Insane

덤프버전 :


{{{#fff Insane
수록: Relapse}}}
아티스트
에미넴
발매
2009년 5월 19일
녹음
2007년 9월 ~ 2009년 2월
장르
힙합
길이
3:01
프로듀서
닥터 드레
레이블
애프터매스, 셰이디, 인터스코프
1. 개요
2. 상세
3. 가사
4. 영상


1. 개요[편집]


미국래퍼 에미넴이 2009년 5월 19일에 발매한 6집 Relapse의 4번째 트랙이다.

2. 상세[편집]


에미넴이 발매한 노래중에서 Fack과 함께 가장 수위가 높다고 알려져있다. 얼마나 수위가 높으면 가사에 자신에 뇌에 음경이 박혀있다거나 새 아빠에게 강간을 당했다는 등 묘사가 디테일하다. 간주도 없이 신생아의 머리에 좆을 박아버린다.

거의 한 문장 마다 F Word가 시도때도 없이 19번이나 나온다.


3. 가사[편집]


Insane
I was born with a dick in my brain, yeah fucked in the head
난 뇌에 좆이 박힌채로 태어났어 그래 머리에 강간당한채로.
My stepfather said that I sucked in the bed
내 양부는 내가 침대에서 빨렸다지
'Til one night he snuck in and said
어느날밤 그가 나에게 와 말했어
We're going out back, I want my dick sucked in the shed
밖으로 나와서. 내 좆이나 빨아
Can't we just play with Teddy Ruxpin instead?
그냥 곰인형이랑 놀면 안 돼요?
After I fuck you in the butt, get some head
일단 니 엉덩이에 박고 니가내꺼 빨아주고
Bust a nut, get some rest
사정하고 좀 쉰 뒤에..
The next day my mother said "I don't know what the fuck's up with this kid!
다음날 엄마가 말했지. "저새끼가 왜 저러는지 모르겠어!"
The bastard won't even eat nothing he's fed
저새끼 음식을 먹지도 않고있어.
He just hung himself in the bedroom he's dead"
그리고 방금 침실에서 목매달아 뒤졌어.
"Debbie don't let that fucker get you upset
엄마(Debbie) 저새끼 때문에 화내지마
Go in there, stick a fuckin' cigarette to his neck
저새끼 모가지에 담배를 지져봐
I bet you he's fakin' it, I bet you
분명 속이는걸꺼야.
I bet he probably just want's to see how upset you would get
그는 네가 얼마나 화내는지 시험하는걸꺼야.
I'll go handle this of course, unless you object"
니가 괜찮다면 내가 처리하지.
"Ahh go fuck his brains out, if any's left in his head"
오 뇌를 해치워. 만약 남아있다면.
If you could count the skeletons in my closet
내 옷장 그리고,
Under my bed and up under my faucet
침대 아래, 수도꼭지 아래에 해골들을 셀수있담 세봐.
Then you would know I've completely lost it
그럼 내가 얼마나 돌았는지 알게될꺼야.
Is he nuts? No! He's insane!
바보인가? 아니 미친거야!
If you could count the skeletons in my closet
내 옷장 그리고,
Under my bed and up under my faucet
침대 아래, 수도꼭지 아래에 해골들을 셀수있담 세봐.
Then you would know I've completely lost it
그럼 내가 얼마나 돌았는지 알게될꺼야.
Is he nuts? No! He's insane!
바보인가? 아니 미친거야!
"Did you get him?" Naaw, fucker tried to bite my face off
그를 잡았어? "아. 이자식 내 얼굴을 물어뜯으려 했어"
i just got hucking chased off with a chainsaw
방금 전기톱으로 쫒겼어.
Then he took the chainsaw, bit the fuckin' blades off
전기톱을 잡고. 칼날을 콱 깨물었지.
Ate the blades, stuck a baseball in a slingshot
그리곤 삼켰어. 야구공을 새총에 장전해서
Then he aimed at his own face, let the thing pop
자기 얼굴에 겨냥했어. 확 튀도록
Took his eye out, picked it up and played ping pong
눈알은 꺼내서 탁구를 했어.
Then he played ping pong with his own ding dong
자기 알들로도 탁구를 했지.
That motherfucker's got nuts like King Kong
그새끼의 알들은 마치 킹콩같았어.
Then he set the lawn mower out on the dang lawn
그다음 잔디밭에 잔디깎기를 킨뒤.
And he laid all up underneath it with the thing on
바로 거기 누워버렸어!
Then he took his pants, he took every fuckin' thing off
그리고 바지를 벗더니 위도 벗었지.
Everything, except his tank top and his training bra
탱크탑과 브래지어만 빼고.
Ain't he raw? Yeah mainiac, that's Shady dog
날것같지 않아? 미치광이 셰이디놈
Man that motherfucker's gangsta, ain't he dog
그놈은 갱스터야. 날것
Shady dog, what be going through that fuckin' brain of yours
셰이디 니놈 뇌속엔 무슨일이 벌어지고있어?
Say no more, what the fuck you waitin' for, sing along
더이상은 말하지마. 뭘 기다려? 따라불러!
If you could count the skeletons in my closet
내 옷장 그리고,
Under my bed and up under my faucet
침대 아래, 수도꼭지 아래에 해골들을 셀수있담 세봐.
Then you would know I've completely lost it
그럼 내가 얼마나 돌았는지 알게될꺼야.
Is he nuts? No! He's insane!
바보인가? 아니 미친거야!
If you could count the skeletons in my closet
내 옷장 그리고,
Under my bed and up under my faucet
침대 아래, 수도꼭지 아래에 해골들을 셀수있담 세봐.
Then you would know I've completely lost it
그럼 내가 얼마나 돌았는지 알게될꺼야.
Is he nuts? No! He's insane!
바보인가? 아니 미친거야!
Don't you know what felch means? Yeah, well then tell me
felch 가 무슨뜻인지 몰라? 그럼 한번 당해봐 [1]
Would you rather get felched or do the felching
네가 당할래 아님 네가 할래?
Fuck him in the ass, suck the cum out while you're belching
엉덩이를 따먹은다음 트림하는 동안 거기 안쪽을 빨아내.
Burp, belch, then go back for a second helping
꺼억. 두번째로 돌아서
Can you dig what I'm sayin' man, can you smell me?
내 말이 이해가? 냄새가 좀 나니?
I want you to feel me like my step father felt me
양부가 나를 느꼈던것처럼. 니가 날 느꼈음 좋겠어.
Fuck a little puppy, kick the puppy while he's yelping
작은 인형은 집어 치워! 강아지를 걷어차버려!
"Shady what the fuck you saying?" I don't know help me!
셰이디 대체 무슨말을 하는거야? 나도 몰라. 살려줘!
What the fuck's happening, I think I'm fucking melting
무슨일이 일어나는거야? 나 녹고있는것같아!
"Marshall I just love you boy, I care about your well being"
그저 널 사랑하는거야. 니가 잘 살길 바래.
No Dad, I said no, I don't need no help peeing
아빠 싫다니까요! 오줌눌때 도움은 필요없어요!
I'm a big boy, I can do it by myself see
보세요. 저도 다 컸고 혼자서도 잘해요
I only get naked when the baby sitter tells me
넌 베이비시터가 벗으라고 할때만 옷을벗지.
She showed me a movie like "Nightmare on Elm Street"
그녀는 나이트메어 엘름 스트리트같은 영화를 보여줬지.
But it was X, and they called it "Pubic Hair on Chelsea"
근데 포르노 영화고 제목은 'chelsea의 음모' 더군
"Well this is called ass rape, and we're shooting the jail scene"
이번건 엉덩이 강간인데 이번에 찍을 씬은 감옥 씬이란다.
If you could count the skeletons in my closet
내 옷장 그리고,
Under my bed and up under my faucet
침대 아래, 수도꼭지 아래에 해골들을 셀수있담 세봐
Then you would know I've completely lost it
그럼 내가 얼마나 돌았는지 알게될꺼야.
Is he nuts? No! He's insane!
바보인가? 아니 미친거야!
If you could count the skeletons in my closet
내 옷장 그리고,
Under my bed and up under my faucet
침대 아래, 수도꼭지 아래에 해골들을 셀수있담 세봐
Then you would know I've completely lost it
그럼 내가 얼마나 돌았는지 알게될꺼야.
Is he nuts? No! He's insane!
바보인가? 아니 미친거야!
파일:Eminem Logo Black.png

4. 영상[편집]



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-28 01:39:16에 나무위키 Insane 문서에서 가져왔습니다.

[1] felch: 애널에서 나오는 액 등을 입으로 빨아내다.

관련 문서