Five Nights at Freddy's 시리즈/2차 창작/팬곡

덤프버전 :


파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: Five Nights at Freddy's 시리즈/2차 창작

1. 개요
2. 조회수 1억회 이상인 작가
4. Mandopony
5. GroundBreaking
6. NateWantsToBattle
7. GatoPaint
9. Aviators
10. lhugueny
11. VideoGameRapBattles
12. Muse of Discord
13. Shadrow
14. Griffinilla(Fandroid)
14.1. 과거(Griffinilla)
14.2. 현재(Fandroid)
15. Madame Macabre
16. NightCove_theFox
17. MiatriSs
18. DHeusta
20. 그 외



1. 개요[편집]


FNaF 음악의 경우, 유난히 브로니 계열 작가들의 활동이 많은 편이고, 1편 출시 이후로 매년 꾸준히 노래들이 나오고 있는 추세이다. 정식 노래가 아니라 팬곡임에도 불구하고, 1억뷰를 넘어가는 노래들이 다른 게임의 팬곡들에 비해 상당히 많고, 작품들의 퀄리티도 타의 추종을 불허한다.


2. 조회수 1억회 이상인 작가[편집]


위에서 언급하였듯이, 팬덤의 규모가 크기도 하고, 퀄리티도 높아 조회수가 1억회가 넘어가는 팬곡들이 상당히 많다. 그 중 The Living Tombstone의 곡이 당연히 5곡으로 가장 많다. 또한 TryHardNinja의 경우, 본인이 올린 원 뮤비가 아닌, 팬이 제작한 영상이 무려 3개나 조회수 1억회 이상을 달성하였다.[1]


  • JT Music
    • Join Us For A Bite[2]


  • TryHardNinja[4]
    • Bringing Us Home[3]
    • Follow Me
    • Don't Come Crying

  • CG5[5]


2.1. The Living Tombstone[편집]


FNaF 1을 바탕으로 한 'Five Nights at Freddy's Song'을 시작으로 제일 처음 FNaF 팬곡을 만들기 시작했으며, 모두 다섯 곡으로 거의 공식 취급을 받을 정도로 유명한 곡이다. 2022년 12월 기준 최근에 나온 FNaF SB의 곡을 제외한 나머지 5개 곡 모두 1억회를 돌파한 상태이다.

원래 4편의 팬곡 I Got No Time을 마지막으로 더 이상 팬곡을 만들지 않겠다고 했으나 너무나도 많은 팬들의 요청에 SL의 팬곡도 제작했다. 그러나 SL를 끝으로 이제 FNaF 팬곡을 더 이상 만들지 않는다. FNaF 시리즈 최초의 팬곡이라는 타이틀 때문에 인지도가 높아도 이들은 결국 FNaF만 다루는 가수들은 아니기에 곡을 더 만들어 달라는 댓글은 자제하자. 하지만 2022년 7월 1일, FNaF SB의 새로운 노래가 발표되었다. 또한 2023년 10월 14일에는 JT MusicJoin Us For A Bite를 리믹스한 곡을 발표하였다.


2.2. JT Music[편집]


원래부터 게임계에서 유명한 랩 유튜버이다.
  • Five Long Nights
  • Five More Nights 중간에 무음 처리된 욕설이 약간 포함되어있으므로 주의 바람 [6]
  • Another Five Nights
  • We Don't Bite
  • Join The Party[7]
  • Join Us For A Bite
- 조회수 2.1억회를 달성했다. 한국에선 틱톡으로 상당히 유명해진 노래이며 트위치 스트리머 zoodasa방송에 나온 적이 있다.[8]


2.3. CK9C[편집]




2.4. TryHardNinja[편집]


마인크래프트의 크리퍼송과 무너진 왕국 시리즈를 부른 유튜버이기도 하다. 현재까지 꾸준히 팬곡을 만들어내고 있다.

파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 TryHardNinja 문서를 참고하십시오.



2.5. CG5[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 CG5 문서를 참고하십시오.



3. The Stupendium[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 The Stupendium 문서를 참고하십시오.



4. Mandopony[편집]


이 사람의 음악을 들을 때 유의할 점은, 리빙툼스톤처럼 무료로 배포하지 않고, 음악 하나하나당 2달러 정도로 가격이 매겨져 있다.[9]
  • Survive the Night
  • The Show Must Go On
  • JUST GOLD Female Cover 버전도 있다.[10]
  • Balloons 평소의 Mandopony의 신나는 분위기의 곡과는 다르게, 이 곡은 희생자 아이들이 부르는 노래인 만큼 매우 슬픈 느낌이 강하다.
  • Noticed
  • Nothing can hurt me 이 노래도 Balloons처럼 슬픈 느낌이 있는 곡이다.
  • Chica 치카 의 심정을 표현한 노래.[11]
  • Purple
  • They Rise
  • Repair FNaF Sister Location이 나오고 나서 가장 먼저 나온 노래.
  • Please, Mr. Fazbear 직접 보컬을 하지 않고 보컬로이드 GUMI를 사용했다.
  • Nothing Remains FFPS 기반 곡이자 헨리의 시점에서 부른 노래.


5. GroundBreaking[편집]


이쪽도 리빙툼스톤처럼 무료 배포를 한다. 주로 애니매트로닉스의 주제곡이 많다.


6. NateWantsToBattle[편집]


가사 (보기 / 접기)
Just sleep, just dream
잠을 자요, 꿈을 꿔요
Just sleep, just dream
잠을 자요, 꿈을 꿔요
Just sleep, just dream
잠을 자요, 꿈을 꿔요
In the back of my mind
내 마음 한 구석에서
I've been trying to chase a monster this whole time
줄곧 괴물을 쫓고자 했어요
But I couldn't see the monster was me
하지만 괴물은 나였음을 보지 못했어요
And no one heard our cries
아무도 우리의 울음을 듣지 않아요
Now I've run out of tears
이젠 눈물마저 다 말라버렸어요
The time has come for me to disappear
이제 우리는 사라질 때인가 봐요
Get me out of this mess and away from this stress
우리를 이 난장판에서 나가게 해 줘요, 이 불안함을 떨쳐내줘요
Set me free so I can rest
우리가 쉴 수 있게 자유롭게 해 줘요
We're only kids who lost our way
우리는 길 잃은 아이일 뿐이에요
But if we wait long enough we will be saved
하지만 충분히 오래 기다린다면 구원받겠죠
Just sleep, just dream
잠을 자요, 꿈을 꿔요
This isn't fair, no we're not just what we seem
이건 불공평해요, 우리는 보이는 게 다가 아니에요
We want to fly but our souls are trapped inside
우리는 날고 싶은데 우리의 영혼은 갇혀 있어요
It's not a game, not to blame, we're forced to hide
이건 게임이 아니에요, 우리 책임도 아니에요, 우리는 억지로 숨은 거예요
Just sleep, just dream
잠을 자요, 꿈을 꿔요
It's only a nightmare and soon we'll be set free
악몽일 뿐이에요, 언젠가 우리는 자유로워지겠죠
(And soon we'll be set free)
(언젠가 우리는 자유로워지겠죠)
And I've been crying out for help
그리고 저는 도움을 울부짖어 왔어요
I know I bite but I mean well
제가 물었다는 건 알고 있지만 좋은 뜻으로 그런 거라고요
Can you see my disguise, I'm different inside
제 변장을 알아챌 수 있어요, 내 속은 다르다고요
Can you break this spell
이 주술을 풀어줄 수 있나요
And all the ghosts from before
과거에서 온 모든 유령들이
They're knocking and they're breaking down your door
문을 두드리고 부숴버리고 있어요
So please set us free, now you have the key
그러니까 우리를 자유롭게 해줘요, 이제 당신에겐 열쇠가 있어요
Cause I can't take the pain no more
더 이상 고통받고 싶지 않으니까요
We're only kids who lost our way
우리는 길 잃은 아이일 뿐이에요
But if we wait long enough we will be saved
하지만 충분히 오래 기다린다면 구원받겠죠
Just sleep, just dream
잠을 자요, 꿈을 꿔요
This isn't fair, no we're not just what we seem
이건 불공평해요, 우리는 보이는 게 다가 아니에요
We want to fly but our souls are trapped inside
우리는 날고 싶은데 우리의 영혼은 갇혀 있어요
It's not a game, not to blame, we're forced to hide
이건 게임이 아니에요, 우리 책임도 아니에요, 우리는 억지로 숨은 거예요
Just sleep, just dream
잠을 자요, 꿈을 꿔요
It's only a nightmare and soon we'll be set free
악몽일 뿐이에요, 언젠가 우리는 자유로워지겠죠
We're only kids who lost our way
우리는 길 잃은 아이일 뿐이에요
But if we wait long enough we will be saved
하지만 충분히 오래 기다린다면 구원받겠죠
Just sleep, just dream
잠을 자요, 꿈을 꿔요
This isn't fair, no we're not just what we seem
이건 불공평해요, 우리는 보이는 게 다가 아니에요
We want to fly but our souls are trapped inside
우리는 날고 싶은데 우리의 영혼은 갇혀 있어요
It's not a game, not to blame, we're forced to hide
이건 게임이 아니에요, 우리 책임도 아니에요, 우리는 억지로 숨은 거예요
Just sleep, just dream
잠을 자요, 꿈을 꿔요
It's only a nightmare and soon we'll be set free
악몽일 뿐이에요, 언젠가 우리는 자유로워지겠죠



7. GatoPaint[편집]




8. DAGames[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 DAGames 문서를 참고하십시오.



9. Aviators[편집]


가사 (보기 / 접기)
Don't mind the noise outside the door
문 밖의 소음을 신경 쓰지 마
It's just a phantom, nothing more
환영일 뿐이야, 그 이상은 아니니까
No need to give yourself a scare
자신을 겁낼 필요는 없단다
When you glance and no one's there
네가 쳐다봐도 아무도 없을 때
I don't want to have to hurt you
너를 다치게 하고 싶지 않아
It's not your fault I felt his rage
네 잘못이 아니란다, 그의 분노를 느꼈단다
Just a child about your age
네 나이면 어린아이일 뿐이잖아
But something drives me to this place
하지만 무언가 날 이 곳으로 몰아붙이잖아
I can see him in your face
네 얼굴에서 그를 볼 수 있단다
You'll never know the hell I've seen
내가 본 걸 너는 절대 모를 거란다
Don't fear what's coming
앞으로 일어날 일에 두려워하지 마렴
We can't fight off the urge inside
우리는 내면의 충동을 물리칠 수 없는 법
It's dark and you're afraid of
어둡고 너는 두려워하리
The devils that come out at night
밤에 튀어나오는 악마들을
Let's make this easy
쉽게 말해보자면
Soon you'll haunt these beasts you hated
곧 네가 싫어하는 이 짐승들을 괴롭히겠지
No need for sleep tonight
오늘 밤에는 잠들지 않아도 된단다
Sweet dreams are overrated
좋은 꿈은 부풀려진 거니까
I'm just a whisper in the void
나는 공허 속 속삭임일 뿐이란다
No one's there, you're paranoid
아무도 없는 걸, 편집증이 있나 보구나
I'm just a trick of your own mind
나는 네 마음의 속임수일 뿐이란다
Blink your eyes once and you'll find
눈만 한 번 깜빡이면 찾을 수 있을 거야
I'm just a ghost inside your head
나는 네 머릿속 유령일 뿐이란다
Don't fear your fate that soon arrives
곧 다가올 네 운명에 두려워하지 마렴
It's a deadly lullaby
치명적인 자장가란다
You'll be with us very soon
너도 우리와 곧 함께 하게 될 거란다
Another spirit in the room
방 안 또 다른 영혼이
Take your place among the lost
길 잃은 이들 속에서 자리를 잡는구나
Don't fear what's coming
앞으로 일어날 일에 두려워하지 마렴
We can't fight off the urge inside
우리는 내면의 충동을 물리칠 수 없는 법
It's dark and you're afraid of
어둡고 너는 두려워하리
The devils that come out at night
밤에 튀어나오는 악마들을
Let's make this easy
쉽게 말해보자면
Soon you'll haunt these beasts you hated
곧 네가 싫어하는 이 짐승들을 괴롭히겠지
No need for sleep tonight
오늘 밤에는 잠들지 않아도 된단다
Sweet dreams are overrated
좋은 꿈은 부풀려진 거니까
You can't wake
넌 일어나지 못해
From this dream
이 꿈 속에서
No one will hear you screaming
아무도 네 비명을 듣지 못해
So hold on
그러니 꽉 잡아
For the ride
놀이기구를
I'll take you with me tonight
오늘 밤 너를 데리고 갈 테니까
This nightmare
이 악몽은
This prison
이 감옥은
Inside the suits we live in
우리가 사는 슈트 안
Don't fear me
두려워 마렴
Together
우리 함께
We'll have sweet dreams forever
영원히 좋은 꿈을 꾸자꾸나
Don't fear what's coming
앞으로 일어날 일에 두려워하지 마렴
We can't fight off the urge inside
우리는 내면의 충동을 물리칠 수 없는 법
It's dark and you're afraid of
어둡고 너는 두려워하리
The devils that come out at night
밤에 튀어나오는 악마들을
Let's make this easy
쉽게 말해보자면
Soon you'll haunt these beasts you hated
곧 네가 싫어하는 이 짐승들을 괴롭히겠지
No need for sleep tonight
오늘 밤에는 잠들지 않아도 된단다
Sweet dreams are overrated
좋은 꿈은 부풀려진 거니까
Don't fear what's coming
앞으로 일어날 일에 두려워하지 마렴
We can't fight off the urge inside
우리는 내면의 충동을 물리칠 수 없는 법
It's dark and you're afraid of
어둡고 너는 두려워하리
The devils that come out at night
밤에 튀어나오는 악마들을
Let's make this easy
쉽게 말해보자면
Soon you'll haunt these beasts you hated
곧 네가 싫어하는 이 짐승들을 괴롭히겠지
No need for sleep tonight
오늘 밤에는 잠들지 않아도 된단다
Sweet dreams are overrated
좋은 꿈은 부풀려진 거니까



10. lhugueny[편집]




11. VideoGameRapBattles[편집]




12. Muse of Discord[편집]




13. Shadrow[편집]


  • Animaltronics
  • Before
  • Never Be Alone[12]
  • Deep Inside


14. Griffinilla(Fandroid)[편집]


Fandroid로 닉네임을 변경하면서부터 작곡 컨셉을 '로봇이 작곡한 음악' 으로 바꾸었다.


14.1. 과거(Griffinilla)[편집]




14.2. 현재(Fandroid)[편집]


이때부터 사람 커버가 등장했다.
  • He's A Scary Bear 케일럽 하일스 커버
  • Twirling Girl[13] 엘리자베스 앤 커버[14]


15. Madame Macabre[편집]


  • Welcome to Freddy's
  • Showtime
  • Springtrap
  • I'm Sorry
  • They're Always Here[15][16]


16. NightCove_theFox[편집]




17. MiatriSs[편집]


  • Y.G.I.O(Game Over)[17]
  • FNaF 4 Original Song
  • Welcome to the Sister Location
  • Lament
  • Tell me Father


18. DHeusta[편집]




19. APAngryPiggy[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 APAngryPiggy 문서를 참고하십시오.



20. 그 외[편집]




파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r1387 판{{{#!wiki style="display: inline; display: 2;"
, 2번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r1387 판{{{#!wiki style="display: inline; display: 2;"
, 2번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-25 18:56:47에 나무위키 Five Nights at Freddy's 시리즈/2차 창작/팬곡 문서에서 가져왔습니다.

[1] 그중 2개는 Poppy Playtime의 제작사로 유명한 ZAMination Productions에서 제작하였다.[2] 무려 The Living Tombstone이 직접 리믹스를 할 정도로 인기가 많다.[3] 원제는 Five Nights at Freddy's 4 Song이고, SFM 영상의 제목도 이것이지만 원작자가 제목을 바꾸어 재게시하였다.[4] 정확히는 이 사람이 부른 노래를 SFM으로 제작한 영상과 마인크래프트로 제작한 영상이 1.8억회를 달성하였다.[5] The Living Tombstone의 I Got No Time을 리믹스 한 곡이 조회수 1억회 이상을 달성하였다.[6] 눈치 챈 사람도 있겠지만 극초반 Hi kids, do you like violence 는 에미넴의 My Name Is를 오마주했다. 가사를 에미넴의 My Name Is 반주로 바꿔보아도 상당히 일치하는 편.[7] Five Nights At Freddy's의 외전인 FNaF World를 기반으로 제작된 노래이다.[8] 게임의 공식적인 출시 전에 나온 노래라, 가사 내용이 프레디 스토리랑 딴 내용을 가졌다는 이유로 생각보다 욕을 많이 먹었다. 물론 2차 창작물은 어디까지나 2차 창작물로만 보아야 한다. FNaF 시리즈 노래로 유명한 The Living Tombstone 역시 FNaF 2 노래에서 스토리와 다른 내용을 넣은 사례가 있다.[9] 현재 자신의 트위터에서 미성년자에게 자신의 성기 사진 업로드일로 페도필리아 논란이 생긴 상황이다.[10] Female Cover 버전은 PurpleRoselyn이 불렀다.[11] 또는 트롤링으로 만들어진 노래.[12] 2023년 들어 Youtube 쇼츠 영상 및 틱톡에서 자주 쓰이고 있다.[13] 여성 음성의 Melody가 등장해 부른다.[14] 오리지널과 많이 비슷하다.[15] 동영상 게시자가 다르지만 Madame Macabre가 부른게 맞다.[16] 참고로 이 곡은 FNaF 기반 팬게임, Five Nights at Candy's의 2차 창작 노래이다. FNaF 기준에서는 3차 창작인 셈.[17] DAGames가 만든 비슷한 제목의 곡이 있으나, 이쪽은 Game Over라는 제목이 부제목이다.[18] 가사가 조금씩 바뀌었다.[19] 폭시가 "그녀의" 이빨을 드러낸다는 구절 때문에 댓글란이 미어터지고 있다. 폭시는 남성 애니매트로닉스다. 물론 맹글을 의미하는 거면 말이 되는데, 이유는 맹글은 프레디 파즈베어의 피자에서 재개장을 하면서 새롭게 만들어진 "폭시"의 신형이기 때문.[20] MiatriSs와 같은 유튜브 채널을 공유한다.[21] 위의 Salvaged와 이름만 같고 다른 노래이다.