- [ 가사 보기 ]
ALL 카리나 지젤 윈터 닝닝 Baby, you and me are a twisted fantasy [ 어쩌면 너와 난 뒤틀린 환상일지도 몰라 ] Buckle up and take a seat, Hold on tight [ 벨트 매고 자리에 앉아, 꽉 잡아 ]
Situation critical, it's heavy [ 위태로운 상황이야, 심각해 ] A million blocks of obstacles, you help me [ 장애물이 너무 많아, 도와줘 ]
See a different POV (giving back all my) [ 다른 관점으로 바라봐 (돌려줘 내 모든) ] Faith in a catastrophe (it's alright) [ 재앙 속의 믿음을 (괜찮아) ]
Keep on moving (moving) [ 계속 나아가 ] Beat the system, autopilot cruising (cruising) [ 오토 파일럿 크루징 시스템에 맞서 ] Tunnel vision victory, no losing (losing) [ 오직 승리만을 바라봐, 패배란 없어 ]
Heaven knows it's one hell of a ride [ 아무도 모를 험난한 여정이 될 테니 ] Better hold on tight [ 꽉 잡는 게 좋을 거야 ] Better hold on tight (for your life) [ 꽉 잡는 게 좋을 거야 (네 목숨을 위해) ]
Baby, you and me are a twisted fantasy [ 어쩌면 너와 난 뒤틀린 환상일지도 몰라 ] Bodies running on a dream, up all night (all night) [ 우린 꿈속을 달리고 있어, 밤새도록 ]
Wired differently, a chaotic energy [ 각기 다르게 연결된 혼란스러운 에너지 ] Buckle up and take a seat, hold on tight (on tight) [ 벨트 매고 자리에 앉아, 꽉 잡아 ]
We were built to be two enemies (I know, I know) [ 우리는 서로의 적이 되도록 만들어졌어 (난 알아) ] But somehow I know, we're meant to be (I know, I know) [ 하지만 왠지 이렇게 될 운명이었다는 걸 알아 (난 알아) ]
This world's a battlefield, I will be your shield [ 이 세계는 전쟁터야, 내가 너의 방패가 되어줄게 ] We got something real, worth disrupting the peace [ 우리에겐 평화를 깨트릴 가치가 있는 존재가 있어 ]
We'll disrupt the peace (ah-ah-ah) [ 우린 평화를 깰 거야 ]
Yeah, keep on moving (moving) [ 계속 나아가 ] Beat the system, autopilot cruising (cruising) [ 오토 파일럿 크루징 시스템에 맞서 ] Tunnel vision victory, no losing (losing) [ 오직 승리만을 바라봐, 패배란 없어 ]
Heaven knows it's one hell of a ride [ 아무도 모를 험난한 여정이 될 테니 ] Better hold on tight [ 꽉 잡는 게 좋을 거야 ] Better hold on tight (for your life) [ 꽉 잡는 게 좋을 거야 (네 목숨을 위해) ]
Baby, you and me are a twisted fantasy [ 어쩌면 너와 난 뒤틀린 환상일지도 몰라 ] Bodies running on a dream, up all night (all night) [ 우린 꿈속을 달리고 있어, 밤새도록 ]
Wired differently, a chaotic energy [ 각기 다르게 연결된 혼란스러운 에너지 ] Buckle up and take a seat, hold on tight (on tight) [ 벨트 매고 자리에 앉아, 꽉 잡아 ]
(for your life) [ (네 목숨을 위해) ]
Baby, you and me are a twisted fantasy [ 어쩌면 너와 난 뒤틀린 환상일지도 몰라 ] Bodies running on a dream, up all night (all night) [ 우린 꿈속을 달리고 있어, 밤새도록 ]
Wired differently, a chaotic energy [ 각기 다르게 연결된 혼란스러운 에너지 ] Buckle up and take a seat, hold on tight (on tight) [ 벨트 매고 자리에 앉아, 꽉 잡아 ]
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la [ 라, 라-라-라, 라-라-라, 라-라-라 ] La-la-la, la-la-la, hold on tight (hold on tight) [ 라-라-라, 라-라-라, 꽉 잡아 ] La, la-la-la, la-la-la, la-la-la [ 라, 라-라-라, 라-라-라, 라-라-라 ] La-la-la, la-la-la, hold on tight [ 라-라-라, 라-라-라, 꽉 잡아 ]
|