘은 이담에 우리 출연하는 행사를 홍보할 거야! 다음에 우리가 보여줄 건, 어른스런 라이브. 모두들 설렘과 스릴을 즐겨줬으면 해. 그 행사의 이름하면은…… 아이돌 LIVE 로열! (새로운 컨셉의 행사에 나를 발탁해주다니…… 프로듀서도 역시, 꽤 나한테 걸어주는 거구나. 아니…… 걸어주는 건 지금뿐만 아냐. 우리가 나아갈 길은, 언제나 도박이었어. 날 아이돌로 프로듀싱하려는 도박사는, 그이 정도밖에 없는 걸♪ 이번에도 나한테 걸길 잘했단 생각이 들게 만들겠어…… 아이돌계에서 계속 이겨나가겠어!)
プレイス ユア ベット! みんな、こんにちは。アイドルの兵藤レナよ♪ 今日は、今度私たちが出演するイベントの宣伝をさせてもらうわね! 次の私たちが見せるのは、大人なLIVE。みんなには、ドキドキのスリルと駆け引きを楽しんで欲しいの。そのイベントの名前は――アイドルLIVEロワイヤル!(新しいコンセプトのイベントに私を抜擢してくれるなんて……プロデューサーさんもまた、随分と私に賭けてくれたのね。ううん……賭けてくれたのは、今だけじゃない。私たちの進む道は、いつだって賭けだったわ。私をアイドルとしてプロデュースしようなんてギャンブラーは、あの人くらいだもの♪ 今回も、私に賭けて正解だったって思わせてみせる……アイドル界で勝ち続けてみせるわ!)
(행사 후)
레나: 휴, 오전 반응은 괜찮네. 잠깐 휴식하다가, 오후부터 분위길 띄워보겠어. 다음 건 더 대담한 퍼포먼스를 가미해도 되려나. 프로듀서랑도 상의해…….
ふぅ、午前の反応は上々。休憩を挟んで、午後からも盛り上げてみせるわ。次はもっと大胆なパフォーマンスを入れてもいいわね。プロデューサーさんにも相談して……。
전 동료: 레나! 아까 아이돌, 역시 레나였네!
レナ! さっきのアイドル、やっぱりレナだったんだ!
레나: 어라, 너는…….
あら、貴方は……。
전 동료: 벌써 날 잊었다고 하진 않겠지? 레나랑 같은 카지노에서 막상막하이던 동료니까♪
もう、私のこと、忘れたなんて言わせないわよ? レナとは、同じカジノでしのぎを削った仲間なんだから♪
레나: 후훗, 기억하고 말고. 오랜만이네. 언제 일본에 돌아왔어?
ふふっ、もちろん覚えてるわ。久しぶりね。いつ日本に戻ってきたの?
전 동료: 요 최근에 바캉스를 겸해서. 그랬는데 깜짝 놀랐지 뭐야. 딜러 그만둔 줄로 알았는데, 설마 레나가 아이돌이 될 줄은!
つい最近、バカンスがてらね。そしたらびっくりしちゃった。ディーラーをやめたと思ったら、まさかレナがアイドルになってるなんて!
레나: 혹시, 아이돌보다는 딜러로 남길 바랐던 거야?
もしかして、アイドルよりはディーラーでいてほしかったのかしら?
전 동료: 으음…… 아직 가르쳐줬으면 하는 건 많이 있었지만…… 그래도 뭐 됐지 싶어. 레나가 아이돌인 거, 딱 어울리는 거 같아!
んー……まだ教えてほしいことはたくさんあったけど……、でも、いいと思うわ。レナがアイドルって、ぴったりだと思う!
레나: 그, 그래……? 나조차 스카우트당했을 땐 깜짝 놀랐는데…….
そ、そう……? 私でさえ、スカウトされた時はびっくりしたのに……。
전 동료: 그야 딜러 시절 레나는 좌우간 이목을 끌었는 걸! 카드 퍼포먼스도, 겨우 테이블에 앉은 몇 명한테만 보여주기엔 아깝지 싶었고. 게다가 내 관점에서 효도 레나는 재밌는 승부라면 뭐든 응하는, 승부욕 강한 여자였거든? 자세한 사정이야 모르지만, 자진해서 아이돌 하기로 한 거지? 그러면 인생을 걸어도 되겠다 싶을 정도로, 멋진 게임에 응한 걸까 하는 생각이 들었어.
だって、ディーラーをしてた時のレナってとにかく人目を引いてたもの! カード捌きのパフォーマンスだって、テーブルについた数人に披露するだけじゃ、もったいないと思ってたし。それに、私にとって兵藤レナは面白い勝負なら何でも乗る、負けず嫌いな女よ? 詳しい事情は分からないけど、自分からアイドルやるって決めたんでしょ? だったら、人生を賭けてもいいって思えるくらい、素敵なゲームに乗ったのかなって思ったのよ。
레나: 후훗, 정확해♪ 좋은 인연이 있었거든. 그이는 나보다 더한 도박사야.
ふふっ、ご名答♪ いい出会いがあったのよ。あの人は、私以上のギャンブラーなの。その度胸を買って、私も勝負に乗ることにしたわ。
전 동료: 역시나! 레나가 만족한다면야 내가 더 할 말은 없겠네. 아까 그 행사 홍보도, 정말 즐거워보였는 걸♪ 그건 그렇고…… 아이돌도 딜러복 입는구나. 추억이네. 그때보다 노출은 심하지만♪
やっぱり! レナが満足なら、私から言うことは何もないわ。さっきのイベントの宣伝も、すっごく楽しそうだったわよ♪ それにしても……アイドルもディーラー服を着るのね。懐かしいわ。あの頃のものよりちょっと露出が多いけど♪
레나: 뭐 그렇지. 아이돌에도 다양한 일거리가 있어.
まぁね。アイドルにも、いろんな仕事があるのよ。
전 동료: 그래 보여. 나도 참, 아이돌은 다 예쁜 옷 입고 노래하며 춤추는 줄로 알았지 뭐야.
そうみたい。私ってば、アイドルはみんな可愛い衣装を着て、歌って踊るんだって思ってたわ。
레나: 확실히 예쁘장한 이미지가 강하지. 나는 섹시 노선을 탈 계획이라, 깜찍한 의상을 입을 일은 없겠지만.
たしかに、可愛いイメージが強いわよね。私はセクシーで売っていくつもりだし、可愛い衣装を着る予定はないけれど。
전 동료: 어머, 아쉬워라♪ 그래도 미래는 모르는 법이니까…… 결국은 입을 수도. 그땐 어떻게 할래?
あら、残念♪でも未来はわからないし……いずれ着るかも。その時はどうするの?
레나: 물론, 완벽히 소화해내야겠지♪
もちろん、着て完璧に仕事をこなしてみせるわ♪
전 동료: 그럴 줄 알았어!
だと思った!
레나: 후훗, 너야말로 내 일은 다 내다본다는 표정인데. 같이 일할 때보다 능수능란하게 관찰력을 쓰는 거 아냐?
ふふっ、そっちこそ、私のことは全部お見通しみたいな顔しちゃって。一緒に仕事してた時より、観察眼が身についたんじゃない?
전 동료: 그러게. 그럼…… 오랜만에 승부 안 해볼래?
そうね。それじゃあ……久しぶりに、勝負してみない?
레나: 그래, 재밌겠네.
ええ、面白そうね。
전 동료: 아직 무슨 승부인지도 안 말했는데? 그래도 레나라면 응해줄 줄 알았어! 승부는 동전맞추기야. 사람 얼굴이 그려진 면이 앞면. 그럼!
まだ何も話してないわよ? でも、レナなら乗ってくれるって思ってた! 内容はコイントスよ。人の顔が書かれている方が表ね。それっ!
(팅!)
パシッ
전 동료: 다음에 레나가 출연하는 라이브는 앞면이면 대성, 뒷면이면 그럭저럭 성공. 자, 어디에 걸래?
次にレナが出演するLIVEは表なら大成功、裏ならそこそこ成功。さぁ、どっちに賭ける?
레나: 당연하잖아. 앞면이지.
決まってるわ。表よ。
전 동료: 어머, 자신만만하네?
あら、自信満々ね?
레나: 물론 자신 있고 말고. 게다가…… 나는 널 잘 알고 있는 걸.
もちろん、自信はあるわ。それに……私はあなたのことを、よく知ってるもの。
전 동료: 그래. 그럼 정답을 공개해볼까. 결과는………… 앞면. 대성할 거야. 레나의 감은, 아직 무뎌지지 않은 모양이네.
そう。それじゃあ、答え合わせといきましょう。結果は…………表。大成功よ。レナの勘は、鈍ってないみたいね。
레나: 후훗, 내가 승부에 강하다는 건 부정하지 않겠지만…… 그 동전, 잠깐 빌려줄래?
ふふっ、私が勝負強いってことは否定しないけど……そのコイン、ちょっと貸してくれる?
전 동료: 앗!
あっ!
레나: 봐봐, 역시. 둘 다 앞면, 특수 동전이잖아.
ほら、やっぱり。どっちも表の、特別なコインよね。
전 동료: 당연히 들키는 건가……. 역시 레나네. 사기를 치려는 상대로도, 언제나 잘 받아쳤는 걸.
やっぱりバレちゃったか……。さすがレナね。イカサマをしようとする相手にも、いつも上手く渡り合ってたもの。
레나: 당연하지. 아니, 너도 나랑 트럼프로 승부할 때 가끔씩 사기쳤잖아? 아까 그때 버릇 제대로 나오던데?
当然。っていうか、貴方だって、私とトランプで勝負する時に、たまにイカサマしてたじゃない? 今、その時の癖がよく出てたわよ?
전 동료: 어, 진짜?!
えっ、嘘!?
레나: 정확히는 기미를 안 보이려 하는 게 이상했다는 감이지♪ 예전엔 사기 칠 때 순간 왼쪽 위를 봤잖아? 아까는, 나한테 안 보이려고 일부러 오른쪽 아래를 보고 있었어.
正確には、出さないようにしているところが怪しかったって感じね♪ 昔は、イカサマする時に一瞬左上を見てたでしょ? さっきは、私に癖を見せまいと意識して右下を見ていたわ。
전 동료: ……정말 여전하구나. 승부에서 이기기 위해선, 관찰하고 사고하고…… 마지막엔 운수를 끌어모으는 힘이 필요해. 레나가 자주 그랬지…… 본인이 가장 잘 실천하는 걸. 아직 적수가 없네…….
……本当に相変わらずね。勝負に勝つためには、観察し、思考し……最後は運を手繰り寄せる力が必要。レナがよく言ってたこと……本人が、一番体現してるもの。まだ敵わないなあ……。
레나: 후훗, 무뎌질 리가. 이 승부는 너 나름대로 응원하겠단 거지?
ふふっ、落ち込まないの。この勝負は、貴方なりの応援の形でしょ?
전 동료: 아하핫, 거기까지 들켜버렸나~. 역시 레나를 상대하면 결말이 안 좋다니까~. 그럼 이제 직접 말할게. 나, 응원할게. 효도 레나의 아이돌 활동을♪
あははっ、そこまでバレちゃってたか~。やっぱりレナ相手には、カッコつかないなぁ。じゃあもう直接言うわ。私、応援してる。兵藤レナのアイドル活動を♪
레나: 고마워. ……아니, 이제 돌아갈 시간이야.
ありがとう。……っと、そろそろ戻る時間だわ。
전 동료: 오후도 행사 홍보야? 힘내…… 아니, 이겨줘!
午後からもイベントの宣伝するの? 頑張って……ううん、勝ってよね!
레나: 당연하지! 라이브에서 여유되면 와줘. 설렘과 스릴을 약속할게♪ 그럼 이만, 또 만나!
もちろん! LIVEにもよかったら来てちょうだい。ドキドキのスリルを約束するわ♪ それじゃあ、またね!
(잠시 후)
레나: (쟤도 프로듀서도, 내 승리에 꽤나 걸어주잖아? 여태껏 지고 싶지 않았던 이유는 그저 하나, 내가 지기 싫었기 때문이었어. 하지만…… 지금은 그 외에도 지고 싶지 않은 이유가 생겨버렸어……♪ 다음 라이브도 반드시 성공시키고 말겠어…… 그리고 아이돌계에서도, 계속해서 이겨나가고 말겠어!)
(あの子もプロデューサーさんも、随分と私の勝ちに賭けてくれるじゃない? 今まで、負けたくない理由はただひとつ、私が負けず嫌いだったから。でも……今は、他にも負けられない理由ができちゃった……♪ 次のライブも、絶対成功させてみせる……そしてアイドルの世界でも、勝って、勝って、勝ち続けてみせるわ!)

참고
레나
에피소드: 어디서든 승부해보자고 (레나)

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r83 판{{{#!wiki style="display: inline; display: 3;"
, 3번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r83 판{{{#!wiki style="display: inline; display: 3;"
, 3번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-27 01:17:00에 나무위키 효도 레나/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 문서에서 가져왔습니다.