Maybe Man
Wish I was a stone, so I couldn't feel 내가 돌이었으면 좋겠어요. 아무것도 느낄 수 없게요. You'd yell in my face, it'd be no big deal 당신이 나한테 소리를 질러도 별로 신경 쓰이지 않을 거예요. But I'd miss the way we make up and smile 하지만 우리가 다시 화해하고 웃음짓는 건 할 수 없겠죠. Don't want to be stone, I changed my mind 생각이 바뀌었어요, 돌이 되기는 싫네요. I wish I had eyes in the back of my head 내 머리 뒤에 눈이 있으면 좋겠어요. Then I could see the places I've been 내가 걸어온 길을 볼 수 있잖아요. But then I would know that you're talkin' shit 그렇지만 당신의 뒷담화까지 전부 알게 되겠죠. I don't want to know what my friends think 내 친구들의 속마음까지 다 알고 싶진 않아요. Wish I were my dog out on the lawn 내가 잔디밭에 누워있는 우리 개면 좋겠어요. I'd be so glad when I hear you come home 당신이 집에 돌아오기만 해도, 나는 너무 기쁠 거예요. But if I were my dog, I wouldn't live long 근데 내가 개라면, 오래 살진 못하겠네요. I'm sure gonna miss her when she's gone 내 개가 죽는다면 정말 그리울 거예요. I wish I could act in a show on TV 내가 TV에 나오는 배우였으면 좋겠어요. 'Cause then I could practice not bein' me 내가 아닌 것을 연습할 수 있는 거잖아요. I'll practice my cry, put it into my reel 난 눈물 흘리는 법을 연습하고 릴스에도 올릴 수 있을거예요. But you won't believe me when I cry for real 하지만 사람들은 내 진짜 눈물도 믿지 못하겠죠. I wish that my brain would triple in size 내 머리가 3배는 커졌으면 좋겠어요. I'd nail every joke, I'd win every fight 농담도 무조건 성공하고, 말싸움도 모두 이길 테니까요. But I'd get too deep with that kind of mind 하지만 그런 머리로는 더 깊이 생각할 수밖에 없겠죠. I don't wanna know the point of life 살아가는 의미 같은 건, 난 알고 싶지 않거든요. In some other life I would be rich 다른 세상의 나는 아마 부자일지도 몰라요. I'd travel in style, I'd cover the bill 멋지게 여행도 다니고, 돈도 펑펑 쓸 수 있겠죠. But couldn't complain 'bout anything small 하지만 사소한 일에는 불평도 할 수 없을 것이고 Nobody'd feel bad for me at all 아무도 나에게 동정심을 가져 주지는 않겠죠. If I was cocaine or a bottle of Jack 내가 코카인이거나 잭 다니엘스였다면 I'd get invited to every frat 모든 사람들에게 환영받을 수 있겠죠. But when you get old and your good days have passed 하지만 당신이 나이가 들고 좋았던 시절들이 지나간 다음에는 You'll only want me when you're sad 당신은 오직 슬플 때만 나를 찾겠죠. Wish I was a song, your favorite one 내가 당신이 제일 좋아하는 노래이면 좋겠어요. You'd follow the dance to me at your prom 당신이 프롬 파티에서 나에게 맞춰 춤을 출 수 있게요. I would be there when your baby is born 당신의 아이가 태어났을 때도 난 거기 있을 거예요. For two or three minutes, then I'm gone 하지만 2~3분 정도가 지나면 나는 사라지겠죠. I wish I was big, as big as my house 내가 내 집만큼 커졌으면 좋겠어요. I'd sleep on the trees, I'd skip every crowd 나무 위에서 잠을 자고, 사람들을 넘어 다니는 거예요. But I wouldn't fit on my therapist's couch 하지만 내 상담사님 방 쇼파에는 앉지 못하겠죠. God, I could really use him now 지금 그 분이 내 옆에 계셨다면 좋았을 텐데. I wish I was God, I'd never trip up 내가 신이였으면 좋겠어요, 절대로 실수하지 않을 테니까요. And if I did, well, so fuckin' what? 만약 실수를 해도, 내가 신인데 어쩌라고요? I could be cruel and break all your stuff 잔인하게 당신의 물건을 모두 부수어 버릴 수도 있을거예요. Yeah, I'd be loved no matter what 그래요, 내가 무슨 짓을 하던 사랑받을 수 있겠죠. But if I was God, it'd get kinda weird 하지만 내가 신이 된다면, 좀 이상할 것 같네요. 'Cause you would only say what I wanna hear 당신이 내가 듣고 싶은 말만 할테니까요. And then you would die, you'd love me to death 당신은 죽을 때까지도, 여전히 나를 사랑하겠지만 I never know who the hell I am 진정한 나 자신이 누구인지는 평생 알지 못하겠죠. I wish I was me, whoever that is 내가 나였으면 좋겠어요. 그게 누구든지요. I could just be and not give a shit 있는 그대로에 만족할 수 있었으면 좋겠어요. Hey, I'll be whatever makes you a fan 그냥 당신이 좋아하는 것이면 아무거나 될게요. 'Cause I don't know who the hell I am 난 아직도 진정한 내 모습을 모르겠으니까요. (—am-am-am-am-am-am-am-am-am-am-am-am—) One, two, pandemonium! 1, 2, 난장판이네! One, two, pandemonium! 1,2, 난장판이야! Here I go again 또 시작이구나 One, two, pandemonium! 1,2 난장판이야! Here I go again 다시 한번 시작해 One, two, pandemonium! 1, 2 난장판이야! One, two— 1, 2- Here I go again 다시 한번 가보는거야
|