One-Way

덤프버전 :





One-Way

1. 개요
2. 영상
3. 가사



1. 개요[편집]




작사
작곡 · 편곡
노래
타나카 히메/田中ヒメ
코가 노부야 / 古賀頌哉
HIMEHINA

히메히나의 3rd 앨범 提灯暗航의 열 한 번째 수록곡.

2. 영상[편집]




3. 가사[편집]


분홍색은 히메 파트, 하늘색은 히나 파트, 보라색은 합창 파트로 구분.
루비 문자는 공식 가사를 번역한 것, 루비 문자 밑에 써있는 것은 실제로 부르는 가사를 번역한 것.

これまで幾度も描いた
코레마데 이쿠도모 에가이타
지금까지 몇번이고 그려왔어
理想郷への白地図のピースを
리소오쿄에노 하쿠치즈노 피스오
이상향으로 가는 텅 빈 지도 조각을
かき集め 積み上げていく
카키아츠메 츠미아케테이쿠
모으는거야, 하나씩 쌓아가
夢がありのまま輝き出す
유메가 아리노마마 카가야키다스
꿈은 꾸면 꿀수록 더욱 빛이나
好奇心に身を任せ
코오키신니 미오 마카세
호기심에 몸을 맞기고
だんだんと移り行く
단단토 우츠리유쿠
점점 더 때는 다가와
風波に飲まれた今日も
카자나미니 노마레타 쿄오모
풍파에 습격당한 오늘도
航海のほんの一部だから
코오카이노 혼노 이치부다카라
항해의 아주 일부일 뿐이야
ここから始まるんだよ
코코카라 하지마루은다요
여기서부터 달리기 시작해
押し殺す不安も希望もぎゅっと握りしめて
오시코로스 후안모 키보오모 귯토 니기리시메테
눌러놓았던 불안도 희망도 꽉 부여잡고서
見限って嘲笑う声も
미카기잇테 아자와라우 코에모
포기하라며 나를 비웃던 목소리도
振り払い 笑い除けてやればいい
후리하라이 와라이 노케데야레바 이이
전부 잊어, 똑같이 비웃어주면 돼
二度とは戻れないんだよ
니도토와 모도레나인다요
두 번 다시 돌아갈 수 없더라도
薄くなった空気も限界まで吸い尽くして
우츠쿠낫타 쿠우키모 겐카이마데 스이 츠쿠시테
산뜻해진 공기를 한계까지 힘껏 마셔봐
求めてた今日が理想と違っても
모토메데타 쿄오가 리소오토 치가앗테모
꿈꾸고있던 오늘이 이상과 다르더라도
ただ
進むんだ one-way road
타다
스스문다 one-way road
다시
뛰는거야 one-way road
간주
視界を霞めていった
시카이오 카스메테잇타
시야가 흐려지고 있어
吐き捨てたその言葉も
하기스테타 소노 코토바모
나도 모르게 뱉어버린 그 말도
重ねた傷 抱きしめて
카사네타 키즈 다키시메테
수많은 상처 다 끌어안고서
「散々だ」
산잔다
엉망이네
後悔の涙でくしゃくしゃになった
코오카이노 나미다데 쿠샤쿠샤니 낫타
후회의 눈물때문에 쭈글쭈글 해진
夢の地図天高くかざせ
유메노 지츠 소라 타카쿠카자세
꿈의 지도 하늘 높이 들어올려
ここから始まるんだよ
코코카라 하지마루은다요
여기서부터 시작하는거야
まだ見ない未来も叶った過去もカバンに詰めて
마다 미나이 미라이모 카낫타 카코모 카반니 츠메테
아직 본 적 없는 미래도 지나간 과거도 다 가방에 담아
泥沼に足を取られても
도로누마니 아시오 토라레테모
진흙탕속에 발목을 붙잡혀도
一人じゃない登り詰めてやればいい
히토리쟈나이 노보리 츠메테 야레바이이
혼자가 아니니까 앞으로 나아갈 마음을 가지면 돼
二度とは戻れないんだよ
니도토와 모도레나인다요
두 번 다시 돌아갈 수 없더라도
立ち止まる時間もおしいくらい
타치토마루 지칸모 오시쿠라이
멈춰 있는 시간은 아까울 정도야
止まんない鼓動
토만나이 코도오
계속되는 고동
描いてた明日が理想と違っても
에가이테타 아스가 리소오토 치갓테모
그려왔던 내일이 이상과 다르더라도
ただ向かうんだ one-way hope
타다 무카운다 one-way hope
그냥 마주하자 one-way hope
간주
変わらない
変えちゃいけない
카와라나이
카엣챠이케나이
변하지 않아
변하면 안돼
別れの背中見たとしても
와카레노 세나카 미타토시테모
이별의 뒷모습을 본다해도
揺るがない
揺れちゃいけない
유루가나이
유레챠이케나이
흔들리지않아
흔들리면 안돼
旅の途中で迷っても
타비노 토츄우데 마욧테모
여행 도중 망설임도 있었지만
もう真っ白な地図はカラフルな航跡で彩られた
모오 맛시로나 치즈와 카라후루나 코오세키데 이로도라레타
이미 그 새하얀 지도는 다채로운 여행의 흔적으로 색칠된
全部がピースだから
젬부가 피스 다카라
모든 조각들이니까
ここから始まるんだよ
코코카라 하지마룬다요
여기서부터 달리기 시작해
押し殺す不安も希望もぎゅっと握りしめて
오시코로스 후안모 키보오모 귯토 니기리시메테
눌러놓았던 불안도 희망도 꽉 부여잡고서
見限って背を向けた人も
미카기잇테 세오 무케타 히토모
포기하라며 등을 돌리던 사람도
気にしない 追い抜かしてやればいい
키니시나이 오이 누카시테야레바 이이
신경 쓰지않고 앞으로 나아가면 돼
二度とは戻れないんだよ
니도토와 모도레나인다요
두 번 다시 돌아갈 수 없더라도
移りゆく景色も並んで進め!
우츠리 유쿠 케시키모 나란데 스스메!
변해가는 경치와도 나란히 나아가자!
大声で歌おう
오고에데 우타오
크게 노래해
手を取って最期は笑っていよう
테오 토옷데 사이고와 와랏테이요
손 마주 잡고 마지막은 웃어버리자
掴んだ命懸けの夢と
츠칸다 이노치가케노 유메토
붙잡는거야 모든 걸 건 꿈을
だからまだ
進むんだ one-way road, oh!
다카라 마다
스스문다 one-way road, oh!
그러니 아직
나아갈 수 있어 one-way road, oh!



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-25 23:17:22에 나무위키 One-Way 문서에서 가져왔습니다.