It Doesn't Matter

덤프버전 :


1. 개요
2. 리믹스
3. 가사


1. 개요[편집]


파일:external/vignette3.wikia.nocookie.net/It_Doesn%E2%80%99t_Matter_-RMX_2.014k-.png
It Doesn't Matter RMX 2.014k 커버

소닉 어드벤처소닉 어드벤처 2에 쓰인 소닉 더 헤지혹의 테마곡으로, 모던 소닉 시리즈 최초의 소닉 테마이다.

정확히는 게임에 각각 다른 버전이 쓰였는데, It Doesn't Matter는 그 두 노래의 공통된 제목이다. 어느 버전이든 작곡 및 편곡은 Crush 40세노우에 준, 보컬은 Escape from the City와 We Can[1]도 맡았던 토니 하넬(Tony Harnell)이 담당하였다.

다만, 가사는 거의 똑같은 데 비하여 곡의 분위기는 서로 판이하게 다르다는 특징이 있다. 소닉 어드벤처 2에 쓰인 버전이 좀더 빠르고 경쾌하며, 가사 중 몇 줄이 빠졌고, 그만큼 곡의 길이도 상대적으로 짧다.

참고로 소닉 어드벤처소닉 어드벤처 2 모두 게임 자체의 주제가는 따로 있다. 전자의 주제가에 관해서는 Open Your Heart, 후자의 주제가에 관해서는 Live & Learn 문서 참조.


2. 리믹스[편집]



  • Twinkle Circuit
소닉 어드벤처에 수록된 미니게임 '트윙클 서킷'을 플레이할 때 재생되는 BGM. 곡의 뒷부분에 소닉 어드벤처 버전 It Doesn't Matter의 가락이 포함되어있다.


소닉과 암흑의 기사에서, 소닉엑스칼리버 소닉이 되기 직전에 나오는 곡. 소닉 어드벤처 버전 It Doesn't Matter의 도입부를 어레인지한 짧은 OST이다.


소닉과 암흑의 기사에 수록된 갤러리에서 팬 아트를 열람할 때 나오는 BGM. 소닉 어드벤처 2 버전 It Doesn't Matter를 리메이크한 곡이다.


  • It Doesn't Matter RMX 2.014k
앨범 『Passion & Pride: Anthems with Attitude from the Sonic Adventure Era』에 수록된 보너스 트랙. 소닉 어드벤처 2 버전 It Doesn't Matter를 기반으로 하며, 원곡과 마찬가지로 세노우에 준이 편곡하고 토니 하넬이 보컬을 맡았다.


소닉 더 헤지혹 살인 사건에서 주인공이 소닉에게 소닉이라면 어땠을까 말하고 소닉이 대답할때 나오는 곡. 소닉 어드벤처 2 버전의 It Doesn't Matter의 도입부 멜로디를 사용하였다.


3. 가사[편집]



3.1. 소닉 어드벤처 버전[편집]


Ooooh, yeah!
Well, I don't show off, don't criticize
난 딱히 으스대는 게 아냐, 비난하진 말라구
I'm just livin' by my own feelings
난 그저 내 기분에 따라 살 뿐이야
And I won't give in, won't compromise
난 포기하지 않고, 타협도 하지 않아
I just only have a steadfast heart of gold
난 그저 변치 않는 황금의 심장을 가졌을 뿐
I don't know why, I can't leave though it might be tough
이유는 모르지만, 난 그게 힘들어도 떠날 수가 없어
But I ain't out of control, just livin' by my word
하지만 난 통제불능이 아니야. 그저 내 의지대로 살고 있을 뿐
Don't ask me why, I don't need a reason
이유는 묻지 마. 난 이유 따윈 필요 없어
I got my way, my own way
난 나만의 길이 있어, 나만의 길이!
It doesn't matter now what happens I will never give up the fight
이제부터 무슨 일이 일어나든 상관없어. 난 이 싸움을 포기하지 않겠어
There is no way I will run away from all of my frights
내 모든 공포에서 내가 벗어날 길은 없어
Long as the voice inside me says go, I will always keep on running
내 안의 목소리가 나아가라고 말하는 한 난 계속 달려나갈 거야
There is no way to stop me from going to the very top
정상을 향해 가는 날 막을 길은 아무것도 없어
It doesn't matter who is wrong or who is right
누가 옳고 그르건 상관없어
Well, I won't look back, I don't need to
난 돌아보지 않아, 그럴 필요가 없거든
Time won't wait and I got so much to do
시간은 기다려주지 않고, 난 할 일이 너무나 많아
Where do I stop, it's all a blur and so unclear
내가 멈추는 곳은 모든 게 흐리고 명확하지 않아
Well, I don't know but I can't be wrong
잘은 모르겠지만 내가 틀릴 리가 없어
This fight is not for anybody, this is purely for myself
이 싸움은 누군가를 위한 게 아냐. 순전히 나를 위한 거지
There is no way I'm gonna give up 'til the very end
결말에 도다를 때까지 내가 포기할 일은 없어
I can't tell what is wrong and what is right, I've got to find the answer
무엇이 옳고 그른지는 모르겠지만, 난 대답을 찾아 내겠어
But until I do, there's no way I will ever give up
하지만 그럴 때까지 내가 포기할 일은 없어
Place all your bets on the one you think is right
네가 옳다고 여기는 것에 네 모든 것을 걸어봐
(기타 솔로)
It doesn't matter now what happens I will never give up the fight
이제부터 무슨 일이 일어나든 상관없어. 난 이 싸움을 포기하지 않겠어
There is no way I will run away from all of my frights
내 모든 공포에서 내가 벗어날 길은 없어
Long as the voice inside me says go, I will always keep on running
내 안의 목소리가 나아가라고 말하는 한 난 계속 달려나갈 거야
There is no way to stop me from going to the very top
정상을 향해 가는 날 막을 길은 아무것도 없어
It doesn't matter who is wrong or who is right
누가 옳고 그르건 상관없어


3.2. 소닉 어드벤처 2 버전[편집]


  • 리메이크인 It Doesn't Matter RMX 2.014k도 가사는 아래와 같다.

Oh yeah!
All right
Well, I don't show off, don't criticize
난 딱히 으스대는 게 아냐, 비난하진 말라구
I'm just livin' by my own feelings
난 그저 내 기분에 따라 살 뿐이야
And I won't give in, won't compromise
난 포기하지 않고, 타협도 하지 않아
'Cuz I only have a steadfast heart of gold
난 그저 변치 않는 황금의 심장을 가졌기 때문이지
I don't know why, I can't leave though it might be tough
이유는 모르지만, 난 그게 힘들어도 떠날 수가 없어
But I ain't out of control, just livin' by my word
하지만 난 통제불능이 아니야. 그저 내 의지대로 살고 있을 뿐
Don't ask me why, I don't need a reason
이유는 묻지 마. 난 이유 따윈 필요 없어
I got my way, my own way!
난 나만의 길이 있어, 나만의 길이!
It doesn't matter Now what happens, I will never give up the fight
이제부터 무슨 일이 일어나든 상관없어. 난 이 싸움을 포기하지 않겠어
Long as the voice inside drives me to run and fight
내 안의 목소리가 달려나가 싸우라고 말하는 한
It doesn't matter who is wrong and who is right
누가 옳고 그른지는 중요하지 않아
Well I don't look back, I don't need to
난 뒤돌아보지 않아, 그럴 필요가 없거든
Time won't wait and I got so much to do
시간은 기다려주지 않고 난 할 일이 너무나 많아
Where do I stop now, it's all a blur and so unclear
내가 멈추는 곳은 모든 게 흐리고 명확하지 않아
Well, I don't know but I can't be wrong
잘은 모르겠지만 내가 틀릴 리가 없어
It doesn't matter now what happens, I will never give up the fight
이제부터 무슨 일이 일어나든 상관없어. 난 이 싸움을 포기하지 않겠어
Long as the voice inside drives me to run and fight
내 안의 목소리가 달려나가 싸우라고 말하는 한
Place all your bets on the one you think is right
네가 옳다고 여기는 것에 네 모든 것을 걸어봐
(기타 연주)
Oh, it doesn't matter now what happens, I will never give up the fight
이제부터 무슨 일이 일어나든 상관없어. 난 이 싸움을 포기하지 않겠어
Long as the voice inside drives me to run and fight
내 안의 목소리가 달려나가 싸우라고 말하는 한
It doesn't matter who is wrong and who is right
누가 옳고 그른지는 중요하지 않아
No, no no no
It doesn't matter!


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-28 03:04:36에 나무위키 It Doesn't Matter 문서에서 가져왔습니다.

[1] 소닉 히어로즈에 쓰인 팀 소닉의 테마곡.