Hello,world!

덤프버전 :


파일:다른 뜻 아이콘.svg
은(는) 여기로 연결됩니다.
이 문서는 일본 애니메이션 음악에 관한 문서입니다. 컴퓨터 프로그래밍에서 유명한 문장에 대한 내용은 Hello, world! 문서
Hello, world!번 문단을
Hello, world!# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
참고하십시오.




Hello,world!

파일:BUMPOFCHICKEN_Hello,world!_기간한정.jpg

통상판 커버
파일:BUMPOFCHICKEN_Hello,world!.jpg

발매일
2015년 4월 22일
가수
BUMP OF CHICKEN
앨범
BUMP OF CHICKEN 24th Single
Hello,world! / 콜로니
트랙
1
작사
후지와라 모토오
작곡
편곡
BUMP OF CHICKEN & MOR

1. 개요
2. 상세
3. 영상
4. 가사
5. 리듬 게임 수록



1. 개요[편집]


일본의 록밴드 범프 오브 치킨의 노래.


2. 상세[편집]


애니메이션 혈계전선 1기 오프닝곡으로 타이업되어, 엔딩곡으로 사용된 UNISON SQUARE GARDEN슈가송과 비터스텝과 함께 큰 인기를 끌었다. 2015년 4월 22일 발매된 24th 싱글 《Hello,world!/コロニー》에 양A면 표제곡 중 하나로 수록되어 발매, 이후 2016년 2월 10일 발매된 6th 앨범 《Butterflies》에 수록되었다.

Hello, world를 제목으로 삼은 타 매체들과 마찬가지로 제목의 유래는 프로그래밍 용어 Hello, world!. 공식 뮤직비디오의 도입부에도 C언어 헬로 월드 예제문이 등장하며 시작된다.


3. 영상[편집]


BUMP OF CHICKEN 「Hello,world!」


4. 가사[편집]



扉開けば ねじれた昼の夜


토비라 히라케바 네지레타 히루노 요루


문을 여니 꼬여있던 낮의 밤이었어


昨日どうやって帰った 体だけが確か


키노우 도우얏테 카엣타 카라다다케가 타시카


어제 어떻게 돌아온지 몸만이 확실하네


おはよう これから また迷子の続き


오하요우 코레카라 마타 마이고노 츠즈키


잘 잤어? 지금부터 다시 헤멜 시간이야


見慣れた知らない 景色の中で


미나레타 시라나이 케시키노 나카데


익숙하면서도 낯선 경치의 안에서



もうだめって思ってから 割りと何だかやれてる


모우 다멧테 오못테카라 와리토 난다카 야레테루


이제 안 된다고 생각했는데 의외로 어떻게든 하고 있어


死にきらないくらいに丈夫 なんかちょっと恥ずかしい


시니 키라나이 쿠라이니 죠부 난카 춋토 하즈카시이


죽음이 거부할 정도로 건강해 어쩐지 조금 부끄러운걸


やるべきことは 忘れていても解る


야루베키 코토와 와스레테이테모 와카루


해야 할 일은 잊어버렸더라도 알지


そうしないと とても苦しいから


소우 시나이토 토테모 쿠루시이카라


그렇지 않으면 무척 괴로울 테니까


顔を上げて 黒い目の人


카오오 아게테 쿠로이 메노 히토


고개를 들어봐, 검은 눈의 그대


君が見たから 光は生まれた


키미가 미타카라 히카리와 우마레타


네가 봤으니까 빛은 생겨난거야


選んだ色で塗った 世界に囲まれて


에란다 이로데 눗타 세카이니 카코마레테


선택한 색으로 칠한 세상에 둘러싸여선


選べない傷の意味はどこだろう


에라베나이 키즈노 이미와 도코다로우


선택하지 않은 상처의 의미는 뭘까?


ご自分だけがヒーロー 世界の真ん中で


고지분다케가 히-로 세카이노 만나카데


나 자신만이 주인공 세상의 한가운데서


終わるまで出ずっぱり ステージの上


오와루마데 데즛파리 스테이지노 우에


끝날 때까지 계속해서 스테이지의 위에


どうしよう


도우시요


어쩌지


空っぽのふりもできない


카랏포노 후리모 데키나이


없는 척도 할 수가 없어


Hello どうも 僕は ここ


Hello 도우모 보쿠와 코코


Hello 반가워, 나는 여기야


Hello どうも 僕は ここ


Hello 도우모 보쿠와 코코


Hello 반가워, 나는 여기야



覚えてしまった感覚 思い出とは違う類


오보에테시맛타 칸카쿠 오모이데토와 치가우 타구이


기억해버린 감각, 추억하는 것과는 다른 분류야


もっと涙のそばにあって いつも心臓つかまれていて


못토 나미다노 소바니 앗테 이츠모 신조오 츠카마레테이테


좀 더 눈물 가까이에 있고 늘 심장을 움켜쥐고 있어


充分理解できてる ずっとそれと一緒に


쥬우분 리카이데키테루 즛토 소레토 잇쇼니


충분히 이해되는 줄곧 그것과 함께


そうじゃないと何も見えないから


소오쟈나이토 나니모 미에나이카라


그렇지 않으면 무엇도 보이지 않으니


息をつなぐ 生きる強い人


이키오 츠나구 이키루 츠요이 히토


숨을 헐떡이며 살아가는 강한 사람


止まる心を 引きずって連れてきた


토마루 코코로오 히키즛테 츠레테키타


멈춰버린 마음을 끌어서 데리고 왔어


塞いだ耳で聴いた 虹のようなメロディ


후사이다 미미데 키이타 니지노요오나 메로디


틀어막은 귀로 들었던 무지개 같은 멜로디


砕けない思いが 内側で歌う


쿠다케나이 오모이가 우치가와데 우타우


굴하지 않는 마음이 내 안에서 불러


隠れてたってヒーロー 守るものがある


카쿠레테탓테 히이로오 마모루 모노가 아루


숨었다고 해도 주인공 지킬 것이 있어


怖いのはそれほど気づいてるから


코와이노와 소레호도 키즈이테루카라


두려운 건 그만큼 깨달았기 때문이야



扉開けば ねじれた本当の嘘


토비라 히라케바 네지레타 혼토오노 우소


문을 여니 꼬여있던 진짜 속의 거짓


空っぽのフリのフリ 身体だけが確か


카랏포노 후리노 후리 카라다다케가 타시카


없는 척을 하는 척, 몸만이 확실하네


おはよ う今でも まだ最後の続き


오하요오 이마데모 마다 사이고노 츠즈키


잘 잤어? 지금도 아직 마지막의 계속


叫ぼう そこから


사케보오 소코카라


외치자 거기부터


どうも 僕はここ


도오모 보쿠와 코코


반가워, 나는 여기야



さあ目を開けて 君は強い人


사아 메오 아케테 키미와 츠요이 히토


자, 눈을 떠봐, 너는 강한 사람


その目が見たから すべては生まれた


소노 메가 미타카라 스베테와 우마레타


그 눈이 봤으니까 모든 것이 생겨난거야


選んだ色で塗った世界に囲まれて


에란다 이로데 눗타 세카이니 카코마레테


선택한 색으로 칠한 세상에 둘러싸여선


選べない傷の意味はどこだろう


에라베나이 키즈노 이미와 도코다로우


선택하지 않은 상처의 의미는 뭘까?


ご自分だけがヒーロー 守ったものがある


고지분다케가 히이로 마못타 모노가 아루


자신만이 주인공, 지켰던 것이 있어


怖いのはその価値を知ってるから


코와이노와 소노 카치오 싯테루카라


두려운 건 그 가치를 알고 있기 때문에


塞いだ耳で聴いた 虹のようなメロディ


후사이다 미미데 키이타 니지노요오나 메로디


틀어막은 귀로 들었던 무지개 같은 멜로디


砕けない思いが 内側で歌う


쿠다케나이 오모이가 우치가와데 우타우


굴하지 않는 마음이 내 안에서 불러


悲鳴を上げたヒーロー 世界の真ん中で


히메이오 아게타 히이로오 세카이노 만나카데


비명을 지르는 주인공, 세상 한가운데서


終わるまで出ずっぱり 自分が見てる


오와루마데 데즛파리 지분가 미테루


막이 내릴 때까지 계속 자신이 보고 있어


だからもう 死んだフリも意味ない


다카라 모오 신다 후리모 이미나이


그러니 이제 죽은 척도 의미없어


Hello どうも 僕は ここ


Hello 도우모 보쿠와 코코


Hello 반가워, 나는 여기야


Hello どうも 僕は ここ


Hello 도우모 보쿠와 코코


Hello 반가워, 나는 여기야


Hello どうも 僕は ここ


Hello 도우모 보쿠와 코코


Hello 반가워, 나는 여기야


Hello どうも 僕は ここ


Hello 도우모 보쿠와 코코


Hello 반가워, 나는 여기야



5. 리듬 게임 수록[편집]



5.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]




Leo/need의 수록곡
난이도
(노트 수)

EASY
NORMAL
HARD
EXPERT
MASTER
9
(201)
13
(382)
17
(572)
25
(900)
29
(949)
해금 방법
음악 상점에서 구매
어나더 보컬
미지원
MV
2D
지원 보컬
세카이 ver.
버추얼 싱어 ver.
Leo/need
하츠네 미쿠
하츠네 미쿠
어나더 보컬 ver.
-


파일:HW100.jpg

파일:HW101.jpg
파일:HW102.jpg}}}
파일:HW103.jpg}}}
파일:HW104.jpg}}}
파일:HW105.jpg}}}


세카이 ver. FULL 2D MV
일러스트: LAM | 영상: omu


  • MASTER ALL PERFECT 영상

1주년 기념 곡 추가 캠페인의 일환으로 같은 밴드의 ray와 함께 수록. 2021년 9월 26일 프로젝트 세카이 애니버서리 페스타 2021 현장에서 진행된 출장판 원더쇼 채널의 말미에 PV가 기습적으로 상영되며 깜짝 공개되었으며, 10월 13일 게임 내에 수록되었다. 하츠네 미쿠 피처링 버전이 존재해 보컬로이드 관련 곡으로도 취급되는 ray와 달리 순수한 BUMP OF CHICKEN의 노래이기에 프로세카 수록곡 중에서는 최초로 보컬로이드와 완전 무관한 곡이다.[1] 이로 인해 발표 PV 내에서도 '추가 예정'으로만 표현된 ray와 달리 '특별 추가 예정'으로 표현되었다.

수록곡 자켓에는 C언어가 적혀 있으며 '05.04.15.'와 '22.04.15' 같은 숫자가 여럿 박혀 있는데, 그 중에서 '05.04.15'는 혈계전선 애니메이션의 첫 방영일 2015년 4월 5일을 의미하며 '22.04.15.'는 싱글 앨범 발매일인 2015년 4월 22일을 의미한다. 오른쪽 아래의 '#24'는 24번째 싱글 앨범 'Hello,world! / 콜로니'를 의미한다.

2D MV의 일러스트는 엔비 베이비의 MV 일러스트나 버추얼 유튜버 쿠레이지 올리, 아케이드 리듬게임 WACCA의 캐릭터 디자인 등으로 잘 알려진 일러스트레이터 LAM이 맡았다.


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r11 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r11 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-27 10:49:46에 나무위키 Hello 문서에서 가져왔습니다.

[1] 게다가 이 곡의 작곡자는 유일히 프로세카 내에서 보컬로이드 프로듀서 활동도 없는 완전히 무관한 작곡가고, 따로 커버 앨범을 낸 이력조차 없기 때문에, 최초로 보컬로이드랑 완전히 관계없는 곡이라 할 수 있다. 보컬로이드를 사용하지 않은 Don't Fight The Music마저도 작곡가인 黒魔는 보컬로이드 프로듀서 활동도 겸임하고 있다.