프로필
|
제목
| slump
|
가수
| 하츠네 미쿠
|
코러스
| 메구리네 루카
|
작곡가
| 시바이누
|
작사가
| 아야토리
|
영상 제작
| RefinedDium
|
페이지
|
|
투고일
| 2012년 2월 13일
|
slump는
하츠네 미쿠의
오리지널 곡이다. 작곡가는 시바이누. 영상은 RefinedDium가 제작했다. 2012년 2월 13일
니코니코 동화에 업로드되었다.
장르 미니멀
웡키 트랜스.
프로젝트 디바 시리즈 앨범아트
|
원작 PV를 그대로 사용한다.
시리즈 최초 수록.
추가곡 팩 12th로 추가되었다.
Extra Song Pack으로 추가되었다.
(スランプです) 今日も何も出来ません
|
(스란푸데스) 쿄모 나니모 데키마센
|
(슬럼프예요) 오늘도 아무것도 못해요
|
(スランプです) 今日も何も出来ません
|
(스란푸데스) 야리키난카 오키마센
|
(슬럼프예요) 의욕이 생기지가 않아요
|
(スランプです) なんとなくでやりません
|
(스란푸데스) 난토나쿠데 야리마센
|
(슬럼프예요) 아무런 생각없이 안해요
|
(スランプです) 言い訳ではありません
|
(스란푸데스) 이-와케데와 아리마센
|
(슬럼프예요) 핑계를 대는 게 아니에요
|
手を付けてちょっと出来ると思ったら
|
테오 츠케테 촛토 데키루토 오못타라
|
손대서 조금 할만 하겠다 생각하면
|
調子に乗ってスランプ気取り
|
초-시니 놋테 스란푸키도리
|
우쭐거리는 슬럼프의 기미
|
何様さ お前何様さ
|
나니사마사 오마에 나니사마사
|
잘났어 정말 너 잘났어 정말
|
見ただけでちょっと出来ると思っても
|
미타다케데 촛토 데키루토 오못테모
|
보고서 조금 할만 하겠다 생각하면
|
出来ずにキレて逆切れウザい
|
데키즈니 키레토 갸쿠키레 우나즈
|
못하곤 욱하더니 오히려 짜증내
|
何様さ お前何様さ
|
나니사마사 오마에 나니사마사
|
잘났어 정말 너 잘났어 정말
|
ああ 自己中心思想の椅子に
|
아아 지코 추-신 시쇼-노 이스니
|
아아 자기 중심적 사고의 의자에
|
我が物顔で座っている
|
와가모노가오데 스왓테이루
|
제 세상인 양 앉아있는
|
お前は何様さ
|
오마에와 나니사마사
|
너 정말 잘났어
|
(スランプです) いつも何も出来ません
|
(스란푸데스) 이츠모 나니모 데키마센
|
(슬럼프예요) 늘상 아무것도 못해요
|
(スランプです) やる気よりも食い気です
|
(스란푸데스) 야리키요리모 쿠이키데스
|
(슬럼프예요) 의욕보다는 식욕이죠
|
(スランプです) どうしようもありません
|
(스란푸데스) 도-시요-모 아리마센
|
(슬럼프예요) 어떻게 할 방도가 없어요
|
(スランプです) 言い訳ではありません
|
(스란푸데스) 이-와케데와 아리마센
|
(슬럼프예요) 핑계를 대는 게 아니에요
|
逃げ道を捜していると気付かず
|
니게미치오 사가시테이루토 키즈카루
|
피할 길을 찾고 있다가 어느샌가
|
伸びてしまった鼻には不安
|
노비테 시맛타 하나니와 후안
|
길어져버린 코에 드는 불안감
|
何様さ お前何様さ
|
나니사마사 오마에 나니사마사
|
잘났어 정말 너 잘났어 정말
|
嘲りに赤を示して怒っても
|
아즈케리니 아카오 시메시테 오콧테모
|
조롱당하곤 시뻘개져 화를 내도
|
自分に問いを投げ捨てた今
|
지분니 토이오 나게스테타 이마
|
자신에게 질문을 내던진 지금
|
何様さ 俺は何様だ
|
나니사마사 오레와 나니사마사데
|
잘났어 정말 난 잘났어 정말
|
ああ 利己主義的態度の裏に
|
아아 리코슈기테키타이도노 우라니
|
아아 자기 주장적인 태도의 뒷면에
|
隠れた脆く崩れそうな 自分は何様さ
|
카쿠레타 모로쿠 키즈레소-나 지분와 나니사마사
|
숨어서 여리게 무너질 것만 같은 나 잘났어 정말
|
人生が簡単と思っていたんだろう
|
진세이가 칸탄토 오못테 이탄다로-
|
인생이 간단하다고 생각하고 있었던 거야
|
適当に今まで生きてこれただけなんだろう
|
테키토-니 이마마데 이키테 코레타 다케난다로-
|
적당하게 지금까지 살아서 요정도 뿐인 거겠지
|
これまでが楽すぎただけって言われないか?
|
코레마데가 라쿠스기타다켓테 이와레나이카?
|
여태까지 너무 편했을 뿐이라고 말해주지 않을래?
|
スランプの言葉に救われてただけなんだろう
|
스란푸노 코토바니 스쿠와레테타다케 난다로-
|
슬럼프라는 말로 덜어준 것뿐이였던 거잖아
|
(スランプです) 今日も治りそうじゃない
|
(스란푸데스) 쿄-모 나오리소-자 나이
|
(슬럼프예요) 오늘도 안나을것 같아요
|
(スランプです) 体少しだるいです
|
(스란푸데스) 카라다 스코시 다루이데스
|
(슬럼프예요) 몸이 조금 나른하네요
|
(スランプです) なんとなくが続きます
|
(스란푸데스) 난토나쿠가 츠즈키마스
|
(슬럼프예요) 계속 아무 생각 없어요
|
(スランプです) 言い訳かもしれません
|
(스란푸데스) 이-와케카모 시레마센
|
(슬럼프예요) 핑계를 대는 게 아니에요
|
(スランプです) 今だけでも
|
(스란푸데스) 이마다케데모
|
(슬럼프예요) 지금만이라도
|
(スランプです) 見逃してください!
|
(스란푸데스) 미노가시테 쿠다사이!
|
(슬럼프예요) 못본척 해주세요!
|
(スランプです)
|
(스란푸데스)
|
(슬럼프예요)
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-06 12:42:28에 나무위키
slump 문서에서 가져왔습니다.