Ruler’s Truth

덤프버전 :


-1 
||<-2><tablewidth=400><table align=right><table bgcolor=#ffffff,#1f2023><table bordercolor=#5F5B5D><colcolor=#ffffff><bgcolor=#5F5B5D> {{{#ffffff {{{-2 '''あんさんぶるスターズ! ユニットソングCD Eden'''}}}[br]'''앙상블 스타즈! 유닛송 CD Eden'''}}} ||
||<-2><bgcolor=#5F5B5D><:>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:ES_Eden_Album01.png|width=100%]]}}}||
||<colbgcolor=#0e2432><-2> Track 02. '''Ruler’s Truth''' ||
|| '''가수''' || [[Adam(앙상블 스타즈!)|Adam]] ||
|| '''작사''' || 마츠이 요헤이(松井洋平) ||
|| '''작곡''' ||<|2> [[Arte Refact#s-2.3|하라다 아츠시]] (Arte Refact) ||
|| '''편곡''' ||


1. 개요
2. MV
3.1. SPP 목록
3.2. 채보
4. 가사



1. 개요[편집]


Ruler’s Truth

앙상블 스타즈! 유닛송CD Eden의 2번 트랙 곡이자 Adam의 첫 번째 곡. Eden 앨범의 3번 트랙 곡이기도 하다.


2. MV[편집]




오리지널 MV 배치
'''

임의
(MV 미등장)
'''

파일:사에구사이바라_썸네일.png


파일:란나기사_썸네일2.png

'''

임의
(MV 미등장)
'''
'''

임의
(MV 미등장)
'''
''''''
'''{{{#!wiki style="margin: 0px 7px; word-break: keep-all;"
란 나기사'''


3. 앙상블 스타즈!! Music 수록[편집]



3.1. SPP 목록[편집]


아이돌
'''

카드 ★등급
'''
속성
획득처


★4


GLITTER




3.2. 채보[편집]



Easy, Normal, Hard, Expert PERFECT COMBO 영상

Special ALL AMAZING 영상


4. 가사[편집]


✦나기사 ✦이바라

這い蹲ったって構わないだろう
하이츠쿠밧탓테 카마와나이다로우
엎드렸다 해도 상관 없잖아

欲しがる理由…あるのなら
호시가루 리유-... 아루노나라
원하는 이유가 있다면

乾いた大地で
카와이타 다이치데
마른 대지에서

天を仰いで
텐오 아오이데
하늘을 올려보며

立ち尽くして…畏れるままなら
타치츠쿠시테... 오소레루 마마나라
멈추고 두려워할 뿐이라면

朽ちていくだけ
쿠치테이쿠다케
썩어갈 뿐

絶望の闇の優しい誘惑に
제츠보-노 야미노 야사시- 유-와쿠니
절망의 어둠 속 상냥한 유혹에

囚われた
토라와레타
사로잡힌

感情、解き放て
칸죠-, 토키하나테
감정을 해방해

奪い合って得たものこそ
우바이앗테 에타 모노코소
싸워서 얻은 것이야말로

魂に成っていく
타마시-니 낫테이쿠
영혼에 이루어져

強さこそが真実を創る
츠요사코소가 신지츠오 츠쿠루
강함이야말로 진실을 창조해

足掻いて求める姿が
아가이테 모토메루 스가타가
버둥대며 원하는 모습이

美しいんだろう
우츠쿠시인다로우
아름답겠지

生き残るため
이키노코루 타메
살아남기 위해

ただ前を見て
타다 마에오 미테
단지 앞을 보고

歩み続けろ
아유미츠즈케로
계속 걸어가자

燃えさかる炎をその身に纏って
모에사카루 호노-오 소노 미니 마톳테
타오르는 불길을 그 몸에 감으며

土塊さえも愛に応えれば
츠치쿠레사에모 아이니 코타에레바
흙덩어리조차 사랑에 답한다면

何もかも与えられる
나니모카모 아타에라레루
뭐든지 줄 수 있어

持っていないなら
못테이나이나라
가지고 있지 않다면

手に入れるんだ
테니이레룬다
손에 넣는 거야

衝動のまま…そうでなければ
쇼-도-노 마마... 소우데나케레바
충동대로... 그렇지 않으면

支配にさえ値しない
시하이니사에 아타이시나이
지배에 가치가 없어

胸の深奥で眠ったままの
무네노 신오-데 네뭇타 마마노
가슴 깊은 곳에서 잠들어 있는

欲望を
요쿠보-오
욕망을

覚醒させればいい
카쿠세이사세레바 이이
각성시키면 돼

罪深く争うのが
츠미부카쿠 아라소우노가
죄 많은 싸움이

弱さの所為なら
요와사노 세이나라
약함 때문이라면

強い想いで侵略するだけ
츠요이 오모이데 신랴쿠스루다케
강한 바람으로 침략할 뿐

救いを願い祈ろうと
스쿠이오 네가이 이노로우토
구원을 바라며 기원해도

赦されはしない
유루사레와 시나이
용서받지 못해

生き残るため
이키노코루 타메
살아남기 위해서

神の頂へ
카미노 이타다키에
신의 정상에

辿り着くんだ
타도리츠쿤다
도달하는 거야

総てを捧げて
스베테오 사사게테
모든 것을 바치며

It's the only one truth to save you.
It's the only one truth to save you.
It's the only one truth to save you.

It's the only one truth to lead you.
It's the only one truth to lead you.
It's the only one truth to lead you.

It's the only thing you must believe.
It's the only thing you must believe.
It's the only thing you must believe.

It's the only thing you can dream.
It's the only thing you can dream.
It's the only thing you can dream.

慈愛の雨が降り注ぐように
지아이노 아메가 후리소소구요우니
자애의 비가 쏟아지는 것처럼

抱きしめよう…永遠に
다키시메요우 에이엔니
영원히 포옹하리라

もしも安寧を
모시모 안네이오
만약 안녕을

望まないなら
노조마나이나라
원하지 않는다면

存在を賭け挑めばいい
손자이오 카케 이도메바 이이
존재를 걸고 도전하면 돼

奪い合って得たものこそ
우바이앗테 에타 모노코소
싸워서 얻은 것이야말로

魂に成っていく
타마시-니 낫테이쿠
영혼에 이루어져

強さこそが真実を創る
츠요사코소가 신지츠오 츠쿠루
강함이야말로 진실을 창조해

足掻いて求める姿を
아가이테 모토메루 스가타오
버둥대면 원하는 모습을

曝け出すんだ
사라케다슨다
드러내는 거야

遍く絶望が
아마네쿠 제츠보-가
영원한 절망이

生み出すものが
우미다스모노가
만드는 것이

たった一つの輝きになるのさ
탓타 히토츠노 카가야키니 나루노사
단 하나의 빛이 될 거야

(The Ruler only can make the truth!
(The Ruler only can make the truth!
(The Ruler only can make the truth!

The Ruler only can make the truth!)
The Ruler only can make the truth!)
The Ruler only can make the truth!)

魂に意味を
타마시-니 이미오
영혼의 의미를

与えられるために
아타에라레루 타메니
얻기 위해서

罪を繰り返して
츠미오 쿠리카에시테
죄를 반복하며

求め続けろ
모토메츠즈케로
계속 추구할 거야

燃えさかる炎をその身に纏って
모에사카루 호노-오 소노 미니 마톳테
타오르는 불길을 그 몸에 감으며


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-02 23:58:37에 나무위키 Ruler’s Truth 문서에서 가져왔습니다.