宙に向けつぶやく 츄우니 무케 츠부야쿠 하늘을 바라보며 중얼거려 Where I am now ざわめく夜 抗うように 자와메쿠 요루 아라가우요오니 술렁이는 밤에 저항하듯이 口ずさんだ sweet song 쿠치즈산다 sweet song 흥얼거린 sweet song 天使はこう囁くの 텐시와 코오 사사야쿠노 천사는 이렇게 속삭여 “What are you for?” 物言わずに佇む花 모노이와즈니 타타즈무 하나 말없이 꿋꿋이 서 있는 꽃 気付いて so close to you 키즈이테 so close to you 깨닫고 so close to you あぁ月が暴き出す Holy Grail 아아 츠키가 아바키다스 Holy Grail 아 달이 비추는 Holy Grail 目指すの ride on 메자스노 ride on 목표로 해 ride on 欠けては満ちる不屈の mind and soul 카케테와 미치루 후쿠츠노 mind and soul 이지러지다 다시 차오르는 불굴의 mind and soul Take Pride! 私に根付く枯れない花を 와타시니 네즈쿠 카레나이 하나오 내게 뿌리 내린 시들지 않는 꽃을 照らして Please, moon 테라시테 Please, moon 비추어줘 Please, moon 強く在れるよう 츠요쿠 아레루요오 굳세게 존재할 수 있도록 行く先も見えぬ孤独な夜を 유쿠사키모 미에누 코도쿠나 요루오 앞조차 보이지 않는 고독한 밤을 切り裂く radiant lights 키리사쿠 radiant lights 베어 갈라 radiant lights 守ってあげる 마못떼아게루 지켜줄게 弱くなんかない私に今 요와쿠난카나이 와타시니 이마 나약함 따위 없는 나에게 지금 手を引かせて 테오 히카세테 손을 붙잡게 해줘 I take pride 迷わずに飛び込んで dark night 마요와즈니 토비코은데 dark night 망설임 없이 뛰어들어 dark night Take Pride! 私がみせる消えない夢を 와타시가 미세루 키에나이 유메오 내가 보여주는 사라지지 않는 꿈을 照らして Please, moon 테라시테 Please, moon 비추어줘 Please, moon いつだって見えるよう 이츠닷떼 미에루요오 언제든 볼 수 있게 行く先も見えぬ孤独な夜を 유쿠사키모 미에누 코도쿠나 요루오 앞조차 보이지 않는 고독한 밤을 切り裂く radiant lights 키리사쿠 radiant lights 베어 갈라 radiant lights 守ってあげる 마못떼아게루 지켜줄게 弱くなんかない私に今 요와쿠난카나이 와타시니 이마 나약함 따위 없는 나에게 지금 手を引かせて 테오 히카세테 손을 붙잡게 해줘 I take pride 迷わずに飛び込んで dark night 마요와즈니 토비코은데 dark night 망설임 없이 뛰어들어 dark night